-
1 BONE
• Bones bear the beef home (The) - Мяса без костей не бывает a (M)• Bones bring meat to town - Мяса без костей не бывает a (M)• Broken bones well set become stronger - Чиненая посуда два века живет (4)• Closer to the bone, the sweeter the meat (The) - Около кости мясо слаще (O)• Dog will not cry (howl) if you beat him with a bone (A) - Не грози попу кадилом (H)• For the last the bones - Кто поздно приходит, тот ничего не находит (K)• Nearer the bone, the sweeter the flesh (the meat) (The) - Около кости мясо слаще (O), Остатки - сладки (O)• One bone, one flesh - Муж и жена - одна сатана (M)• Sweetest meat is closest the bone (The) - Около кости мясо слаще (0), Остатки - сладки (0)• То those who come late the bones - Кто опоздает, тот воду хлебает (K), Кто поздно приходит, тот ничего не находит (K), Позднему гостю - кости (П)• Were it not for the bone in the leg, all would be carpenters - Если бы, да кабы, да во рту росли грибы, тогда бы был не рот, а целый огород (E)• What is bred in the bone will not /come (go)/ out of the flesh - Гони природу в дверь, она влетит в окно (Г), Горбатого могила исправит (Г), Как волка ни корми, он все в лес глядит (K), Каков в колыбельку, таков и в могилку (K), Козла сколько ни корми, а он все в огород лезет (K), Кривое дерево не разогнется прямо (K), Природа свое возьмет (П), Собачьего нрава не изменишь (C)• What's in the bone is in the marrow - Горбатого могила исправит (Г), Природа свое возьмет (П) -
2 горбатого одна могила исправит
Set phrase: can the leopard change his spots? you cannot make a silk purse out of a sow's ear (one cannot correct someone else's bad habits or stupid convictions, a bad man will die a bad man), he who is born a fool is never cured (contrast: true blue will never stain), only the grave can straighten the hunchback, the thief is sorry he is to be hanged, but not that he is a thief, the wolf may change his coat, but not his disposition, the wolf may lose his teeth, but never his nature, what is bred in the bone will not come out of the flesh, what is bred in the bone will not go out of the fleshУниверсальный русско-английский словарь > горбатого одна могила исправит
-
3 как волка ни корми, он всё в лес глядит
как (сколько) волка ни корми, <а> он всё в лес глядит (смотрит)посл.no matter how long you feed a wolf he'll always have his eye on the forest; feed the wolf as much as you like, but he's always hankering after the forest; cf. one cannot make the leopard change his spots; what is bred in the bone never gets out of the fleshЧто ни говорите... сердца, чувства - в этих людях не ищите! Как волка ни корми, он всё в лес смотрит... (И. Тургенев, Записки охотника) — Whatever you say - it's no good to look for feeling, for heart, in these people! You may feed the wolf as you will; he has always a hankering for the woods.
В Наталье всегда поражала нас её привязанность к Суходолу. Молочная сестра нашего отца, выросшая с ним в одном доме, целых восемь лет прожила она у нас в Луневе, прожила как родная... Но недаром говорится, что, как волка ни корми, он всё в лес смотрит: выходив, вырастив нас, снова воротилась она в Суходол. (И. Бунин, Суходол) — What had always amazed us about Natalia, was her attachment to Sukhodol. She was the daughter of Father's wet-nurse and was brought up in the house with him. She lived with us at Lunevo for eight years; we treated her as one of the family... But evidently, what is bred in the bone never gets out of the flesh: when she had raised us to adolescence she went back to Sukhodol once more.
Русско-английский фразеологический словарь > как волка ни корми, он всё в лес глядит
-
4 основательный
1) General subject: bred in the bone, bred-in-the-bone, four-square, full bodied, full-bodied, fundamental, profound, solid, sound, stanch, staunch, telling, thorough, through, thru, valid, well founded, well heeled, well-heeled, compelling2) Colloquial: proper3) Engineering: firm, meticulous, well-grounded4) Mathematics: substantial5) Diplomatic term: deep6) Psychology: substantive7) leg.N.P. justified, warranted, well-founded8) Makarov: good, thoroughgoing -
5 прочный
1) General subject: abiding, antitypous, bred in the bone, bred-in-the-bone, colour fast, colour-fast (о краске), durable, endurable, enduring, everlasting, fail safe, fail-safe, fast, firm, holeproof, indissoluble, lasting, longwearing, pucka, pukka, reliable, resistant, rooted, rugged, secure, serviceable, solid, sound, stable, stanch, standfast, staunch, steadfast, steady, stout, strong, substantial, tenable (о позиции), tough, unprecarious2) Medicine: stabile3) Engineering: ruggedized4) Automobile industry: sturdy5) Mining: robust6) Diplomatic term: settled7) Metallurgy: consistent8) Psychology: substantive9) Textile: long-wearing, persistent, resisting10) Oil: competent, roughneckproof, sound (прочные отношения, прочная дружба и т.п.)11) Business: damage-proof, weather-resistant12) Drilling: tight, time-proof14) Automation: hard15) Quality control: robust (о конструкции), service-strong, (механически) strong16) Robots: stiff17) Makarov: competent (о слое, пласте), fast (о краске), hard-grained (о кристалле сахара), heavy, holeproof (о ткани и т.п.), intractable, robust (о приборах и конструкциях), service, tenacious (механически)18) Archaic: insoluble19) Gold mining: coherent20) Phraseological unit: built like a tank (Sturdy; well constructed.) -
6 Горбатого могила исправит
Once a person's basic character has been formed, it cannot be changed. See Волк каждый год линяет, да обычая не меняет (B), Гони природу в дверь, она влетит в окно (Г), Змея, меняя шкуру, не меняет натуру (3), Из собаки блох не выбьешь (И), Каков в колыбельку, таков и в могилку (K), Кривое дерево не разогнется прямо (K), Наряди свинью хоть в серьги, а она все в навоз пойдет (H), Природа свое возьмет (П), Собачьего нрава не изменишь (C), Черного кобеля не отмоешь добела (4), Черное от стирки не белеет (4), Что природа дала, того и мылом не отмоешь (4)Cf: Can the Ethiopian change his colour (his skin)? (Br.). Can the leopard change his spots? (Br.). A (The) leopard cannot (does not) change his spots (Am., Br.). What is bred in the bone will not /come/ out of the flesh (Am., Br.). What's in the bone is in the marrow (Am.). You can never scare a dog from a greasy hide (Br.). You cannot make a crab walk straight (Br.). You can't take the grunt out of a pig (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Горбатого могила исправит
-
7 Природа свое возьмет
You cannot change the nature of people. See Горбатого могила исправит (Г)Cf: Nature will take its course (Br.). What is bred in the bone will not /come/ out of the flesh (Am., Br.). What's in the bone is in the marrow (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Природа свое возьмет
-
8 волк каждый год линяет, а всё сер бывает
посл.
bone will not go out of the flesh
he who is born a fool is never cured
the leopard cannot change his/its spots
what is bred in the bone will not go out of the flesh
you cannot wash charcoal white
the fox may grow grey, but never good
he will die as he lived
you cannot make a silk purse out of a sow's eatДополнительный универсальный русско-английский словарь > волк каждый год линяет, а всё сер бывает
-
9 волк каждый год линяет, да обычай не меняет
посл.
bone will not go out of the flesh
he who is born a fool is never cured
the leopard cannot change his/its spots
what is bred in the bone will not go out of the flesh
you cannot wash charcoal white
the fox may grow grey, but never good
he will die as he lived
you cannot make a silk purse out of a sow's eatДополнительный универсальный русско-английский словарь > волк каждый год линяет, да обычай не меняет
-
10 горбатого (одна) могила выпрямит
посл.
bone will not go out of the flesh
he who is born a fool is never cured
the leopard cannot change his/its spots
what is bred in the bone will not go out of the flesh
you cannot wash charcoal white
the fox may grow grey, but never good
he will die as he lived
you cannot make a silk purse out of a sow's eatДополнительный универсальный русско-английский словарь > горбатого (одна) могила выпрямит
-
11 горбатого (одна) могила исправит
посл.
bone will not go out of the flesh
he who is born a fool is never cured
the leopard cannot change his/its spots
what is bred in the bone will not go out of the flesh
you cannot wash charcoal white
the fox may grow grey, but never good
he will die as he lived
you cannot make a silk purse out of a sow's eatДополнительный универсальный русско-английский словарь > горбатого (одна) могила исправит
-
12 горбатого (одна) могила выпрямит
посл.
bone will not go out of the flesh
he who is born a fool is never cured
the leopard cannot change his/its spots
what is bred in the bone will not go out of the flesh
you cannot wash charcoal white
the fox may grow grey, but never good
he will die as he lived
you cannot make a silk purse out of a sow's eatДополнительный универсальный русско-английский словарь > горбатого (одна) могила выпрямит
-
13 горбатого (одна) могила исправит
посл.
bone will not go out of the flesh
he who is born a fool is never cured
the leopard cannot change his/its spots
what is bred in the bone will not go out of the flesh
you cannot wash charcoal white
the fox may grow grey, but never good
he will die as he lived
you cannot make a silk purse out of a sow's eatДополнительный универсальный русско-английский словарь > горбатого (одна) могила исправит
-
14 сколько волка ни корми, он всё в лес смотрит
посл.
bone will not go out of the flesh
he who is born a fool is never cured
the leopard cannot change his/its spots
what is bred in the bone will not go out of the flesh
you cannot wash charcoal white
the fox may grow grey, but never good
he will die as he lived
you cannot make a silk purse out of a sow's eatДополнительный универсальный русско-английский словарь > сколько волка ни корми, он всё в лес смотрит
-
15 Как волка ни корми, он все в лес глядит
However hard you can try to improve a man's mean nature, it will manifest itself sooner or later. See Гони природу в дверь, она влетит в окно (Г), Козла сколько ни корми, а он все в огород лезет (K) Var,:Сколько волка ни корми, /а/ он всё в лес смотритCf: Bring a cow into the hall and she'll run to the byre (Br.). Drive nature out of the door and it will return by the window (Am.). The frog cannot out of her bog (Br.). Nature is deeper than nurture (Am.). Throw nature out of the door, it will come back /again/ (it will return) through the window (Br.). What is bred in the bone will not /come (go)/ out of the flesh (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Как волка ни корми, он все в лес глядит
-
16 горбатого могила исправит
горбатого < одна> могила исправит (выпрямит)посл., неодобр.lit. only the grave can straighten the hunchback; cf. he who is born a fool is never cured; the leopard cannot change its spots; what is bred in the bone will not go out of the flesh; you cannot wash charcoal white; the fox may grow grey, but never good; he will die as he lived; you cannot make a silk purse out of a sow's earПрохор улыбнулся, сказал: - Вот уж истинно, что горбатого могила выпрямит. Он и из Красной армии пришёл с грабленым добром. (М. Шолохов, Тихий Дон) — Prokhor smiled and said: 'It's a true saying that only the grave can straighten the hunchback. He's come back with loot even from the Red Army.'
Русско-английский фразеологический словарь > горбатого могила исправит
-
17 как волка ни корми, а он всё в лес глядит
Set phrase: can the leopard change his spots? nature will have its course, can the leopard change his spots? nature will run its course, give the wolf the best food, but he would hanker for the wood, though you cast out nature with a fork, it will still return, what is bred in the bone will not go out of the fleshУниверсальный русско-английский словарь > как волка ни корми, а он всё в лес глядит
-
18 как волка ни корми, а он всё в лес смотрит
Set phrase: can the leopard change his spots? nature will have its course, can the leopard change his spots? nature will run its course, give the wolf the best food, but he would hanker for the wood, though you cast out nature with a fork, it will still return, what is bred in the bone will not go out of the flesh, Nature is stronger than nurture, Once a wolf always a wolfУниверсальный русско-английский словарь > как волка ни корми, а он всё в лес смотрит
-
19 как волка ни корми, он в лес глядит
Универсальный русско-английский словарь > как волка ни корми, он в лес глядит
-
20 как волка ни корми, он в лес смотрит
Универсальный русско-английский словарь > как волка ни корми, он в лес смотрит
См. также в других словарях:
bred in the bone — see ↑breed, 1 • • • Main Entry: ↑bone bred in the bone used to describe a personal quality that is a deep or basic part of someone s nature His love of sports is bred in the bone. [=ingrained] often used as bred in the bone … Useful english dictionary
bred-in-the-bone — /bred n dheuh bohn /, adj. 1. firmly instilled or established as if by heredity: the bred in the bone integrity of the school s headmaster. 2. deeply committed or resolved; unwavering: a bred in the bone believer in civil rights. [from the… … Universalium
bred-in-the-bone — | ̷ ̷ ̷ ̷ ̷ ̷| ̷ ̷ adjective 1. : very deeply inculcated : made in essential of an overall character his bred in the bone honesty the bred in the bone frugality of the peasantry 2. : marked by a quality, trait, or belief that is inveterate, deep … Useful english dictionary
bred-in-the-bone — adjective Date: 15th century 1. deep rooted < bred in the bone honesty > 2. inveterate < a bred in the bone gambler > … New Collegiate Dictionary
bred-in-the-bone — [[t]ˈbrɛd n ðəˈboʊn[/t]] adj. 1) cvb firmly instilled: bred in the bone integrity[/ex] 2) cvb inveterate: a bred in the bone socialist[/ex] … From formal English to slang
bred in the bone — {adj. phr.} Belonging to your nature or character, especially from early teaching or long habit; natural from belief or habit; believing deeply. * /The Willett children s cleanness is bred in the none./ Often used, with hyphens before the noun. * … Dictionary of American idioms
bred in the bone — {adj. phr.} Belonging to your nature or character, especially from early teaching or long habit; natural from belief or habit; believing deeply. * /The Willett children s cleanness is bred in the none./ Often used, with hyphens before the noun. * … Dictionary of American idioms
bred\ in\ the\ bone — adj. phr. Belonging to your nature or character, especially from early teaching or long habit; natural from belief or habit; believing deeply. The Willett children s cleanness is bred in the none. Often used, with hyphens before the noun. Joe is… … Словарь американских идиом
what’s bred in the bone will come out in the flesh — Lifelong habits or inherited characteristics cannot be concealed (cf. blood will tell). The form and emphasis of the proverb have been altered in recent years by the omission of a negative. Cf. medieval L. osse radicatum raro de carne recedit,… … Proverbs new dictionary
What's Bred in the Bone — infobox Book | name = What s Bred in the Bone image caption = author = Robertson Davies illustrator = cover artist = country = Canada language = English series = The Cornish Trilogy genre = literary publisher = Macmillan of Canada pub date = 1985 … Wikipedia
what's bred in the bone will come out in the flesh — I what s bred in the bone will come out in the flesh (or blood) proverb a person s behavior or characteristics are determined by heredity II what s bred in the bone will come out in the flesh (or blood) see bone … Useful english dictionary