-
1 briser
-
2 briser
1. vi••brisons là — оставим этот разговор, довольно об этом, оставим это2. vtbriser en mille morceaux, briser en mille pièces — разбить вдребезги••briser la main à qn — крепко пожать кому-либо руку2) перен. сломить, уничтожить; сорвать; нарушить; разрушитьbriser son avenir — погубить свою будущность3) прерватьbriser une conversation — прервать, оборвать разговор4) разбить, довести до изнеможения5) (qn) перен. сломать кого-либо; сломить чью-либо волю, чей-либо характер; переломить кого-либо6)briser des chaussures — растоптать обувь• -
3 briser
vt.1. бить ◄бью, -ёт► ipf., разбива́ть/разби́ть ◄-бью, -ёт►; колоти́ть ◄-'тит►/рас= fam.; лома́ть/с= (casser); дроби́ть/раз= (broyer);briser la tête à qn. — разби́ть го́лову кому́-л.; briser une chaise — слома́ть стул; briser une porte — взла́мывать/взлома́ть дверь (enfoncer); briser les scellés — срыва́ть/сорва́ть печа́ти; briser un os — раздроби́ть <слома́ть> кость; briser la glace (fig. aussi) — слома́ть лёд; ● briser les fers — разби́ть око́вы <це́пи>; briser le cœur — растро́гать pf. seult. [до глуби́ны души́]; глубоко́ опеча́лить pf.; ↑разби́ть се́рдце; cela me brise le cœur ∑ — от э́того у меня́ се́рдце разрыва́ется; cette mort lui a brisé le cœur — смерть э́того челове́ка была́ для него́ больши́м го́ремbriser un verre (une glace) — разби́ть стака́н (зе́ркало);
2. (assouplir) разна́шивать/разноси́ть ◄-'сит►;être brisé de fatigue — быть разби́тым [от уста́лости]; па́дать <вали́ться с ног> ipf. от уста́ лостиbriser ses chaussures — разноси́ть о́бувь 3, (fatiguer à l'extrême) — изма́тывать/измота́ть;
4. fig. (faire cesser, détruire) уничтожа́ть/уничто́жить; сломи́ть ◄-'мят► pf.;briser une attaque — отбива́ть/отби́ть ата́ку
5. (accabler) надла́мывать/надломи́ть ◄-'мит►;tant d'émotions l'ont brisé — э́ти пережива́ния сломи́ли <надломи́ли> его́
briser la grève — срыва́ть/сорва́ть забасто́вку; добива́ться/доби́ться прекраще́ния забасто́вки (patron)
7. fig. (détruire) по́ртить/ис=; ↑губи́ть ◄-'бит, ppr. гу-►/по=;ce mariage a brisé sa carrière ∑ — э́тим бра́ком он погуби́л свою́ карье́ру
■ vi. порыва́ть/порва́ть (avec qn.); конча́ть/ поко́нчить (avec qch.);briser avec une vieille habitude — поко́нчить со ста́рой привы́чкой; brisons là — поко́нчим с э́тим, оста́вим э́тоil a brise avec tous ses amis — он порва́л <рассо́рился> со все́ми свои́ми друзья́ми;
■ vpr.- se brifter -
4 briser
1) дробить, раздроблять; разбивать; разрыхлять2) разрывать -
5 briser le cœur
1) разбить сердце, причинить душевную боль2) растрогать -
6 briser
дробить; разрыхлять -
7 briser
гл.1) общ. (le mythe) опровергнуть, бить, довести до изнеможения, дробить, ломать, выломать, сокрушать, биться (о волнах), прервать, разбить, (avec) порывать с (...), разбивать, разбиваться2) перен. сломить (чей-л.) характер, сломить (чью-л.) волю, уничтожить, нарушить, разрушить, сорвать, переломить (кого-л.), сломить, (qn) сломать (кого-л.)3) тех. раздроблять, разрыхлять, разрывать4) геральд. добавить (что-л.) внести изменения (в герб)5) охот. отмечать заломами путь зверя -
8 briser le cœur
гл.общ. разбить сердце, растрогать -
9 briser
битьиспортитьколотить -
10 briser la glace
(briser [или fondre, rompre] la glace)сломать лед, сделать первый шаг к примирению, устранить натянутость в отношенияхOui, tout était beau: le nuage s'était dissipé, Ada lui était revenue, il avait réussi à briser la glace qui était entre eux... (R. Rolland, L'Adolescent.) — Да, все было прекрасно: тучи рассеялись. Ада вернулась к нему, он сумел разбить лед, возникший между ними.
Villemessan cherchait à être aimable. Il offrit une cigarette, voulut les faire parler. Il posa d'abord des questions banales: nourriture, promenade, mais la glace ne se rompit pas. (P. le Bailly, Scandale pour un Goncourt.) — Вильмесан старался быть любезным. Он предложил им сигареты, пытался их разговорить. Начал он с банальных вопросов: где они едят, какие совершают прогулки, но сломать лед не удалось.
-
11 briser les os à qn
(briser [или casser, rompre] les os à qn)переломать кости, ребра кому-либо, избить кого-либо до полусмерти- Ainsi, tu n'es pas même conscrit; c'est uniquement à cause des beaux yeux de la madame que tu vas te faire casser les os. (Stendhal, La Chartreuse de Parme.) — - Ну, значит, ты еще даже не рекрут и готов, черт возьми, только ради прекрасных глаз твоей дамы сломать себе шею.
Dictionnaire français-russe des idiomes > briser les os à qn
-
12 briser ses fers
(briser ses fers [или ses chaînes, son joug])разбить, сбросить оковы, освободитьсяS'ils [les hommes] étaient nés médiocres et serviles, le génie même se faisait médiocre en passant par leurs âmes, et le cri d'affranchissement du héros brisant ses fers devenait le contrat de servitude des générations à venir. (R. Rolland, La Révolte.) — Если люди от рождения были осуждены на посредственность и рабство, то даже творения гения становились посредственностью, проходя через их души, а крик свободы, изданный разбивающим свои цепи героем, превращался для будущих поколений в клятву раба.
-
13 briser le tympan à qn
разг.(briser [или crever, rompre] le(s) tympan(s) à qn)оглушить кого-либо, говорить слишком громко, кричать так, что в ушах звенитDictionnaire français-russe des idiomes > briser le tympan à qn
-
14 briser son épée
-
15 briser la main à qn
Dictionnaire français-russe des idiomes > briser la main à qn
-
16 briser les oreilles de qn
Dictionnaire français-russe des idiomes > briser les oreilles de qn
-
17 briser les reins à qch
преодолеть, подавить что-либоIl devinait ces combats mieux que l'épouse, mieux que la mère; et ce garçon irascible, dur, même cruel, orgueilleux, tyran, rapace, effréné, qui brisait les reins à ses instincts de petit jaguar, le séduisait par la vigueur même de ces instincts, et par celle de l'âme qui les avait domptés. (R. Rolland, L'Âme enchantée.) — Он разгадывал эту внутреннюю борьбу лучше, чем жена, лучше, чем мать; и этот раздражительный, жесткий, даже жестокий, гордый, неистовый юноша, деспот и хищник, который умел подавлять в себе инстинкты молодого ягуара, привлекал его именно силой своих инстинктов и силой духа, умевшего их побеждать.
Dictionnaire français-russe des idiomes > briser les reins à qch
-
18 briser sa canne
разг.сбежать, скрыться -
19 briser ses entraves
разбить путы, оковы, вырваться на свободуDictionnaire français-russe des idiomes > briser ses entraves
-
20 briser un élan
умерить, прервать чей-либо порыв; обескуражить кого-либо, заставить отказаться от чего-либо
См. также в других словарях:
briser — [ brize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080; lat. pop. °brisiare, o. i., p. ê. mot gaul. 1 ♦ Littér. ou région. (Québec) Casser, mettre en pièces. ⇒ démolir, fracasser, rompre. Briser une vitre, la vaisselle. Qui ne peut être brisé. ⇒ incassable … Encyclopédie Universelle
briser — BRISER. v. a. Rompre et mettre en pièces. Briser une porte. Le coup lui brisa l os. Briser en mille pièces. Les Hérétiques qui s élevèrent sous Léon l Isaurien, brisoient les images. f♛/b] On dit figurément, que Des peuples ont brisé leurs fers,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
briser — a {{t=g}}bridzô,{{/t}} id est, impetum facio, Inde Brizer, vel Briser, Conscindere, Rompre, nisi malis deducere a verbo {{t=g}}pridzéô,{{/t}} id est, diuido, seco. Briser fort menu, Comminuere, Concassare, Deterere, Frendere, Friare, Suffriare,… … Thresor de la langue françoyse
briser — (bri zé) v. a. 1° Mettre en pièces. Briser un roseau. La foudre brisa le chêne. • Allons briser ces dieux de pierre et de métal, CORN. Poly. II, 6. • Emporter tout ce qu on peut, briser tout ce qu on ne peut emporter, DIDER. Princ. de polit … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
BRISER — v. a. Rompre, casser, mettre en pièces. Briser une glace, un miroir, une porte. Briser les mottes d un champ labouré. Le coup lui brisa l os. Briser en mille pièces. Le navire échoua et fut complétement brisé. Les hérétiques qui s élevèrent sous… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BRISER — v. tr. Rompre, mettre en pièces. Briser une glace, un miroir, une porte. Briser les mottes d’un champ labouré. Le coup lui brisa l’os. Briser en mille pièces. Le navire échoua et fut complètement brisé. Le navire se brisa ou intransitivement… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
briser — I. BRISER. v. a. Rompre & mettre en pieces. Briser une porte. le coup luy brise l os. briser quelque chose en mille pieces. Fig. on dit, que Jesus Christ a brisé les portes de l enfer par sa mort. Fig. Briser ses fers, briser ses chaisnes. c est … Dictionnaire de l'Académie française
briser — vt. ; émietter ; fracasser : BREKÂ (Albanais.001, Albertville, Annecy.003, Arvillard.228, Chamonix, Moûtiers, Thônes.004) ; breujê (Peisey), breujê n (Albiez V., St Julien Mt Denis), breujêl (Valmeinier), breujé(zh) (Valloire | St Martin Porte),… … Dictionnaire Français-Savoyard
Briser avec quelqu'un — ● Briser avec quelqu un rompre brusquement ses relations avec lui … Encyclopédie Universelle
Briser la glace — ● Briser la glace faire cesser la contrainte ou la gêne existant entre plusieurs personnes au cours d un entretien … Encyclopédie Universelle
Briser le cœur à quelqu'un — ● Briser le cœur à quelqu un lui causer une peine intense … Encyclopédie Universelle