Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

briser+le+cœur

  • 1 briser

    v. (lat. pop. °brisiare, o. i., p.-к. mot gaul.) I. v.tr. 1. лит. чупя, счупвам, троша, разтрошавам; briser des pierres троша камъни; 2. разбивам; 3. техн. влача; briser de la laine влача вълна; 4. прен. съсипвам, разбивам, сломявам, смазвам, омаломощавам, съкрушавам; briser la révolte смазвам бунта; briser qqn. омаломощавам някого; brisé de fatigue смазан от умора; briser le cњur de qqn. разбивам сърцето на някого; 5. премахвам, унищожавам; briser un monopole премахвам монопол; briser la volonté de qqn. пречупвам волята на някого; 6. прекъсвам, прекратявам; briser un entretien прекъсвам разговор; briser le silence нарушявам мълчанието; briser la monotonie разчупвам монотонността, еднообразието; briser une correspondance прекратявам кореспонденция; II. v.intr. 1. разбивам се (за морски вълни в брега); 2. лов. отбелязвам пътя на дивеч с пречупени клонки; se briser строшавам се (си), счупвам се (си); разбивам се (за морски вълни в брега); les vagues se brisent contre les roches вълните се разбиват в скалите; пречупвам се. Ќ briser ses fers (ses chaînes) разбивам веригите, освобождавам се; brisons là! ост. стига толкова! да престанем да спорим! briser des chaussures neuves разтъпквам нови обувки.

    Dictionnaire français-bulgare > briser

  • 2 brisées

    f. pl. (de briser) клонки, които ловецът пречупва, за да отбележи мястото, където е минал дивеч. Ќ aller sur les brisées de qqn. съпернича си с някого; suivre les brisées de qqn. лит., ост. следвам примера на някого. Ќ Hom. briser.

    Dictionnaire français-bulgare > brisées

  • 3 brésiller

    v. (p.-к. dér. dial. de briser, a. prov. brezilh "sable fin") I. v.tr. лит. раздробявам на малки късчета; II. v.intr. изсъхвам и се роня на прах; le tabac brésille тютюнът се рони на прах; se brésiller разпадам се на малки късчета, на прах; роня се.

    Dictionnaire français-bulgare > brésiller

  • 4 brique

    f. (néerl. bricke, de l'all. brechen "briser") 1. тухла; brique réfractaire огнеупорна тухла; 2. арго пачка банкноти на стойност от 10 000 франка (1 000 000 франка преди 1960 г.); 3. диал. (Швейцария) парченце, късче; mettre en briques разтрошавам на късчета. Ќ Hom. brick. Ќ couleur de brique керемиден цвят; une brique de savon калъп сапун; bouffer des briques нямам нищо за ядене; brique а pont мор. шуплест пясъчник за почистване на корабна палуба; une brique de lait мляко в четвъртита хартиена или пласмасова опаковка.

    Dictionnaire français-bulgare > brique

  • 5 bris

    m. (de briser) 1. счупване, строшаване, разбиване; 2. отломък, къс, парче; остатъци от строшено; 3. юр. взлом, разбиване с цел престъпление; 4. ост. корабокрушение; останки от кораб. Ќ droit de bris юр., ост. право на притежание над останките на разбит кораб. Ќ Hom. brie.

    Dictionnaire français-bulgare > bris

  • 6 brisant1

    m. (de briser) 1. подводна скала, в която вълните се разбиват; 2. пяна, която се образува върху такава скала.

    Dictionnaire français-bulgare > brisant1

  • 7 brisant2

    adj. (de briser) бризантен (с голяма експлозивна сила); obus brisant2 бризантен снаряд.

    Dictionnaire français-bulgare > brisant2

  • 8 brise-bise

    m.inv. (de briser et bise) малко перденце, което покрива долната част на прозорец.

    Dictionnaire français-bulgare > brise-bise

  • 9 brise-fer

    m.inv. (de briser et fer) разг. извънредно силен човек.

    Dictionnaire français-bulgare > brise-fer

  • 10 brise-glace

    m. (de briser et glace) (pl. brise-glaces) 1. ледоразбивач; 2. заострена част на колоната на мост, служеща за разбиване на ледовете; 3. заострен ръб на носа на кораб за разбиване на ледове.

    Dictionnaire français-bulgare > brise-glace

  • 11 brise-jet

    m. (de briser et jet) (pl. brise-jets) накрайник на воден кран ( за насочване на струята и избягване на пръскането).

    Dictionnaire français-bulgare > brise-jet

  • 12 brise-lames

    m. inv. (de briser et lame) вълнолом.

    Dictionnaire français-bulgare > brise-lames

  • 13 brise-mottes

    m. (de briser et motte) валяк ( за трошене на буци земя).

    Dictionnaire français-bulgare > brise-mottes

  • 14 brise-soleil

    m. inv. (de briser et soleil) устройство за предпазване от слънцето ( на фасада).

    Dictionnaire français-bulgare > brise-soleil

  • 15 brise-tout

    m. inv. (de briser et tout) разг. несръчен човек (който чупи, разваля всичко).

    Dictionnaire français-bulgare > brise-tout

  • 16 brise-vent

    m. (de briser et vent) (pl. brise-vents) заслон (за предпазване растенията от вятъра); лесозащитен пояс.

    Dictionnaire français-bulgare > brise-vent

  • 17 brisé,

    e adj. (de briser) 1. счупен, разбит; 2. мат. начупен; ligne brisé,e начупена линия; 3. прен. сломен, разбит. Ќ pâte brisé,e неразточено тесто.

    Dictionnaire français-bulgare > brisé,

  • 18 brisement

    m. (de briser) 1. трошене, чупене, разрушаване; 2. разбиване; le brisement de lames прибоят на морето; 3. прен. голяма мъка; brisement de cњur дълбоко опечаление.

    Dictionnaire français-bulgare > brisement

  • 19 briseur,

    euse m., f. (de briser) човек, който счупва нещо. Ќ briseur, de grève стачкоизменник; briseur, d'images иконоборец.

    Dictionnaire français-bulgare > briseur,

  • 20 briseuse

    f. (de briser) техн. дарак.

    Dictionnaire français-bulgare > briseuse

См. также в других словарях:

  • briser — [ brize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080; lat. pop. °brisiare, o. i., p. ê. mot gaul. 1 ♦ Littér. ou région. (Québec) Casser, mettre en pièces. ⇒ démolir, fracasser, rompre. Briser une vitre, la vaisselle. Qui ne peut être brisé. ⇒ incassable …   Encyclopédie Universelle

  • briser — BRISER. v. a. Rompre et mettre en pièces. Briser une porte. Le coup lui brisa l os. Briser en mille pièces. Les Hérétiques qui s élevèrent sous Léon l Isaurien, brisoient les images. f♛/b] On dit figurément, que Des peuples ont brisé leurs fers,… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • briser — a {{t=g}}bridzô,{{/t}} id est, impetum facio, Inde Brizer, vel Briser, Conscindere, Rompre, nisi malis deducere a verbo {{t=g}}pridzéô,{{/t}} id est, diuido, seco. Briser fort menu, Comminuere, Concassare, Deterere, Frendere, Friare, Suffriare,… …   Thresor de la langue françoyse

  • briser — (bri zé) v. a. 1°   Mettre en pièces. Briser un roseau. La foudre brisa le chêne. •   Allons briser ces dieux de pierre et de métal, CORN. Poly. II, 6. •   Emporter tout ce qu on peut, briser tout ce qu on ne peut emporter, DIDER. Princ. de polit …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • BRISER — v. a. Rompre, casser, mettre en pièces. Briser une glace, un miroir, une porte. Briser les mottes d un champ labouré. Le coup lui brisa l os. Briser en mille pièces. Le navire échoua et fut complétement brisé. Les hérétiques qui s élevèrent sous… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • BRISER — v. tr. Rompre, mettre en pièces. Briser une glace, un miroir, une porte. Briser les mottes d’un champ labouré. Le coup lui brisa l’os. Briser en mille pièces. Le navire échoua et fut complètement brisé. Le navire se brisa ou intransitivement… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • briser — I. BRISER. v. a. Rompre & mettre en pieces. Briser une porte. le coup luy brise l os. briser quelque chose en mille pieces. Fig. on dit, que Jesus Christ a brisé les portes de l enfer par sa mort. Fig. Briser ses fers, briser ses chaisnes. c est …   Dictionnaire de l'Académie française

  • briser — vt. ; émietter ; fracasser : BREKÂ (Albanais.001, Albertville, Annecy.003, Arvillard.228, Chamonix, Moûtiers, Thônes.004) ; breujê (Peisey), breujê n (Albiez V., St Julien Mt Denis), breujêl (Valmeinier), breujé(zh) (Valloire | St Martin Porte),… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Briser avec quelqu'un — ● Briser avec quelqu un rompre brusquement ses relations avec lui …   Encyclopédie Universelle

  • Briser la glace — ● Briser la glace faire cesser la contrainte ou la gêne existant entre plusieurs personnes au cours d un entretien …   Encyclopédie Universelle

  • Briser le cœur à quelqu'un — ● Briser le cœur à quelqu un lui causer une peine intense …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»