-
1 parenthèse
parenthèse [paʀɑ̃tεz]feminine noun( = digression) digression ; ( = signe) parenthesis• ouvrir/fermer la parenthèse to open/close the parentheses* * *paʀɑ̃tɛz1) ( digression)(soit dit) par parenthèse or entre parenthèses — incidentally
2) ( signe typographique) bracketmettre quelque chose entre parenthèses — lit to put something in brackets; fig to put something aside
3) ( épisode) interlude* * *paʀɑ̃tɛz nf1) (= ponctuation) bracketentre parenthèses — in brackets, figincidentally
2) MATHÉMATIQUE bracket3) (= digression) digression, (= intermède, période) interlude* * *parenthèse nf1 ( digression) je fais une parenthèse pour vous expliquer… if I may just explain briefly…; ouvrir une parenthèse to digress; refermons la parenthèse but to come back to what we were talking about; (soit dit) par parenthèse or entre parenthèses incidentally;2 ( signe typographique) bracket; ouvrir/fermer la parenthèse to open/close brackets; mettre qch entre parenthèses lit to put sth in brackets; fig to put sth aside;3 ( épisode) interlude.[parɑ̃tɛz] nom fémininmais c'est une parenthèse but that's a digression ou an asideje fais une (brève) parenthèse pour signaler que... incidentally ou in parenthesis, we may briefly note that...fermons la parenthèse anyway, enough of thatentre parenthèses locution adjectivaleentre parenthèses locution adverbiale1. [mot, phrase]mettre quelque chose entre parenthèses to put something in parenthesis, to put something in ou between brackets (UK)par parenthèse locution adverbiale -
2 crochet
crochet [kʀɔ∫ε]masculine nouna. ( = fer recourbé) hookb. ( = aiguille) crochet hook ; ( = technique) crochetc. (Boxing) crochet du gauche/du droit left/right hookd. [de voyage] detoure. ( = parenthèse) square bracket* * *kʀɔʃɛnom masculin1) Technologie hook; ( d'appareil dentaire) clasp2) ( de serrurier) picklock3) ( en couture) ( instrument) crochet hook; ( technique) crochet4) ( parenthèse)mettre entre crochets — to put [something] in square brackets
5) ( détour) lit, fig detour6) ( écart) swerve8) Radio ( pour chanteur) talent contest9) ( de serpent) fang••vivre aux crochets (colloq) de quelqu'un — to sponge off (colloq) somebody
* * *kʀɔʃɛ1. nm1) (pour accrocher qch) hook2) (= clef) picklock3) (= détour) detour4) BOXE2. crochets nmpl1) TYPOGRAPHIE square brackets2)* * *crochet nm1 Tech hook; ( d'appareil dentaire) clasp; crochet de grue crane hook; pendu à un crochet hung on a hook;2 ( de serrurier) picklock;3 Cout ( instrument) crochet hook; ( technique) crochet; ( activité) crochet; faire du crochet to crochet; faire qch au crochet to crochet sth; fait au crochet crocheted;4 Imprim square bracket; mettre entre crochets to put [sth] in square brackets;6 ( écart) swerve; faire un crochet to swerve;8 Archit crocket;9 Radio ( pour chanteur) talent contest;10 Zool ( de serpent) fang.vivre aux crochets○ de qn to sponge off○ sb.[krɔʃɛ] nom masculin1. [attache, instrument] hook[pour volets] catchcrochet d'arrêt pawl, catchcrochet de boucher ou boucherie meathook, butcher's hook3. COUTURE [instrument] crochet hook[technique] crochet[ouvrage] crochetworkcrochet du droit/gauche right/left hookfaire un crochet to make a detour, to go a roundabout way6. [virage brusque - d'une voie] sudden ou sharp turn ; [ - d'une voiture] sudden swervea. [rue] to bend sharplyb. [conducteur] to swerve suddenly7. [concours][d'un chamois] horn————————au crochet locution adjectivale[nappe, châle] crocheted————————au crochet locution adverbiale -
3 L'orthographe et la ponctuation
A majuscule= capital Aa minuscule= small aça s’écrit avec un A majuscule= it has got a capital Aen majuscules= in capital letters ou in capitalsen minuscules= in small lettersdeux l= double ldeux n= double ndeux t= double tà (a accent grave) = a graveé (e accent aigu) = e acuteè (e accent grave) = e graveê (e accent circonflexe) = e circumflexë (e tréma) = e diaeresisù (u accent grave) = u graveç (c cédille) = c cedillal’ (l apostrophe) = l apostrophed’ (d apostrophe) = d apostrophe- (trait d’union) = hyphen"rase-mottes" s’écrit avec un trait d’union= "rase-mottes" has a hyphenPour dicter la ponctuationà la ligne = new paragraphvirgule, = commadeux points: = colon†point-virgule ; = semi-colon†point d’interrogation ? = question mark†ouvrez la parenthèse ( = open bracketsfermez la parenthèse) = close bracketsentre parenthèses () = in bracketsentre crochets [ ] = in square bracketstiret - = dashLa ponctuation des dialoguesLa ponctuation des dialogues n’est pas la même dans les deux langues.En français, le dialogue commence par le signe « (maintenant souvent remplacé par un tiret, ou par "), chaque prise de parole est signalée par un tiret, le dialogue est clos par » (ou par ") et les interventions du narrateur (dit-il, remarqua-t-elle etc.) ne sont pas séparées du dialogue par un quelconque signe de ponctuation. En anglais, chaque prise de parole commence par " ou ‘, et se termine par " ou ’. Ces mêmes signes sont utilisés avant et après chaque intervention du narrateur à l’intérieur d’une réplique. Exemple:"Well, I don’t know," she said, "what to make of all this!"* Noter que les francophones confondent souvent les prononciations anglaises de G et de J.† Noter qu’en anglais les deux points, le point-virgule, le point d’exclamation et le point d’interrogation ne sont pas précédés par un espace.Il a dit oui ; je ne sais pas pourquoi.= He said he would; I don’t know why.Voici pourquoi: je n’ai pas pu != This is why: I could not!Dictionnaire Français-Anglais > L'orthographe et la ponctuation
-
4 accolade
accolade [akɔlad]feminine nouna. ( = embrassade) embrace (on formal occasion)* * *akɔlad1) ( embrassade) embrace2) ( signe) brace* * *akɔlad nf1) (amicale) embrace2) (= signe) brace, curly bracket* * *accolade nf1 ( embrassade) embrace; donner l'accolade à qn to embrace sb;2 Imprim brace;3 ( cérémonie) accolade.[akɔlad] nom féminin1. [embrassade] embrace -
5 résoudre
résoudre° [ʀezudʀ]➭ TABLE 511. transitive verba. ( = trouver une solution à) to solve ; [+ conflit] to resolveb. ( = décider) to decide on2. reflexive verb• se résoudre à faire qch ( = se décider) to decide to do sth ; ( = se résigner) to resign o.s. to doing sth* * *ʀezudʀ
1.
1) ( trouver la solution à) to solve [équation, mystère, problème]; to resolve [crise, conflits]résoudre de faire — to resolve ou decide to do
2.
se résoudre verbe pronominal1) ( se décider)se résoudre à faire — to resolve ou make up one's mind to do
2) ( se résigner)* * *ʀezudʀ vt1) [problème, énigme] to solve2) (= décider)* * *résoudre verb table: résoudreA vtr1 ( trouver la solution à) to solve [équation, mystère]; to resolve [crise, conflits, désaccord]; to solve, to resolve [problème]; cela ne résoudra rien that won't solve anything; ce n'est pas résolu it's unresolved;2 fml ( décider) to resolve ou decide to do; il résolut d'attendre he resolved to wait; résoudre la destruction de qch to decide to destroy sth; résoudre qn à faire [personne] to prevail on sb to do;3 ( décomposer) to resolve (en into);4 Jur to rescind;5 Méd to resolve.B se résoudre vpr1 ( se décider) se résoudre à faire to resolve ou make up one's mind to do; il ne s'est toujours pas résolu à l'appeler he still hasn't made up his mind to call him/her; être résolu à faire to be determined to do; se montrer résolu à faire qch to show one's determination to do sth;2 ( se résigner) je ne peux pas me résoudre à la renvoyer I can't bring myself to dismiss her; être résolu à attendre to be resigned to waiting; se résoudre à l'attente/à l'idée que to resign oneself to waiting/to the idea that.[rezudr] verbe transitif[énigme, mystère] to solve3. (soutenu) [décider] to decide (on)4. (soutenu) [entraîner]résoudre quelqu'un à faire quelque chose to induce ou to move somebody to do something————————se résoudre verbe pronominal intransitif————————se résoudre à verbe pronominal plus préposition1. [accepter de] to reconcile oneself to
См. также в других словарях:
brackets — The term is used generally of the punctuation marks (), [], {}, <>, although the first set is properly called parentheses, the second square brackets, the third curly brackets or hooked brackets, and the fourth angle brackets. The mark… … Modern English usage
Brackets — Festsitzende Apparatur mit Zwillingsbrackets im Oberkiefer und Single Brackets in der Unterkieferfront … Deutsch Wikipedia
brackets — n. parentheses; square parentheses ( ) brack·et || brækɪt n. support, brace; angular shelf support; classification; frame v. enclose in brackets; support with brackets; group together; mark off, delineate; take the same photograph using a… … English contemporary dictionary
Brackets — Bra|ckets [ brækɪts] <Pl.> [engl. brackets, Pl. von: bracket = Klammer, eigtl. = vorspringender od. angesetzter Teil; Latz u. über das Roman. zu lat. bracae (Pl.) = weite Kniehose (eigtl. = Kleidungsstück mit angesetztem Beinteil), aus dem… … Universal-Lexikon
Brackets — Bra|ckets 〈[bræ̣kıts] Pl.; Zahnmed.〉 an den Zähnen befestigte Metallklammern (für kieferorthopäd. Korrekturen) [Etym.: engl., »Klammern«] Brackets: (Worttrennung am Zeilenende) Analog zur Worttrennung im Deutschen gilt auch für Fremdwörter,… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Brackets — Bra|ckets [ brækits] die (Plur.) <aus engl. brackets »Klammern«> für kieferorthopädische Korrekturen verwendete, an den Zähnen befestigte Metallklammern (Zahnmed.) … Das große Fremdwörterbuch
brackets — Квадратные скобки (Brackets) Парные знаки препинания [точка, запятая, двоеточие, тире, многоточие и т.д.]. Скобки, имеющие квадратную форму. Применяются в формульном наборе и для выделений в тексте … Шрифтовая терминология
brackets — {{#}}{{LM SynB41867}}{{〓}} {{CLAVE B47161}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}brackets{{]}} {{■}}(ing.){{□}} {{《}}▍ s.m.pl.{{》}} = aparato de ortodoncia • frenillos (esp. mer.) • hierros (col.) … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
brackets — skliaustai statusas T sritis informatika apibrėžtis Ženklų pora teksto fragmentui išskirti – suskliausti. ASCII koduotė ir klaviatūros turi tokių rūšių skliaustus: ( ) paprastieji skliaustai arba tiesiog – skliaustai; [ ] laužtiniai skliaustai;… … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas
brackets — n. pl. (Printing.) Crotchets … New dictionary of synonyms
BRACKETS — … Useful english dictionary