-
1 bravata
f.1 bravado, boast, or brag, braggardism, an arrogant menace, impudent sally, intended to frighten and intimidate.2 bragging, boastfulness, boasting, bravado.* * *1 (amenaza) threat2 (fanfarronada) boast■ déjate de bravatas stop boasting, stop showing off* * *SF1) (=amenaza) threat2) (=fanfarronada) boast, bragechar bravatas — to boast, talk big *
* * ** * *= bluster, chest-beating, bravado.Ex. Listen to what is said, and judge whether it reflects real knowledge or just pretense or bluster.Ex. It's really sad, when the primal chest-beating of leaders is what wins out and leads to unneccessary war and invasion.* * ** * *= bluster, chest-beating, bravado.Ex: Listen to what is said, and judge whether it reflects real knowledge or just pretense or bluster.
Ex: It's really sad, when the primal chest-beating of leaders is what wins out and leads to unneccessary war and invasion.* * *1 (amenaza) threat2 (fanfarronada) boastes otra más de sus bravatas it's just more of his big talk* * *bravata nf1. [amenaza] threat2. [fanfarronería] piece of bravado;estoy cansado de sus bravatas I'm tired of his bravado* * *f1 ( fanfarronada) boast2 ( amenaza) threat* * *bravata nf1) jactancia: boast, bravado2) amenaza: threat -
2 bravata
• boast• boastfulness• boasting• bragging• bravado• fanfare• fanfaronade• swanking -
3 chulería
f.1 boastfulness, fanfare, raffishness, fanfaronade.2 boastful act.* * *1 familiar (jactancia) bragging, swaggering* * *SF1) (=encanto) natural charm, winning ways2) (=vulgaridad) commonness, vulgarity3) (=bravuconada)4) * (=cosa bonita)me he comprado una chulería de camiseta — I've bought a really nice o gorgeous T-shirt
* * ** * *= bluster, bluff.Ex. Listen to what is said, and judge whether it reflects real knowledge or just pretense or bluster.Ex. The most dramatic way to spot a bluff is to look your opponent in the eye and attempt to sense his fear.* * ** * *= bluster, bluff.Ex: Listen to what is said, and judge whether it reflects real knowledge or just pretense or bluster.
Ex: The most dramatic way to spot a bluff is to look your opponent in the eye and attempt to sense his fear.* * *1 (bravata) threata mí no me vengas con chulerías don't you threaten me ( colloq)2 (fanfarronería) bragging¡no te andes con chulerías! that's enough of your bragging!, stop bragging o boasting!* * *chulería nftratan al nuevo profesor con mucha chulería they really try it on with the new teacher;lo de no presentarse a la reunión fue una chulería del director the fact that the manager didn't turn up at the meeting just shows how superior he thinks he is to everyone else2. [salero] charm, winning ways* * *f bragging -
4 bravura
f.1 bravery.2 ferocity.* * *1 (valentía) bravery, courage2 (fiereza) fierceness, ferocity* * *SF1) (=ferocidad) ferocity2) (=valor) bravery3) = bravata* * *b) ( de persona) braveryc) ( del mar) roughness* * *= fighting spirit, courage.Ex. Her death was tragic but her life was testimony to her fighting spirit.Ex. In this novel the central themes are courage and cowardice and what these are.* * *b) ( de persona) braveryc) ( del mar) roughness* * *= fighting spirit, courage.Ex: Her death was tragic but her life was testimony to her fighting spirit.
Ex: In this novel the central themes are courage and cowardice and what these are.* * *1 (de un animal) fierceness; (Taur) fighting spirit2 (de una persona) braverydefendió con bravura a su hermano pequeño he defended his little brother bravely3 (del mar) roughness* * *bravura nf1. [de persona] bravery2. [de animal] ferocity3. [de mar] roughness* * *f1 de animal ferocity2 de persona bravery* * *bravura nf1) ferocidad: fierceness, ferocity2) valentía: bravery -
5 fanfarronada
f.1 brag.decir fanfarronadas to boast, to brag2 boasting, fanfare, bluff, bragging.3 boastful speech.* * *1 familiar (chulería) showing off, swanking* * *SF1) (=acción) boasting2) (=farol) bluff* * *femenino (fam)a) ( al hablar) boasting, bragging* * *= bluster, swagger, bragging, boasting, bluff.Ex. Listen to what is said, and judge whether it reflects real knowledge or just pretense or bluster.Ex. The paradox is that the war that was supposed to let thenm swagger and strut in the world was actually impeding their swagger and strut in the world.Ex. Boasting is like lying because you are not telling the truth about yourself.Ex. The most dramatic way to spot a bluff is to look your opponent in the eye and attempt to sense his fear.* * *femenino (fam)a) ( al hablar) boasting, bragging* * *= bluster, swagger, bragging, boasting, bluff.Ex: Listen to what is said, and judge whether it reflects real knowledge or just pretense or bluster.
Ex: The paradox is that the war that was supposed to let thenm swagger and strut in the world was actually impeding their swagger and strut in the world.Ex: Boasting is like lying because you are not telling the truth about yourself.Ex: The most dramatic way to spot a bluff is to look your opponent in the eye and attempt to sense his fear.* * *2 ( fam)* * *fanfarronada nfFam brag;estamos cansados de sus fanfarronadas we're tired of his showing off* * *f boast* * *fanfarronada nf: boast, bluster -
6 fanfarria
f.1 fanfare (music).2 show, razz(a)matazz (informal) (ostentación).3 boastful speech.* * *1 MÚSICA fanfare* * *SF1) (Mús) fanfare2) * (=jactancia) boasting* * ** * ** * *1 (banda) band ( consisting mainly of trumpet players)2 (música) fanfare3 (bombo) pomp and ceremony* * *fanfarria nf1. [música] fanfare2. [banda] brass band[jactancia] bragging* * *f brass band* * *fanfarria nf1) : (musical) fanfare2) : pomp, ceremony
См. также в других словарях:
bravata — s. f. 1. Ameaça feita de modo arrogante. = INTIMIDAÇÃO 2. Dito ou atitude de fanfarrão. = BAZÓFIA, FANFARRONICE 3. Pretensa valentia. ‣ Etimologia: italiano bravata … Dicionário da Língua Portuguesa
bravata — (Del it. bravata). 1. f. Amenaza proferida con arrogancia para intimidar a alguien. 2. baladronada … Diccionario de la lengua española
bravata — s.f. [der. di bravo ]. 1. [atto di millanteria provocatoria] ▶◀ (non com.) braveria, fanfaronata, guasconata, millanteria, (scherz.) rodomontata, smargiassata, spacconata, spavalderia, vanteria. 2. (estens.) [atto audace e spavaldo: fare la b. di … Enciclopedia Italiana
bravata — sustantivo femenino 1. Amenaza exagerada y arrogante con que se pretende asustar a alguien: Sus bravatas no inquietan a nadie. 2. Dicho con el que alguien presume de valiente: Me tienes harto con tus bravatas. Sinónimo: fanfarronada … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
bravata — ► sustantivo femenino Amenaza proferida con arrogancia o chulería para intimidar a una persona: ■ aún seguía amilanándose por sus bravatas. SINÓNIMO bravuconada * * * bravata (del it. «bravata»; «Echar») f. Amenaza o *presunción arrogante y vana … Enciclopedia Universal
bravata — {{#}}{{LM B05952}}{{〓}} {{SynB06088}} {{[}}bravata{{]}} ‹bra·va·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Amenaza hecha con arrogancia: • A mí no me asustan sus bravatas.{{○}} {{<}}2{{>}} Hecho o dicho propios de quien presume de valiente sin serlo: •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
bravata — sustantivo femenino 1) bravuconada, bravuconería, amenaza, fieros. La bravata, la bravuconada y la bravuconería son amenazas proferidas con arrogancia para intimidar a alguien. La amenaza implica en cierta medida violencia. El fiero es la bravata … Diccionario de sinónimos y antónimos
bravata — bra·và·ta s.f. CO 1. comportamento o discorso provocatorio o minaccioso: le tue bravate non mi spaventano! 2. atto sconsiderato e inutilmente rischioso, spec. compiuto per ostentare le proprie capacità: è stata una stupida bravata, non fare… … Dizionario italiano
bravata — bra|va|ta Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
bravata — {{hw}}{{bravata}}{{/hw}}s. f. 1 Azione provocatrice; SIN. Spacconata. 2 Azione rischiosa compiuta per spavalderia … Enciclopedia di italiano
bravata — pl.f. bravate … Dizionario dei sinonimi e contrari