-
1 bridge plate
-
2 bridge
1 nC&G, COMP&DP puente mCONST puente-grúa mELEC instrument puente m, puente de medida mINSTR, MECH ENG brida f, puente m2 vt -
3 half
1 adjACOUST, MECH ENG medio23 -
4 across
ə'kros
1. preposition1) (to the other side (of); from one side to the other side of: He took her across the road.) de un lado a otro de2) (at the other side (of): The butcher's shop is across the street.) al otro lado de
2. adverb(to the other side or to the speaker's side: He dived in off the river-bank and swam across.) al otro ladoacross1 adv de un lado al otrothere's no bridge, so you'll have to swim across no hay puente, así que tendrás que cruzar nadandoacross2 prep1. de un lado a otrowalk across the street cruza la calle / atraviesa la calle2. al otro lado detr[ə'krɒs]1 (movement) a través de, de un lado a otro de■ to swim across a river cruzar un río nadando/a nado2 (position) al otro lado de1 de un lado a otro■ he ran/swam across cruzó corriendo/nadandoacross [ə'krɔs] adv1) crosswise: al través2) : a través, del otro ladohe's already across: ya está del otro lado3) : de ancho40 feet across: 40 pies de anchoacross prep1) : al otro lado deacross the street: al otro lado de la calle2) : a través dea log across the road: un tronco a través del caminoprep• a lo ancho (Medida) expr.adv.• a través adv.• al otro lado adv.• de un lado al otro adv.• por adv.prep.• a través de prep.
I ə'krɔːs, ə'krɒsa) ( indicating movement)seven across — ( crossword clue) siete horizontal
b) ( indicating position) del otro ladoshe sat across from me — estaba sentada frente a mí or enfrente de mí
c) (in width, diameter)it is 20m across — tiene or mide 20m de ancho
II
a) ( from one side to other)b) ( on the other side of)[ǝ'krɒs] When across is an element in a phrasal verb, eg come across, run across, look up the verb.1. PREP1) (=from one side to other of) a través deto go across a bridge — atravesar or cruzar un puente
2) (=on the other side of) al otro lado de4) (=crosswise over) a través de; board 1., 1)2. ADV1) (=from one side to the other) a través, al travésdon't go around, go across — no des la vuelta, ve al través
shall I go across first? — ¿paso yo el primero?
to run across — (over bridge) atravesar or cruzar corriendo
2) (=on opposite side)how far is it across? — (river) ¿cuántos metros tiene de ancho?
4) (=crossways) a través, en cruz, transversalmente* * *
I [ə'krɔːs, ə'krɒs]a) ( indicating movement)seven across — ( crossword clue) siete horizontal
b) ( indicating position) del otro ladoshe sat across from me — estaba sentada frente a mí or enfrente de mí
c) (in width, diameter)it is 20m across — tiene or mide 20m de ancho
II
a) ( from one side to other)b) ( on the other side of) -
5 chip
ip
1. past tense, past participle - chipped; verb(to knock or strike small pieces off: This glass (was) chipped when I knocked it over.) desportillar
2. noun1) (a place from which a small piece is broken: There's a chip in the edge of this saucer.) desportilladura2) ((American french fries) (usually in plural) a cut piece of potato (fried): steak and chips.) patata frita3) (a counter representing a certain value, used in gambling.) ficha4) (a very small printed circuit, as used in computers, TV sets etc.) chip•- chip inchip n1. patata frita2. chip
chip sustantivo masculino (pl◊ chips)a) (Inf) chip
chip sustantivo masculino Inform chip ' chip' also found in these entries: Spanish: descascarillarse - desconcharse - desportillar - escote - ficha - mella - picar - astilla - astillarse - cascar - descascararse - desconchado - mellar - palo - partir - pastilla - patata - quebrar - resentido - saltar - totopo - trizarse English: blue-chip - chip - chip away - chip in - silicon chip - crisp - microchip - silicontr[ʧɪp]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (fried potato) patata frita2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL patata frita (de bolsa)3 SMALLCOMPUTING/SMALL chip nombre masculino5 (flaw - in plate, glass) desportilladura; (- in furniture) astilladura6 (in gambling) ficha7 Also chip shot SMALLSPORT/SMALL (in football - gen) sombrero; (- scoring a goal) vaselina; (in golf) chip nombre masculino1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (potatoes) cortar3 SMALLSPORT/SMALL (in football) levantar el balón de manera que describa un arco y pase por encima de otro jugador\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa chip off the old block de tal palo tal astillato have a chip on one's shoulder ser un,-a resentido,-a, estar amargado,-awhen the chips are down a la hora de la verdadchip shop pescadería donde se venden patatas fritas: desportillar, desconchar, astillar (madera)chip vi: desportillarse, desconcharse, descascararse (dícese de la pintura, etc.)chip n1) : astilla f (de madera o vidrio), lasca f (de piedra)he's a chip off the old block: de tal palo, tal astilla2) : bocado m pequeño (en rodajas o rebanadas)tortilla chips: totopos, tortillitas tostadas3) : ficha f (de póker, etc.)4) nick: desportilladura f, mella f5) : chip mmemory chip: chip de memorian.• astilla s.f.• circuito integrado (Electrónica) s.m.• desportilladura s.f.• patata frita s.f.• pedacito s.m.v.• astillar v.• descantillar v.• desportillar v.• picar v.tʃɪp
I
1)he's/she's a chip off the old block — de tal palo tal astilla
to have a chip on one's shoulder — ser* un resentido
b) (crack, break) desportilladura f, muesca f2) ( Culin)a) (thin, crisp slice)(potato) chips — (AmE) papas fpl or (Esp) patatas fpl fritas, patatas fpl a la inglesa (Esp), papas fpl chip (Ur)
b) ( French fry) (BrE) papa f or (Esp) patata f frita; (before n)to be in the chips — (AmE) estar* rico or boyante
to have had one's chips — (BrE colloq)
when the chips are down — (colloq) a la hora de la verdad
4) (Comput, Electron) chip msilicon chip — pastilla f de silicio
II
1.
- pp- transitive verb1)a) ( damage) \<\<crockery\>\> desportillar, cascar* (RPl), saltar (Chi); \<\<tooth\>\> romper* un trocito deb) (cut, break) \<\<hole\>\> hacer*, abrir*I chipped off the old plaster — quité el yeso viejo quebrándolo or rompiéndolo
chipped beef — (AmE) carne de vaca ahumada y cortada en rodajas finas
3) (in golf, tennis, soccer) levantar la pelota mediante un golpe corto y preciso
2.
vi \<\<china/cup\>\> desportillarse, cascarse* (RPl), saltarse (Chi); \<\<paint/varnish\>\> saltarse, desconcharsePhrasal Verbs:- chip in[tʃɪp]1. N1) (=piece) pedacito m ; (=splinter) [of glass, wood] astilla f ; (=stone) lasca f- have a chip on one's shoulder2) (Culin)chips (Brit) (=French fries) patatas fpl fritas, papas fpl fritas (esp LAm); (US) (=crisps) patatas fpl (fritas) de bolsa, chips mpl4) (Gambling) ficha f- hand or cash in one's chips5) (Comput) chip m6) (Golf) (=chip shot) chip m2.VT [+ cup, plate] desconchar, desportillar; [+ furniture] desportillar; [+ surface] picar; [+ paint, varnish] desconchar, desprender3.VI [pottery] desconcharse, desportillarse; [paint, varnish] desconcharse4.CPDchip and PIN N — tecnología de identificación del usuario mediante una tarjeta chip que debe ir acompañada por un número PIN
chip and PIN card N — tarjeta f chip con número PIN
chip basket N — (Brit) (for deep-fat fryer) cubeta f
chip pan N — (Brit) sartén f
chip shop * N — pescadería f (donde se vende principalmente pescado rebozado y patatas fritas)
- chip in- chip off* * *[tʃɪp]
I
1)he's/she's a chip off the old block — de tal palo tal astilla
to have a chip on one's shoulder — ser* un resentido
b) (crack, break) desportilladura f, muesca f2) ( Culin)a) (thin, crisp slice)(potato) chips — (AmE) papas fpl or (Esp) patatas fpl fritas, patatas fpl a la inglesa (Esp), papas fpl chip (Ur)
b) ( French fry) (BrE) papa f or (Esp) patata f frita; (before n)to be in the chips — (AmE) estar* rico or boyante
to have had one's chips — (BrE colloq)
when the chips are down — (colloq) a la hora de la verdad
4) (Comput, Electron) chip msilicon chip — pastilla f de silicio
II
1.
- pp- transitive verb1)a) ( damage) \<\<crockery\>\> desportillar, cascar* (RPl), saltar (Chi); \<\<tooth\>\> romper* un trocito deb) (cut, break) \<\<hole\>\> hacer*, abrir*I chipped off the old plaster — quité el yeso viejo quebrándolo or rompiéndolo
chipped beef — (AmE) carne de vaca ahumada y cortada en rodajas finas
3) (in golf, tennis, soccer) levantar la pelota mediante un golpe corto y preciso
2.
vi \<\<china/cup\>\> desportillarse, cascarse* (RPl), saltarse (Chi); \<\<paint/varnish\>\> saltarse, desconcharsePhrasal Verbs:- chip in -
6 pile
I
1.
noun1) (a (large) number of things lying on top of each other in a tidy or untidy heap; a (large) quantity of something lying in a heap: There was a neat pile of books in the corner of the room; There was pile of rubbish at the bottom of the garden.) montón, pila2) (a large quantity, especially of money: He must have piles of money to own a car like that.) montón, pila
2. verb(to make a pile of (something); to put (something) in a pile: He piled the boxes on the table.) amontonar, apilar- pile-up- pile up
II
(a large pillar or stake driven into the ground as a foundation for a building, bridge etc: The entire city of Venice is built on piles.)
III
noun(the thick soft surface of carpets and some kinds of cloth eg velvet: The rug has a deep/thick pile.)pile1 n pila / montónpile2 vb apilar / amontonartr[paɪl]————————tr[paɪl]1 (heap) montón nombre masculino, pila1 (form a pile) amontonar, apilar2 (fill) llenar, colmar1 montones nombre masculino plural de\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make a pile (get rich) hacer fortuna, forrarseto pile it on exagerarto pile on the agony cargar las tintasto put things into a pile amontonar cosas————————tr[paɪl]1 (on carpet) pelo: amontonar, apilarpile vito pile up : amontonarse, acumularsepile n1) stake: pilote m2) heap: montón m, pila f3) nap: pelo m (de telas)n.• cúmulo s.m.• hacina s.f.• lanilla s.f.• mojón s.m.• montón s.m.• parva s.f.• pila s.f.• pilada s.f.• pilote s.m.• porrada s.f.• porretada s.f.• rimero s.m.• tambache s.m.v.• amontonar v.• apilar v.
I paɪl1) ca) (stack, heap) montón m, pila fb) ( fortune) (colloq) fortuna f2) c u ( Tex) pelo m4) c ( Const) pilote m5) c ( large building) (hum) mole f
II
transitive verb amontonar, apilar, hacer* un montón or una pila conmy desk was piled high with boxes — había un montón or una pila enorme de cajas sobre mi escritorio
Phrasal Verbs:- pile in- pile on- pile up
I [paɪl]1. N1) (=heap) [of books, clothes] montón m•
to put things in a pile — amontonar cosas, juntar cosas en un montón•
the building was reduced to a pile of rubble — el edificio quedó reducido a un montón or una pila de escombros2) * (=large amount) montón * mI've got piles of work to do — tengo un montón or tengo montones de trabajo que hacer *
3) * (=fortune) dineral * m, fortuna f•
he made a pile on this deal — ganó un dineral or una fortuna con el trato, se hizo de oro con el trato4) * hum (=building) mole f humsome stately pile in the country — una mole de casa or un caserón en el campo
5) (Phys) pila f ; atomic2.VT amontonar, apilarhe piled the plates onto the tray — amontonó or apiló los platos en la bandeja
•
the tables were piled high with food — en las mesas había montones or montañas de comida3. VI*1) (=squeeze)•
we all piled into the car — nos metimos todos apretujados en el coche•
we piled off the bus — salimos en avalancha or en tropel del autobús•
they piled onto the bus — se metieron apretujados en el autobús2) (=attack)•
they piled into him — se abalanzaron sobre él3) (=crash)•
his car piled into the tree — su coche se estrelló contra el árbol- pile in- pile off- pile on- pile out- pile up
II [paɪl]1.N (Constr) pilote m, pilar m2.CPDpile driver N — martinete m
pile dwelling N — (Hist) vivienda f construida sobre pilotes
III
[paɪl]N [of carpet, cloth] pelo m ; shag IV* * *
I [paɪl]1) ca) (stack, heap) montón m, pila fb) ( fortune) (colloq) fortuna f2) c u ( Tex) pelo m4) c ( Const) pilote m5) c ( large building) (hum) mole f
II
transitive verb amontonar, apilar, hacer* un montón or una pila conmy desk was piled high with boxes — había un montón or una pila enorme de cajas sobre mi escritorio
Phrasal Verbs:- pile in- pile on- pile up -
7 double
-
8 deck
nCOMP&DP for magnetic tapes unidad fMINE cubierta f (Esp), plataforma f (Esp), suelo m (AmL), piso m (AmL)PRINT plataforma de las rotativas fWATER TRANSP cubierta f -
9 single
123 -
10 Rio
Del verbo reír: ( conjugate reír) \ \
río es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
rió es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: reír río
reír ( conjugate reír) verbo intransitivo to laugh; verbo transitivo ‹gracia/chiste› to laugh at reírse verbo pronominal to laugh; ríose a carcajadas to guffaw; ríose DE algo/algn to laugh at sth/sb
río sustantivo masculino river; río abajo/arriba downstream/upstream; el Rrío de la Plata the River Plate
reír
I verbo intransitivo to laugh: me hace reír, he makes me laugh
echarse a reír, to burst out laughing
II vt to laugh at: no le rías las gracias al niño, don't humour the boy
río sustantivo masculino river
río abajo, downstream
río arriba, upstream Locuciones: de perdidos al río, as well be hanged for a sheep as for a lamb ' río' also found in these entries: Spanish: A - abajo - acabar - agitada - agitado - alguna - alguno - atravesar - brazo - cauce - caudal - caudalosa - caudaloso - correr - crecer - crecida - crecido - cuenca - curso - derivar - descenso - desembocar - desembocadura - deslizarse - desviar - discurrir - empeñarse - en - entre - lado - lecho - llegar - madre - margen - nacer - nacimiento - orilla - pasar - puerto - rápida - rápido - recoveco - regar - remontar - retener - revolverse - ribera - sanear - sangre - seca English: along - Amazon - bank - barrage - bass - bed - bend - border - bottom - bridge - burst - channel - compensatory - course - crayfish - cross - deepen - divide - downstream - drag - drift - effluent - elbow - embankment - empty - flood - flow - ford - fork - formidable - get across - go along - go over - how - in - join - lap - length - loop - mighty - mouth - narrow - navigate - overflow - reach - rise - rising - river - river-bed - riverboat['riːǝʊ]N = Rio de Janeiro -
11 bottom
1 nCOAL of coal seam residuo de destilación m, muro m, piso m, fondo m, suelo mHYDROL of basin, reservoir fondo m, lecho mMINE labor de fondo f, trabajo en el interior m, fondo m, muro m (AmL), piso m, residuo de destilación m, suelo mOCEAN extremo m (AmL), sedimento m (Esp)PRINT pie de página m2 vi -
12 chain
-
13 flame
12 nCHEM, HEAT ENG, SAFE, THERMO llama f3 -
14 furnace
-
15 iron
-
16 top
-
17 turning
См. также в других словарях:
Bridge plate — Bridge plates are used on some low floor light rail vehicles to provide for wheelchair access. The bridge plate extends from the vehicle to the platform, which must be raised to close to the level of the floor of the vehicle so that the… … Wikipedia
bridge plate — noun : a gangplank usually of reinforced steel plate used between a railroad car or truck and a landing platform … Useful english dictionary
Bridge No. L-5573 — U.S. National Register of Historic Places … Wikipedia
plate tectonics — plate tectonic, adj. Geol. a theory of global tectonics in which the lithosphere is divided into a number of crustal plates, each of which moves on the plastic asthenosphere more or less independently to collide with, slide under, or move past… … Universalium
Bridge Olympiad — Développeur T Time Technology Distributeur Quantum Quality Productions Date de sortie 1993 Mode de jeu Un joueur Plate forme DOS Média … Wikipédia en Français
Bridge the gap — is an idiom that means to make a connection (bridge) where there is a great difference (gap). Bridge the Gap may also refer to:Music * Bridging the Gap 2000 album by Black Eyed Peas * Bridging the Gap 2000 album by Charlie Wilson * Bridging the… … Wikipedia
Plate girder bridge — BridgeTypePix type name = Plate Girder Bridge image title = Deck type sibling names = Trestle, truss bridge, moon bridge descendent names = Leaf bascule, Tubular bridge ancestor names = Beam bridge carries = Pedestrians, automobiles, trucks,… … Wikipedia
bridge — bridge1 bridgeable, adj. bridgeless, adj. bridgelike, adj. /brij/, n., v., bridged, bridging, adj. n. 1. a structure spanning and providing passage over a river, chasm, road, or the like. 2. a connecting, transitional, or intermediate route or… … Universalium
Bridge (instrument) — A bridge is a device for supporting the strings on a stringed instrument and transmitting the vibration of those strings to some other structural component of the instrument in order to transfer the sound to the surrounding air. Explanation Most… … Wikipedia
Bridge No. 5827-Zumbro Falls — Infobox Bridge bridge name=Bridge No 5827 caption=The Zumbro Falls Bridge 5827 as seen from the north. official name= crosses=Stream Bed carries=TH 60 locale=Zumbro Falls, Minnesota design=Multi plate Arch mainspan= length=23 feet width=74 feet… … Wikipedia
bridge — Synonyms and related words: A string, Amati, Bifrost, Boston, Cremona, D string, E string, Earl of Coventry, G string, L, Pit, Polish bank, R, Russian bank, Strad, Stradivari, Stradivarius, Texas tower, accouple, accumulate, acting area,… … Moby Thesaurus