-
1 break offs
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > break offs
-
2 break offs
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > break offs
-
3 break offs
lomovi bušaćih šipki; pukotine bušaćih šipki -
4 break off
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > break off
-
5 разрыв бурильных труб
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > разрыв бурильных труб
-
6 equilibrio
m.1 balance.mantener algo en equilibrio to balance somethingmantener/perder el equilibrio to keep/lose one's balancehay un equilibrio de fuerzas the forces are evenly balancedequilibrio ecológico ecological balanceequilibrio de poder balance of power2 equilibrium, balance.* * *1 (estabilidad) balance2 FÍSICA equilibrium4 figurado (serenidad) poise, composure\hacer equilibrios figurado to perform a balancing act■ tuvo que hacer equilibrios para llegar a fin de mes he had to pinch pennies to get to the end of the monthmantener el equilibrio to keep one's balanceperder el equilibrio to lose one's balanceequilibrio de poderes balance of power* * *noun m.balance, equilibrium* * *SM1) (=estabilidad) balance2) (=armonía) balance, equilibriumexiste un equilibrio estable entre las dos potencias mundiales — there is a stable balance between the two superpowers
equilibrio de fuerzas, equilibrio de poderes — balance of power
3) (=serenidad) level-headedness* * *1) (de fuerzas, estabilidad) balanceperdió/mantuvo el equilibrio — he lost/kept his balance
2) (sensatez, juicio)una persona de gran equilibrio — a very level-headed o well-balanced person
* * *= equilibrium, equity, trade-off [tradeoff/trade off], balance, levelling-off, levelling [leveling, -USA], compromise, equipoise, even keel.Nota: Nombre.Ex. On the one hand, the world is in a continuous state of change -- always seeking, as it were, to find the equilibrium of its natural state.Ex. It covers selected news reports which include the president's programme, power for youth services workers, pay equity, and equity in information services.Ex. There are always trade-offs between the ability and ease of online updates, speed and accessibility in searching, integration of the data base, and data-base maintenance procedures.Ex. The concept of such co-operation is very interesting and we continue to build a history of Stumpers activity to assess the balance of 'giving and taking'.Ex. A rapid growth in demand in the 1st 7 years was followed by a decline and then a levelling-off in 1982-83.Ex. The author examines the implications for publishers of the possible levelling of VAT on books in the UK.Ex. A compromise between expressive and non-expressive notation is to be found in the Second Edition of the Bliss Bibliographic Classification Scheme.Ex. America's present need is not heroics, but healing; not nostrums, but normalcy; not experiment, but equipoise; not submergence in internationality, but sustainment in triumphant nationality.Ex. That even keel, that unflappable demeanor is what made him such a steady player.----* alterar el equilibrio = upset + the balance.* conseguir un equilibrio = strike + a balance.* crear un equilibrio = establish + a balance.* encontrar el equilibrio = strike + the right note.* encontrar un equilibrio = find + a balance.* equilibrio de poder = balance of power.* equilibrio emocional = emotional health.* establecer un equilibrio = establish + a balance.* mantener Algo en equilibrio = keep + Nombre + in balance.* mantener un equilibrio = balance, maintain + a balance, keep + a balance.* perder el equilibrio = lose + Posesivo + balance.* punto de equilibrio = break-even, break-even point.* restablecer el equilibrio = re-establish + the balance.* romper el equilibrio = tip + the scales.* * *1) (de fuerzas, estabilidad) balanceperdió/mantuvo el equilibrio — he lost/kept his balance
2) (sensatez, juicio)una persona de gran equilibrio — a very level-headed o well-balanced person
* * *= equilibrium, equity, trade-off [tradeoff/trade off], balance, levelling-off, levelling [leveling, -USA], compromise, equipoise, even keel.Nota: Nombre.Ex: On the one hand, the world is in a continuous state of change -- always seeking, as it were, to find the equilibrium of its natural state.
Ex: It covers selected news reports which include the president's programme, power for youth services workers, pay equity, and equity in information services.Ex: There are always trade-offs between the ability and ease of online updates, speed and accessibility in searching, integration of the data base, and data-base maintenance procedures.Ex: The concept of such co-operation is very interesting and we continue to build a history of Stumpers activity to assess the balance of 'giving and taking'.Ex: A rapid growth in demand in the 1st 7 years was followed by a decline and then a levelling-off in 1982-83.Ex: The author examines the implications for publishers of the possible levelling of VAT on books in the UK.Ex: A compromise between expressive and non-expressive notation is to be found in the Second Edition of the Bliss Bibliographic Classification Scheme.Ex: America's present need is not heroics, but healing; not nostrums, but normalcy; not experiment, but equipoise; not submergence in internationality, but sustainment in triumphant nationality.Ex: That even keel, that unflappable demeanor is what made him such a steady player.* alterar el equilibrio = upset + the balance.* conseguir un equilibrio = strike + a balance.* crear un equilibrio = establish + a balance.* encontrar el equilibrio = strike + the right note.* encontrar un equilibrio = find + a balance.* equilibrio de poder = balance of power.* equilibrio emocional = emotional health.* establecer un equilibrio = establish + a balance.* mantener Algo en equilibrio = keep + Nombre + in balance.* mantener un equilibrio = balance, maintain + a balance, keep + a balance.* perder el equilibrio = lose + Posesivo + balance.* punto de equilibrio = break-even, break-even point.* restablecer el equilibrio = re-establish + the balance.* romper el equilibrio = tip + the scales.* * *A1 (de fuerzas, componentes) balancela balanza está en equilibrio the scales are (evenly) balancedel precario equilibrio entre los partidos the precarious balance o equilibrium between the partiesel equilibrio entre la oferta y la demanda the balance between supply and demand2 (estabilidad) balanceperdió/mantuvo el equilibrio he lost/kept his balancelo mantuvo en equilibrio sobre el filo del cuchillo he balanced it on the edge of the knifeen estado de equilibrio in equilibriumhacer equilibrios to do a balancing actB(sensatez, juicio): es una persona de gran equilibrio she's a very level-headed o well-balanced personexisten dudas sobre su equilibrio mental there are doubts about his mental stabilityaquella desgracia le hizo perder el equilibrio that unfortunate incident unbalanced himCompuestos:ecological balance● equilibrio estable/inestablestable/unstable equilibriumneutral equilibrium* * *
equilibrio sustantivo masculino (de fuerzas, estabilidad) balance;
en estado de equilibrio in equilibrium
equilibrio sustantivo masculino balance
' equilibrio' also found in these entries:
Spanish:
ir
- mantener
- mareado
- marear
- mareo
- perder
English:
balance
- balance of power
- equilibrium
- footing
- strike
- over
* * *equilibrio nm1. [estabilidad] balance;Fís equilibrium;la balanza permanecía en equilibrio the scales were evenly balanced;hay equilibrio de fuerzas en el parlamento the forces are evenly balanced in the parliament;el gobierno busca el equilibrio presupuestario the government is seeking a balanced budget;mantener algo en equilibrio to balance sth;mantuvo el balón en equilibrio sobre un dedo he balanced the ball on his finger;mantener/perder el equilibrio to keep/lose one's balance;hacer equilibrios to perform a balancing act;hacíamos verdaderos equilibrios para llegar a fin de mes we performed balancing acts to reach the end of the monthFís equilibrio dinámico dynamic equilibrium;equilibrio ecológico ecological balance;Fís equilibrio inestable unstable equilibrium;equilibrio de poder balance of power;equilibrio político balance of power;equilibrio químico chemical equilibrium2. [contrapeso] counterbalance, counterpoise3. [sensatez] composure, poiseequilibrio mental mental equilibrium* * *m1 balance;falta de equilibrio imbalance;mantener/perder el equilibrio keep/lose one’s balance equilibrio ecológico ecological balance2 FÍS equilibrium* * *equilibrio nm1) : balance, equilibriumperder el equilibrio: to lose one's balanceequilibrio político: balance of power2) : poise, aplomb* * *equilibrio n balance -
7 encanto
m.1 charm (atractivo).ser un encanto to be a treasure o delight2 darling (apelativo cariñoso).3 spell (hechizo).como por encanto as if by magic4 delight, pleasurable thing.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: encantar.* * *1 (hechizo) spell, enchantment, charm3 familiar (apelativo) love, darling, sweetheart■ lo que tú digas, encanto whatever you say, darling1 (gracias) charms* * *noun m.1) charm2) spell* * *SM1) (=atractivo) charmel pueblecito tiene mucho encanto — the village has a lot of charm o is very charming
no es guapa, pero tiene su encanto — she isn't pretty, but she has charm
2) (=maravilla)el niño es un encanto — he's a charming o lovely o delightful little boy
¡qué encanto de jardín! — what a lovely garden!
3) [uso apelativo] darling¡oye, encanto! — hello, gorgeous! *
4) (=encantamiento) spell* * *1)a) ( atractivo) charmb) (fam) (maravilla, primor)eres un encanto — you're a darling (colloq)
qué encanto de hombre! — what a lovely o charming man!
2)a) ( hechizo) spellb) (Ven fam) ( fantasma) ghost* * *1)a) ( atractivo) charmb) (fam) (maravilla, primor)eres un encanto — you're a darling (colloq)
qué encanto de hombre! — what a lovely o charming man!
2)a) ( hechizo) spellb) (Ven fam) ( fantasma) ghost* * *encanto11 = lure, glamour [glamor, -USA], allure, turn-on, mojo.Ex: The author of that passage does not entirely discount these ' lures'.
Ex: In many cases needs other than those of the user are driving the further introduction of the Internet into libraries, e. g. the glamour and marketing value of connectivity, and the egos of librarians = En muchos casos necesidades diferentes a las de los usuarios están fomentando aún más la introducción de Internet en las bibliotecas, por ej., el carisma y el valor comercial de la red y el ego del bibliotecario.Ex: The article is entitled 'The perilous allure of moral imperativism'.Ex: Dr. James Houran discusses the different ways men and women show affection and addresses the top turn-ons and turn-offs with men and women.Ex: I think we all lose our mojo at certain times in our life, whether it be our inspiration, energy, creativity, or motivation.* encanto sexual = mojo, sex appeal.* perder el encanto = lose + Posesivo + allure, lose + Posesivo + savour, lose + Posesivo + shine.* que conserva su encanto natural = unspoilt [unspoiled, -USA].* sucumbir ante un encanto = succumb to + lure.encanto22 = charm, magic spell, spell.Ex: Collected in 1907 from an oral source, this story depends for its charm and attraction on the colloquial flavour, its dialect.
Ex: These love boats and the romantic Bahamas will no doubt continue to weave their magic spell.Ex: Such speculations carried ad infinitum are given concrete form in giants, and the enchantments of elves and dwarfs, and the magic of runes and spells.* como por encanto = magically.* * *A1 (atractivo) charmutilizó todos sus encantos para conquistarlo she used all her charms to win him oversu sencillez es su mayor encanto its most appealing feature is its simplicityel atardecer aquí tiene su encanto there is something (special) about dusk heredisfrute del encanto del paisaje y del clima tropical enjoy the charm of the landscape and the tropical climate2 ( fam)(maravilla, primor): muchas gracias, eres un encanto thank you very much, you're a darling ( colloq)¡qué encanto de hombre! what a lovely o charming o delightful man!¡hola encanto! ¿qué tal? hello, love o darling, how are you?tienen un jardín que es un encanto they have a lovely gardenB1 (hechizo) spellse rompió el encanto the spell was brokencomo por encanto as if by magic* * *
Del verbo encantar: ( conjugate encantar)
encanto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
encantó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
encantar
encanto
encantar ( conjugate encantar) verbo intransitivo (+ me/te/le etc):◊ me encantó la obra I loved o I really enjoyed the play;
me encantoía que me acompañaras I'd love you to come with me
verbo transitivo
to cast o put a spell on, bewitch
encanto sustantivo masculino
1
su sencillez es su mayor encanto its most appealing feature is its simplicityb) (fam) ( maravilla):◊ ¡qué encanto de hombre! what a lovely o charming man!;
tienen un jardín que es un encanto they have a lovely garden
2
encantar
I vi (gustar mucho) to love: les encanta viajar, they love travelling
su manera de recitar encantó al público, the audience were enraptured by his recital ➣ Ver nota en love
II vt (embrujar) to bewitch, cast o put a spell on
encanto sustantivo masculino
1 (atractivo) charm: tiene mucho encanto, it's very charming
2 (agradable) delight: tu hermana es un encanto, your sister's a little darling
' encanto' also found in these entries:
Spanish:
conquistar
- embrujo
- encantar
- gancho
- gracia
- graciosa
- gracioso
- hechizo
- manejar
- ángel
- atractivo
- conferir
- residir
English:
appeal
- certain
- charm
- delight
- exude
- magic
- magnetic
- pulchritude
- romance
- spell
- sweetie
- take in
- sweet
- thrilled
* * *encanto nm1. [atractivo] charm;una ciudad llena de encanto a charming o lovely town;hoteles con encanto hotels with that special something;esta película ha perdido su encanto con los años time hasn't been kind to this film;no me pude resistir a sus encantos I couldn't resist her charms;una camiseta que realza sus encantos a T-shirt that shows off her assets2. [persona encantadora] charming o lovely person;ser un encanto to be a treasure o delight;es un encanto de mujer she's a charming o lovely woman;¡qué encanto de nietos tiene! what lovely grandchildren she has!3. [apelativo cariñoso] darling;ven aquí, encanto come here, darling4. [hechizo] spell;como por encanto as if by magic;romper el encanto to break the spell* * *m1 ( atractivo) charm2 ( hechizo):como por encanto as if by magic3:eres un encanto you’re an angel;¡encanto! love of my life!* * *encanto nm1) : charm, fascination2) hechizo: spell3) : delightful person or thing* * *encanto n charm -
8 split off
1. transitive verb 2. intransitive verb* * *I. vt▪ to \split off off ⇆ sth (break off) etw abbrechen; (with axe) etw abschlagen; (with knife) etw abtrennen; (separate) etw abtrennenthe river \split offs the suburbs off from the city der Fluss trennt die Vororte von der Stadt abII. vi2. (leave)* * *1. vt sepabtrennen ( prep obj von); (with axe also) abspalten (prep obj von); (= break) abbrechen (prep obj von)2. viabbrechen; (rock also) sich lösen; (fig) sich trennen (from von)* * *1. transitive verb 2. intransitive verb* * *v.abgespalten v.abspalten v. -
9 обноски
1) General subject: cast-off clothing, cast-offs, casts, reach me downs, reaches, hand-me-downs2) Jargon: reach-me-downs3) Logistics: break-in4) Clothing: dishrags -
10 steuerlich
I Adj. attr. tax...; Vorteil, Nachteil, Wohnsitz etc.: auch fiscal; aus steuerlichen Gründen for tax reasons ( oder purposes)II Adv.: steuerlich ( gesehen) from a tax point of view; steuerlich absetzbar oder abzugsfähig tax-deductible; steuerlich günstig with tax advantages ( oder low tax liability); steuerlich veranlagen assess for taxation; sich steuerlich besser / schlechter stehen be better / worse off in terms of taxation* * *steu|er|lich ['ʃtɔyɐlɪç]1. adjtax attrstéúerliche Belastung — tax burden
aus stéúerlichen Überlegungen — for tax reasons
2. adves ist stéúerlich günstiger... — for tax purposes it is better...
das wirkt sich stéúerlich ganz günstig aus — from the tax point of view or taxwise it works out very well
das ist stéúerlich vorteilhaft — that's a good way to save on taxes
stéúerlich abzugsfähig — tax-deductible
stéúerlich stark belastet werden (Mensch) — to pay high taxes
stéúerlich entlastet werden (Mensch) — to get a tax reduction or break
etw wird stéúerlich berücksichtigt — sth is tax-deductible
* * *steu·er·lich\steuerliche Anreize tax incentives\steuerliche Belastungsgrenze taxable capacity\steuerliche Vergünstigungen/Vorteile tax privileges/advantagesII. adv\steuerlich absetzbar tax-deductibleetw \steuerlich belasten to tax sth\steuerlich entlasten to provide tax reliefetw \steuerlich berücksichtigen to provide tax allowance on sth\steuerlich berücksichtigt werden to receive tax allowance\steuerlich günstig tax-supported, with low tax liability pred\steuerlich privilegiert tax-privileged\steuerlich ungünstig tax-ridden, with high tax liability pred\steuerlich zulässige Jahresabschreibung annual tax write-offs* * *1.Adjektiv; nicht präd. tax <advantages, benefits, etc.>2.* * *A. adj attr tax …; Vorteil, Nachteil, Wohnsitz etc: auch fiscal;aus steuerlichen Gründen for tax reasons ( oder purposes)B. adv:steuerlich (gesehen) from a tax point of view;abzugsfähig tax-deductible;steuerlich günstig with tax advantages ( oder low tax liability);steuerlich veranlagen assess for taxation;sich steuerlich besser/schlechter stehen be better/worse off in terms of taxation* * *1.Adjektiv; nicht präd. tax <advantages, benefits, etc.>2. -
11 run off
1. intransitive verb 2. transitive verb1) (compose rapidly) hinwerfen [ein paar Zeilen, Verse, Notizen]; zu Papier bringen [Brief]2) (produce on machine) abziehen [Kopien, Handzettel usw.]3) (cause to drain away) ablaufen lassen* * *1) (to print or copy: I want 500 copies run off at once.) abziehen* * *◆ run offI. vimy partner's \run off off with all the cash mein Partner hat sich mit dem ganzen Geld aus dem Staub gemachtdo you see that narrow path up there that \run offs off to the left? siehst du den schmalen Weg da oben, der nach links abgeht [o ÖSTERR wegführt]?3. (drain) liquid ablassento let excess rainwater \run off off überflüssiges Regenwasser ablaufen lassenII. vt1. (produce)▪ to \run off off ⇆ sth [for sb] etw [für jdn] machento \run off off a copy eine Kopie herunterziehen2. (lose weight)to \run off off ⇆ one's pounds seine Pfunde [durch Laufen] abtrainieren* * *A v/i2. herunterfahren oder -laufen von:3. ablaufen, abfließen4. WIRTSCH ablaufen, fällig werden (Wechsel etc)B v/t2. ein Gedicht etc herunterrasseln3. ablaufen lassen4. TYPO abdrucken, abziehen5. ein Rennen etca) startenb) austragen6. davonjagen* * *1. intransitive verb 2. transitive verb1) (compose rapidly) hinwerfen [ein paar Zeilen, Verse, Notizen]; zu Papier bringen [Brief]2) (produce on machine) abziehen [Kopien, Handzettel usw.]3) (cause to drain away) ablaufen lassen -
12 run off
vimy partner's \run off off with all the cash mein Partner hat sich mit dem ganzen Geld aus dem Staub gemachtdo you see that narrow path up there that \run offs off to the left? siehst du den schmalen Weg da oben, der nach links abgeht?to let excess rainwater \run off off überflüssiges Regenwasser ablaufen lassen vt1) ( produce)to \run off off <-> sth [for sb] etw [für jdn] machen;to \run off off a copy eine Kopie herunterziehen2) ( lose weight)to \run off off one's pounds [or to \run off one's pounds off] seine Pfunde [durch Laufen] abtrainieren -
13 split off
vtto \split off off <-> sth ( break off) etw abbrechen;( with axe) etw abschlagen;( with knife) etw abtrennen;( separate) etw abtrennen;the river \split offs the suburbs off from the city der Fluss trennt die Vororte von der Stadt ab vi2) ( leave) -
14 gruchn|ąć
pf (gruchnęła, gruchnęli) Ⅰ vt [orkiestra] to blast a. blare out [marsza] Ⅱ vi 1. (nagle zabrzmieć) [śmiech] to burst out; [strzał, śmiech] to ring out- pluton gruchnął z karabinów the platoon fired their rifles2. [wiadomość] (wyjść na jaw) to get out pot.; (w mediach) to break dzien.; (roznieść się) to get a. go around pot.; to spread (like wildfire)- gruchnęła nowina, że mają zwalniać word got out a. went around that there were going to be lay-offs3. pot. (mocno uderzyć lub rzucić) to slam a. bang vi/vt (czymś sth); to slam a. bang [sth] down- gruchnęła talerzem o ścianę she hurled the plate at the wall- gruchnąć kogoś w łeb to bash a. smash sb over the head pot.- gruchnąć pięścią w stół to pound one’s fist on the table4. pot. (upaść) cała sterta książek gruchnęła o podłogę the whole pile of books crashed to the floor- potknął się i gruchnął na ziemię he tripped and crashed to the groundThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gruchn|ąć
См. также в других словарях:
1993 League of Ireland Championship Play-offs — The 1993 League of Ireland Championship Play offs took place following a three way tie at the top of the Premier Division following the end of the regular season. Bohemians, Cork City, and reigning champions Shelbourne all finished with 40 points … Wikipedia
List of EastEnders television spin-offs — EastEnders is a popular British soap opera that has aired on BBC One since 19 February 1985. Several spin off shows have been made, some of which are episodes that look at the history of some of the characters by flashbacks. Others have been a… … Wikipedia
Maurice's Balkan campaigns — Illyricum campaigns of Emperor Maurice Part of the Roman defensive operations in the Danube frontier Date 582 602 Location Illyricum, Pannonia … Wikipedia
разрыв бурильных труб — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN break offbreak offs … Справочник технического переводчика
Culture of the Bahamas — Bahamian culture is a hybrid of African, European, and other cultures. During the past thirty years the culture has become increasingly influenced by the Hip Hop culture of United States. Bahamian culture is related to other creole cultures… … Wikipedia
football — /foot bawl /, n. 1. a game in which two opposing teams of 11 players each defend goals at opposite ends of a field having goal posts at each end, with points being scored chiefly by carrying the ball across the opponent s goal line and by place… … Universalium
baseball — /bays bawl /, n. 1. a game of ball between two nine player teams played usually for nine innings on a field that has as a focal point a diamond shaped infield with a home plate and three other bases, 90 ft. (27 m) apart, forming a circuit that… … Universalium
Championnat de Belgique de volley masculin 2010-2011 — Infobox compétition sportive Championnat de Belgique de volley 2010 2011 Généralités Sport Volley Ball Organisateur(s) Fédération Royal … Wikipédia en Français
Clássico dos Milhões — Flamengo versus Vasco da Gama Ronaldinho in Barcelona s era and Juninho in Lyon s era. Currently, they are among the leading players in Flamengo and Vasco da Gama, respectiv … Wikipedia
basketball — /bas kit bawl , bah skit /, n. 1. a game played by two teams of usually five players each on a rectangular court having a raised basket or goal at each end, points being scored by tossing the ball through the opponent s basket. 2. the round,… … Universalium
Campeonato Brasileiro tournament scheduling — Campeonato Brasileiro (i.e., Brazilian football league) had its first edition in 1971. Since then, the competition has never featured twice the same scheduling, either in number of participants or especially in its structure. This lack of… … Wikipedia