-
1 brancher
brancher [bʀɑ̃∫e]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ appareil électrique] to plug inb. [+ appareil à gaz, tuyau, eau, gaz, électricité] to connectc. ( = allumer) [+ télévision] to turn ond. ( = orienter) brancher qn sur un sujet to start sb off on a subject• quand il est branché là-dessus il est intarissable once he gets started on that he can go on forevere. ( = intéresser) (inf) ça ne me branche pas [idée, matière scolaire] it doesn't grab me (inf) ; [musique, activité] it doesn't do anything for me (inf)• ça te brancherait d'aller au ciné ? do you fancy going to see a film? (inf)2. reflexive verb► se brancher ( = se connecter)ça se branche où ? where does this plug in?• où est-ce que je peux me brancher ? where can I plug it in?• se brancher sur un réseau/Internet to get onto a network/the Internet* * *bʀɑ̃ʃe
1.
1) ( avec prise) to plug in [télévision, téléphone]2) ( au réseau) to connect (up) [eau, gaz, électricité, téléphone]; to connect [usager, maison]3) ( aiguiller)brancher quelqu'un sur — to get somebody onto [sujet]
4) ( intéresser)je vais au cinéma, ça te branche? — I'm going to the cinema, are you interested?
2.
se brancher verbe pronominal Radio, Télévision ( capter)se brancher sur — to tune into [poste, station]
* * *bʀɑ̃ʃe vt1) [appareil électrique] to connect, (en mettant la prise) to plug inL'aspirateur n'est pas branché. — The hoover isn't plugged in.
2) fig* * *brancher verb table: aimerA vtr1 ( avec une prise) to plug in [télévision, téléphone];2 ( au réseau) to connect (up) [eau, gaz, électricité, téléphone]; to connect [usager, maison]; faire brancher le gaz/téléphone to have the gas/phone connected; l'électricité n'est pas encore branchée the electricity isn't connected (up) yet;3 Ordinat brancher qn/qch sur un réseau to connect sb/sth to a network; être branché to be connected to the Internet;4 ( aiguiller) brancher qn sur or vers to get sb interested in [activité]; to get sb onto [sujet de conversation]; brancher qn sur qn to put sb in touch with sb;5 ○( plaire à) ça ne me branche pas it doesn't do anything for me; la voile, ça le branche he's really into○ sailing.B se brancher vpr[brɑ̃ʃe] verbe transitifa. [appareil] to be plugged inb. [canalisation] to be connected to the system2. (familier) [faire parler]brancher quelqu'un sur to start somebody off ou to get somebody going on3. (familier) [mettre en rapport]4. (familier) [intéresser]————————[brɑ̃ʃe] verbe intransitif————————se brancher verbe pronominal (emploi passif)————————se brancher verbe pronominal intransitifb. [canalisation] to connect up to -
2 brancher
[bʀɑ̃̃ʃe]Verbe transitif ligar (à corrente)* * *I.brancher bʀɑ̃ʃe]verboinstalarbrancher la téléligar a televisão; acender a televisãobrancher le téléphoneinstalar o telefonebrancher l'aspirateurligar o aspiradorbrancher quelqu'un sur un sujetiniciar alguém num assuntoça ne me branche pas!não me agrada nada!II.se brancher sur un réseauligar-se a uma redese brancher avec quelqu'unrelacionar-se com alguém -
3 brancher
brancher [brãsĵee]〈 werkwoord〉♦voorbeelden:brancher qn. sur qn. • iemand met iemand in contact brengenêtre branché sur qc. • verstand van iets hebben, van iets op de hoogte zijn -
4 brancher
[bʀɑ̃̃ʃe]Verbe transitif ligar (à corrente)* * *[bʀɑ̃̃ʃe]Verbe transitif ligar (à corrente) -
5 brancher
brancherzapojitrozvětvitpřipojitnapojitvětvit -
6 brancher
bʀɑ̃ʃev1) ( allumer) einschalten2)brancher qn sur qc (fam) — jdn auf etw lenken
3)brancher qn (fam) — jdn ansprechen
brancherbrancher [bʀã∫e] <1>2 (faire parler) Beispiel: brancher la conversation sur un autre sujet die Unterhaltung auf ein anderes Thema lenkenBeispiel: se brancher sur quelque chose etw einschalten -
7 brancher
v. (de branche) I. v.tr. 1. скачвам (тръби, кабели и др.); 2. включвам (в електрическата мрежа); brancher le téléphone включвам, свързвам телефона; brancher l'aspirateur включвам прахосмукачката в мрежата; brancher la radio включвам радиото; 3. прен. ориентирам, насочвам; brancher la conversation sur насочвам разговора към; 4. разг. осведомявам; заинтересувам, пробуждам интерес; ça te branche d'aller au ciné? имаш ли желание да идем на кино?; II. v.intr. кацам, кацвам (на клон); se brancher кацам на клон. -
8 brancher
1. vi 2. vt1) разветвлять, ответвлять, отводить2) тех. соединять, присоединять, включатьbrancher le courant — включить токbrancher sur... — подключить к...3) (sur) перен. направить на что-либо; привлечь внимание к чему-либо; заинтересовать чем-либо; отправить к кому-либо; связать с кем-либоça me branche разг. — это меня интересует, это мне по душе4)alors, tu es branché? — ну как, понял?• -
9 brancher
vt., connecter (un appareil électrique), rattacher // raccorder brancher (à un réseau brancher d'eau // électrique // téléphonique, à une brancher canalisation // conduite brancher d'eau): branshî (Albanais). -
10 brancher
v t1 à une prise électrique وضع القابس [wa׳dʼaʔʼa l'qaːbis]2 à un réseau وصل [wa׳sʼala]* * *v t1 à une prise électrique وضع القابس [wa׳dʼaʔʼa l'qaːbis]2 à un réseau وصل [wa׳sʼala] -
11 brancher
I.v. trans. To put two people in touch with each other. On l'a branché avec un grossiste: We put him on to a wholesaler.II.v. trans. reflex.1. Se brancher sur quelqu'un: To get in touch with someone.2. Se brancher sur une affaire: To get in on something. (The expression can often refer to illegal activities.) -
12 brancher
I vi. qo‘shmoq, ulamoqII vt.1. yo‘naltirmoq, burmoq; il a branché la conversation sur un autre sujet u suhbatni bashqa mavzuga yo‘naltirdi2. brancher le courant tokni ulamoq; brancher la radio radioni qo‘ymoq. -
13 brancher
-
14 brancher
-
15 brancher
-
16 brancher
vt.1. (sur) ( mettre en communication) присоединя́ть/присоедини́ть (к + D); подключа́ть/под ключи́ть (к + D);la maison a été branchée sur le gaz de ville — дом был присоединён < подключён> к городско́й га́зовой се́ти, ∑ в дом провели́ газ
║ (pour assurer le fonctionnement) включа́ть/включи́ть (в + A);as-tu branché le poste de radio? — ты включи́л [ра́дио]приёмник?le fer est froid, il ne doit pas être branché — утю́г холо́дный, наве́рное он не включён;
2. (orienter) направля́ть/напра́вить;║ nous ne sommes pas branchés sur la même idée — мы ду́маем о ра́зных веща́х ║ être branché — быть в ку́рсе дел, разбира́ться ipf. (в + P)brancher la conversation sur qch. — напра́вить разгово́р на каку́ю-л. те́му
3. pop. (plaire) нра́виться;ça me branche — э́то мне подхо́дит
■ vi. (oiseaux) сади́ться/сесть ◄ся́дет, сел► на дере́вья■ pp. et adj. - branché -
17 brancher
-
18 brancher
Большой англо-русский и русско-английский словарь > brancher
-
19 brancher
[ʹbrɑ:ntʃə] nмолодой сокол или другая молодая хищная птица -
20 brancher
См. также в других словарях:
brancher — [ brɑ̃ʃe ] v. <conjug. : 1> • 1510; de branche I ♦ V. intr. ou pron. Se percher sur les branches d un arbre. Le faisan, la perdrix branchent, se branchent pour dormir. II ♦ V. tr. (1863) 1 ♦ Rattacher (un circuit secondaire) au réseau… … Encyclopédie Universelle
brancher — BRANCHER. v. act. Pendre, attacher à la branche d un arbre. Il n est guêre d usage qu en parlant d Un voleur, d un déserteur qu on pend à un arbre. Le Prevôt de l armée trouva un soldat en maraude, et le fit brancher au premier arbre. Il est… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Brancher — Branch er, n. 1. That which shoots forth branches; one who shows growth in various directions. [1913 Webster] 2. (Falconry) A young hawk when it begins to leave the nest and take to the branches. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Brancher — Porté notamment dans l Allier, le Puy de Dôme et la Saône et Loire, c est une variante régionale du nom de baptême Pancrace (latin Pancratius transformé en Brancatius). Saint Pancrace est un adolescent originaire de Phrygie, décapité à Rome sous… … Noms de famille
brancher — un larron, c est le pendre à la branche d un arbre, Suspendere de arbore. Les oiseaux y branchent souvent c est à dire nichent, Sedent vel Sidunt … Thresor de la langue françoyse
brancher — Brancher. v. a. Pendre un homme à un arbre. Quand le Prevost attrapoit des vagabonds, il les branchoit au premier arbre. il a esté branché … Dictionnaire de l'Académie française
brancher — vt. , connecter (un appareil électrique), rattacher // raccorder brancher (à un réseau brancher d eau // électrique // téléphonique, à une brancher canalisation // conduite brancher d eau) : branshî (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
brancher — (bran ché) 1° V. n. Terme de chasse. Percher sur des branches d arbres. Le faisan, la perdrix rouge, le coq de bruyère branchent. 2° V. a. Pendre, attacher à une branche d arbre. Jadis on branchait les faux sauniers. • Les faux sauniers… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
BRANCHER — v. a. Pendre, attacher à une branche d arbre. Il est vieux, familier, et ne se disait guère qu en parlant D un voleur ou d un déserteur qu on pendait à un arbre. Le prévôt de l armée trouva un soldat en maraude, et le fit brancher au premier… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BRANCHER — v. intr. Se percher sur les branches d’un arbre. Le faisan, la perdrix rouge, le coq de bruyère branchent. En termes d’Arts, il s’emploie transitivement et signifie par analogie Adapter un conduit particulier à une conduite principale … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
brancher — noun A young owl, or other raptor just too young to fly. So called because of the bird still clinging to the branches while practising flying movements with the wings … Wiktionary