Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

bro

  • 1 brȏdъ

    brȏdъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `ford'
    Page in Trubačev: III 36-37
    Church Slavic:
    brodъ (RuCS) `ford' [m o]
    Russian:
    brod `ford' [m o], bróda [Gens], bródov [Genp]
    Ukrainian:
    brid `ford' [m o], bródu [Gens]
    Czech:
    brod `ford' [m o]
    Slovak:
    brod `ford' [m o]
    Polish:
    bród `ford' [m o], brodu [Gens]
    Upper Sorbian:
    bród `ford' [m o], broda [Gens]
    Lower Sorbian:
    brod `ford' [m o]
    Serbo-Croatian:
    brȏd `ford, ship' [m o], brȍda [Gens];
    Čak. brȏd (Vrgada) `ship' [m o], brȍda [Gens];
    Čak. brȏd (Novi) `ship' [m o], brȍda [Gens];
    Čak. brȏt (Orbanići) `ship' [m o], brȍde [Locs]
    Slovene:
    brọ̑d `ford, harbour, ferry' [m o]
    Bulgarian:
    brod `ford' [m o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: brodos
    Lithuanian:
    brãdas `muddy spot or road, ford, fishing net' [m o];
    bradà `muddy spot or road, ford' [f ā]
    Latvian:
    brads `ford' [m o]
    Indo-European reconstruction: bʰrodʰ-o-
    IE meaning: ford
    Page in Pokorny: 164

    Slovenščina-angleščina big slovar > brȏdъ

  • 2 brodìti

    brodìti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `wade'
    Page in Trubačev: III 36
    Church Slavic:
    broditi (RuCS) `go across' [verb]
    Russian:
    brodít' `wander, roam, stroll' [verb]
    Czech:
    broditi `bathe (horses), (rarely) wander, roam' [verb];
    broditi se `wade' [verb]
    Slovak:
    brodit' (sa) `wade, squeeze through' [verb]
    Polish:
    brodzić `wade' [verb]
    Upper Sorbian:
    brodźić `wade' [verb]
    Lower Sorbian:
    broziś `wade' [verb]
    Serbo-Croatian:
    bròditi `wade' [verb]
    Slovene:
    bróditi `wade, bathe' [verb], brọ́dim [1sg]
    Bulgarian:
    bródja `wander, roam, stroll' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: brod-iH-
    Lithuanian:
    bra(i)dýti `wade' [verb]
    Indo-European reconstruction: bʰrodʰ-
    IE meaning: wade
    Page in Pokorny: 164

    Slovenščina-angleščina big slovar > brodìti

  • 3 bȏrgъ

    bȏrgъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `stack, rick'
    Page in Trubačev: II 202-203
    Ukrainian:
    borig (dial.) `stack, rick' [m o], boroga [Gens]
    Old Czech:
    brah `stack, rick' [m o]
    Polish:
    bróg `stack, rick, shed' [m o], brogu [Gens]
    Slovincian:
    brȯ́u̯g `stack, rick' [m o], brùo̯gu̇
    Lower Sorbian:
    brog `stack, rick' [m o]
    Indo-European reconstruction: bʰorgʰ-o-
    Page in Pokorny: 145
    Comments: Lith. b(a)rãgas `stack, rick' is a Slavic borrowing. Ru. brog was probably borrowed from Polish.
    Other cognates:
    MLG barch (barg, berg) `shed without walls for storing sheafs' [m o] \{1\}

    Slovenščina-angleščina big slovar > bȏrgъ

  • 4 borna

    I. borna I Grammatical information: f. ā Accent paradigm: b/c Proto-Slavic meaning: `harrow'
    Page in Trubačev: II 204-206
    Russian:
    boroná `harrow' [f ā], bóronu [Accs]
    Old Russian:
    borona `harrow' [f ā]
    Ukrainian:
    boroná `harrow' [f ā]
    Czech:
    brány `harrow' [Nomplf ā]
    Slovak:
    brány `harrow' [Nomplf ā]
    Polish:
    brona `harrow' [f ā] \{1\}
    Slovincian:
    bǻrnă `harrow' [f]
    Upper Sorbian:
    bróna `harrow' [f ā]
    Polabian:
    bornă `harrow' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    brána `harrow' [f ā]
    Slovene:
    brána `harrow' [f ā]
    Bulgarian:
    brána `harrow' [f ā];
    braná (dial.) `harrow' [f ā]
    Macedonian:
    brana `harrow' [f ā]
    Indo-European reconstruction: bʰorH-neh₂
    Page in Pokorny: 133
    Comments: According to the ESSJa, *borna `harrow' and *borna `guarded entrance, barrier' belong to one and the same root. Though this may be correct, I prefer to leave it an open question whether these words may be identified. In my opinion, this is tantamount to leaving the question whether PSl. *borti, Lat. ferīre and OIc. berja are cognate with Gk. φαρόωσι, Lat. forāre and OIc. bora unanswered.
    Other cognates:
    Gk. φαρόωσι `plough' [3pl];
    Lat. forāre `perforate' [verb];
    OIc bora `perforate, drill' [verb];
    OHG borōn `perforate, drill' [verb] \{2\}
    Notes:
    \{1\} We find attestations of bróna ( bruna) from the 16th century onwards (Sɫawski SP I: 324).
    II. borna II Grammatical information: f. ā
    Page in Trubačev: II 204-206
    Old Russian:
    borona `defence' [f ā]
    Ukrainian:
    boróna `defence' [f ā]
    Czech:
    brána `entrance, gate, defences' [f ā]
    Old Czech:
    brána `fortification, gate' [f]
    Slovak:
    brána `gate, guarded entrance' [f ā]
    Polish:
    brona `(arch.) fortified gate, movable part of a gate' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    brána `dam, weir, barrier, defender, defence' [f ā]
    Slovene:
    brána `protection, defence' [f ā]
    Bulgarian:
    braná (dial.) `dam, weir' [f ā]
    Macedonian:
    brana `dam, weir' [f]
    Indo-European reconstruction: bʰorH-neh₂
    Page in Pokorny: 133
    Comments: See borna I.

    Slovenščina-angleščina big slovar > borna

  • 5 bràtrъ

    bràtrъ; bràtъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `brother'
    Page in Trubačev: II 238, III 8-9
    Old Church Slavic:
    bratrъ `brother' [m o];
    bratъ `brother' [m o]
    Russian:
    brat `brother' [m o], bráta [Gens]
    Ukrainian:
    brat `brother' [m o]
    Czech:
    bratr `brother' [m o];
    brat (dial., poet.) `brother' [m o]
    Old Czech:
    bratr `brother' [m o];
    brat `brother' [m o]
    Slovak:
    brat(e)r (dial.) `brother' [m o];
    brat `brother' [m o]
    Polish:
    brat `brother' [m o]
    Old Polish:
    bratr (Bibl. Zof.) `brother' [m o]
    Slovincian:
    brãt `brother' [m o]
    Upper Sorbian:
    bratr `brother' [m o]
    Lower Sorbian:
    bratr (arch.) `brother' [m o];
    bratš `brother' [m o]
    Polabian:
    brot `brother' [m o]
    Serbo-Croatian:
    brȁt `brother' [m o];
    Čak. brȁt (Vrgada, Orbanići) `brother' [m o]
    Slovene:
    bràt `brother' [m o];
    brȃtǝr `brother' [m o]
    Bulgarian:
    brat `brother' [m o]
    Macedonian:
    brat `brother' [m o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: bráʔ-t(e)r-
    Lithuanian:
    brólis `brother' [m io] 1;
    broterė̃lis `brother (dim.)' [m io] 2
    Latvian:
    brãlis `brother' [m io];
    brātarītis `brother (dim.)' [m io]
    Old Prussian:
    brāti (Ench.) `brother';
    brote (EV) `brother';
    bratrīkai (Ench.) `brother (dim.)' [Nom p]
    Indo-European reconstruction: bʰreh₂-tr-o-
    IE meaning: brother
    Page in Pokorny: 163
    Other cognates:
    Gk. φράτηρ
    `member of a brotherhood';
    Lat. frāter `brother'
    ;
    Go. broʮar `brother'

    Slovenščina-angleščina big slovar > bràtrъ

  • 6 bràtъ

    bràtrъ; bràtъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `brother'
    Page in Trubačev: II 238, III 8-9
    Old Church Slavic:
    bratrъ `brother' [m o];
    bratъ `brother' [m o]
    Russian:
    brat `brother' [m o], bráta [Gens]
    Ukrainian:
    brat `brother' [m o]
    Czech:
    bratr `brother' [m o];
    brat (dial., poet.) `brother' [m o]
    Old Czech:
    bratr `brother' [m o];
    brat `brother' [m o]
    Slovak:
    brat(e)r (dial.) `brother' [m o];
    brat `brother' [m o]
    Polish:
    brat `brother' [m o]
    Old Polish:
    bratr (Bibl. Zof.) `brother' [m o]
    Slovincian:
    brãt `brother' [m o]
    Upper Sorbian:
    bratr `brother' [m o]
    Lower Sorbian:
    bratr (arch.) `brother' [m o];
    bratš `brother' [m o]
    Polabian:
    brot `brother' [m o]
    Serbo-Croatian:
    brȁt `brother' [m o];
    Čak. brȁt (Vrgada, Orbanići) `brother' [m o]
    Slovene:
    bràt `brother' [m o];
    brȃtǝr `brother' [m o]
    Bulgarian:
    brat `brother' [m o]
    Macedonian:
    brat `brother' [m o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: bráʔ-t(e)r-
    Lithuanian:
    brólis `brother' [m io] 1;
    broterė̃lis `brother (dim.)' [m io] 2
    Latvian:
    brãlis `brother' [m io];
    brātarītis `brother (dim.)' [m io]
    Old Prussian:
    brāti (Ench.) `brother';
    brote (EV) `brother';
    bratrīkai (Ench.) `brother (dim.)' [Nom p]
    Indo-European reconstruction: bʰreh₂-tr-o-
    IE meaning: brother
    Page in Pokorny: 163
    Other cognates:
    Gk. φράτηρ
    `member of a brotherhood';
    Lat. frāter `brother'
    ;
    Go. broʮar `brother'

    Slovenščina-angleščina big slovar > bràtъ

  • 7 rebrò

    rebrò Grammatical information: n. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `rib'
    Old Church Slavic:
    rebro `rib, (pl.) side' [n o]
    Russian:
    rebró `rib' [n o], rëbra [Nom p]
    Czech:
    žebro `rib' [n o]
    Old Czech:
    žebro `rib' [n o];
    řebro `rib' [n o]
    Slovak:
    rebro `rib' [n o]
    Polish:
    żebro `rib' [n o]
    Serbo-Croatian:
    rèbro `rib' [n o], rȅbra [Nom p];
    Čak. lebrȍ (Vrgada) `rib' [n o], lȅbrå̑ [Nom p];
    Čak. rebro ̏ (Hvar) `rib' [n o], rebrȁ [Nom p];
    Čak. rebrȍ (Orbanići) `rib' [n o], riẽbra [Nom p]
    Slovene:
    rébrọ `rib, slope' [n o] \{1\}
    Bulgarian:
    rebró `rib, slope' [n o]
    Indo-European reconstruction: (H)rebʰ-róm
    Other cognates:
    OHG rippi `rib' [n];
    OHG ribbi `rib' [n];
    OIc. rif `rib' [n]
    Notes:
    \{1\} Cf. rę́bǝr f., rę̑bǝr f. `slope'.

    Slovenščina-angleščina big slovar > rebrò

  • 8 bȏrnь

    bȏrnь Grammatical information: f. i Accent paradigm: c
    Page in Trubačev: II 208-209
    Old Church Slavic:
    branь `war, battle, fight' [f i]
    Russian:
    bóron' (dial.) `prohibition, order' [f i]
    Old Russian:
    boronь `battle, obstacle, guard' [f i]
    Old Czech:
    braň `arms, fortification, defence' [f i];
    bran `arms, fortification, defence' [f i]
    Polish:
    broń `weapon, military division' [f i]
    Upper Sorbian:
    bróń `arms, equipment' [f i]
    Lower Sorbian:
    broń `arms' [f i]
    Serbo-Croatian:
    brȃn `fight, battle, war' [f i];
    brȃn `fight, battle, war' [m o]
    Slovene:
    brȃn `defence, kind of weir, (wicket-)gate' [f i]
    Bulgarian:
    bran `war' [f i?]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: bor-n-i-
    Lithuanian:
    bar̃nis `abuse, quarrel' [m io] 2;
    barnìs `abuse, quarrel' [f i] 4
    Indo-European reconstruction: bʰorH-n-i-
    Page in Pokorny: 133

    Slovenščina-angleščina big slovar > bȏrnь

  • 9 bordlo

    bordlo Grammatical information: n. o
    Page in Trubačev: II 200-201
    Ukrainian:
    borólo (dial.) `cleft in a crag' [n o];
    boroló (dial.) `crag' [n o]
    Old Czech:
    bradlo `cliff, (pl.) fortification' [n o] \{1\}
    Slovak:
    bradlo `cliff' [n o]
    Polish:
    brodɫo (dial.) `hay-stack, shock' [n o];
    bródɫo (dial.) `hay-stack, shock' [n o]
    Old Polish:
    brodɫo `hay-stack' [n o]
    Bulgarian:
    brálo `weir' [n o]
    Indo-European reconstruction: bʰorH-dʰlom
    Page in Pokorny: 133
    Comments: Verbal derivative in *- dlo < *- dʰlo-, cf. -> * borti.
    Notes:
    \{1\} Cz. bradlo `handle of a stick' derives from *bьrati `take'.

    Slovenščina-angleščina big slovar > bordlo

  • 10 bòrti

    bòrti Grammatical information: v. Accent paradigm: b
    Page in Trubačev: II 213-214
    Old Church Slavic:
    brati (sę) `fight' [verb], borjǫ (sę) [1sg], borješi (sę) [2sg]
    Russian:
    borót' `overpower, throw to the ground' [verb], borjú [1sg], bóret [3sg];
    borót'sja `fight' [verb], borjús' [1sg], bóretsja [3sg]
    Ukrainian:
    boróty `overpower' [verb]
    Polish:
    bróć się (dial.) `fight, contend' [verb]
    Bulgarian:
    bórja `torment, conquer' [verb];
    bórja se `fight' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: borʔ-
    Lithuanian:
    bárti `scold, accuse, forbid' [verb];
    bártis `quarrel' [verb]
    Latvian:
    bãrti `scold, blame' [verb];
    bãrtiês `quarrel' [verb]
    Indo-European reconstruction: bʰorH-tei
    Page in Pokorny: 133
    Comments: For semantic reasons it is unclear whether Lat. forāre `perforate', OIc. bora `id.' etc. belong here as well (cf. Schrijver 1991: 216; see also s.v. *borna I). \{2\} The Germanic forms continue PGm. *barjan.
    Other cognates:
    Lat. ferīre `hit' [verb];
    OIc. berja `beat, hit' [verb];
    OHG berjan `hit, pound, knead'

    Slovenščina-angleščina big slovar > bòrti

  • 11 borzdà

    borzdà Grammatical information: f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `furrow'
    Page in Trubačev: II 220
    Old Church Slavic:
    brazda `furrow' [f ā]
    Russian:
    borozdá `furrow, (dial.) harrow, canal' [f ā]
    Czech:
    brázda `furrow' [f ā]
    Slovak:
    brázda `furrow' [f ā]
    Polish:
    bruzda `furrow' [f ā]
    Slovincian:
    bḁ́řḍă `furrow' [f ā]
    Upper Sorbian:
    brózda `furrow' [f ā]
    Lower Sorbian:
    brozda `furrow' [f ā];
    brůzda (dial.) `furrow' [f ā];
    brou̯zda (dial.) `furrow' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    brázda `furrow, (dial.) canal' [f ā];
    Čak. bråzdȁ (Vrgada) `furrow' [f ā];
    Čak. brāzdȁ (Orbanići) `furrow, row (of potatoes etc., planted in one furrow)' [f ā] \{1\}
    Slovene:
    brázda `furrow, wrinkle' [f ā]
    Bulgarian:
    brazdá `furrow' [f ā];
    brezdá `furrow' [f ā]
    Macedonian:
    brazdá `furrow, irrigation canal, wrinkle' [f ā]
    Lithuanian:
    bir̃žė `sign (out of straws or twigs) that marks the boundary of the sowed land, furrow' [f ē] 2 \{2\}
    Latvian:
    bìrze `furrow' [f ē]
    Comments: The reconstruction * bʰrs-d(ʰ)-, which would enable a connection with Skt. bhr̥ṣṭí- f. (RV) `point, top, spike, tooth', cannot account for the Baltic forms.
    Other cognates:
    Skt. bhr̥ṣṭí-
    Notes:
    \{1\} More common is the i-stem brȃs, Gsg. brāzdȉ. \{2\} The original accentuation of this word cannot be established. In Lithuanian, we find biržė 1/2/4 and biržis 1/2/3/4. In Latvian, bìrze, bir̃ze and biȓze are attested.

    Slovenščina-angleščina big slovar > borzdà

  • 12 brъzda

    brъzda Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `bit'
    Page in Trubačev: III 62
    Old Church Slavic:
    brъzdami (Ps. Sin.) `bit' [Nompf ā]
    Czech:
    brzda `brake' [f ā]
    Slovak:
    brzda `brake' [f ā]
    Slovene:
    bŕzda `bridle' [f ā];
    brózda `bridle' [f ā];
    bruzdà (16th-18th c.) `bridle' [f ā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: bruzd-
    Lithuanian:
    bruzdùklis `bridle' [m io]

    Slovenščina-angleščina big slovar > brъzda

См. также в других словарях:

  • Bro — (schwedisch: Brücke) steht für: Bro, einen Ort in der schwedischen Gemeinde Upplands Bro, siehe Bro (Uppland) Bro, ein Dorf in der schwedischen Gemeinde Heby Bro, ein Gebiet in der finnischen Gemeinde Kyrkslätts Bro, einen Ort auf der… …   Deutsch Wikipedia

  • Bro — may refer to: * Bro, a slang term for Brother *Bro (software), an intrusion detection system. *Bro Hundred, a hundred of Uppland in Sweden. *Bro and Vätö Ship District, a district of Uppland in Sweden. *Border Roads Organisation, Indian military… …   Wikipedia

  • Bro —  Pour les articles homophones, voir Braud, Brault, Braux et Breau. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Bro — Тип Сетевая система обнаружения вторжений Разработчик Vern Paxson Операционная система Linux Последняя версия 2.0 (2012 01 12; 339 days ago) Лицензия BSD license …   Википедия

  • brōþar — *brōþar, *brōþer germ., Maskulinum (konsonantisch): nhd. Bruder; ne. brother; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., anfrk., as., ahd.; Etymologie …   Germanisches Wörterbuch

  • bro — (<broli) voc., brõ žr. 1 bra: Tai bro! Lkm. Jis, brõ, piršlėm buvo nuvažiavęs Ds …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • brōþer — *brōþer germ., Maskulinum: Verweis: s. *brōþar s. brōþar; …   Germanisches Wörterbuch

  • bro'dy — Bro or just someone you re talking directly to. Wassup, bro dy? …   Dictionary of american slang

  • bro'dy — Bro or just someone you re talking directly to. Wassup, bro dy? …   Dictionary of american slang

  • bro — sb., en, er, erne, i sms. bro , fx broarbejde, broforbindelse …   Dansk ordbog

  • Bro — or bro abbrev. brother …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»