-
1 roaring
1. adjective1) dröhnend [Motor, Donner]; tosend [Meer]; brüllend [Löwe]2) (blazing loudly) bullernd (ugs.) [Feuer]3) (riotous)a roaring success — ein Bombenerfolg (ugs.)
the roaring twenties — die wilden zwanziger Jahre; die Roaring Twenties
4) (brisk)2. adverbroaring drunk — sternhagelvoll (salopp)
* * *roar·ing[ˈrɔ:rɪŋ]adj attr, inv1. (noisy) animal, crowd, person brüllend; inanimate object lärmend; aircraft, cannon donnernd; engine, wind heulend; fire prasselnd; traffic, waves tosend; thunder rollend\roaring inferno ( fig) entsetzliches Inferno\roaring business Bombengeschäft nt fam\roaring drunk sturzbetrunken famto be a \roaring success ein Bombenerfolg sein famto do a \roaring trade ein Bombengeschäft machen famthe \roaring twenties ( fam) die wilden Zwanziger* * *['rɔːrɪŋ]1. adjperson, crowd, lion, bull brüllend; fire in hearth prasselnd; wind, engine, plane heulend; sea, waterfall tosend; thunder, forest fire tobend; gun, traffic, noise donnerndroaring drunk (inf) — sternhagelvoll (inf)
the roaring Twenties — die wilden zwanziger Jahre or Zwanzigerjahre
a roaring success — ein voller Erfolg, ein Bombenerfolg m (inf)
to do a roaring trade ( in sth) — ein Riesengeschäft nt (mit etw) machen
2. nSee:= academic.ru/62644/roar">roar* * *A adj (adv roaringly)2. lärmend, lauta roaring feast ein rauschendes Fest5. umg großartig, fantastisch, toll:do a roaring trade fantastische Geschäfte machen;in roaring health kerngesund6. umg fanatisch (Katholik etc)* * *1. adjective1) dröhnend [Motor, Donner]; tosend [Meer]; brüllend [Löwe]2) (blazing loudly) bullernd (ugs.) [Feuer]3) (riotous)a roaring success — ein Bombenerfolg (ugs.)
the roaring twenties — die wilden zwanziger Jahre; die Roaring Twenties
4) (brisk)2. adverbroaring drunk — sternhagelvoll (salopp)
-
2 guffaw
1. noun2. intransitive verbgive a [great] guffaw — in brüllendes Gelächter ausbrechen
* * *[ɡə'fo:] 1. verb(to laugh loudly.) schallend lachen2. noun(a loud laugh.) schallendes Gelächter* * *guf·fawI. n schallendes Gelächterhis story was greeted with \guffaws seine Geschichte wurde mit schallendem Gelächter bedachtto let out a loud \guffaw in schallendes Gelächter ausbrechenII. vi laut[hals] [o schallend] lachen* * *[gʌ'fɔː]1. nschallendes Lachen no pl2. vischallend (los)lachen* * *guffaw [ɡʌˈfɔː]A s schallendes GelächterB v/i schallend lachen* * *1. noun2. intransitive verbgive a [great] guffaw — in brüllendes Gelächter ausbrechen
* * *n.Gelächter n. -
3 immugio
im-mūgio, iī, īre (in u. mugio), I) in etw. hineinbrüllen, -pfeifen, procella antemnae immugit, Sil. 17, 256. – II) dazu erbrüllen, brüllend (tosend usw.) einstimmen, einstimmend erdröhnen, Verg. Aen. 3, 674; 11, 38 u. spät. Dichter.
-
4 rudibundus
rudibundus, a, um (rudo), fort und fort brüllend, -iahend, Aldh. de re gramm. in Class. auct. 5, 568 extr.
-
5 περι-μυκής
περι-μυκής, ές, sehr brüllend, Orph. Arg. 311.
-
6 ταναί-μυκος
ταναί-μυκος, weithin od. sehr brüllend, Sam. 2 (VI, 116).
-
7 βρυχαλέος
βρυχαλέος, brüllend?
-
8 βρύχω
βρύχω (vgl. βρύκω, von dem es nach Möris die gemeine Form ist), zähnekirschen, auch mit dem Zusatz ὀδόντας Hippocr.; N. T.; Archi. 12 (XV, 51); aor. II. ἔβρυχον, beißen, Ap. ad. 418 (IX, 252); so ist auch die Leseart der mss. Eur. Cycl. 359. 371, wo man βρύκειν geändert hat; pass. βρύχομαι, Soph. Phil. 745, Schol. ἐσϑίομαι. – Hier ist auch das perfect. βέβρῡχα zu erwähnen; Hom. hat fünf dabei in Betracht kommende Stellen: Iliad. 13, 393. 16, 486 ἃς ὁ πρόσϑ' ἵππων καὶ δίφρου κεῖτο τανυσϑείς, βεβρυχώς, κόνιος δεδραγμένος αἱματοέσσης; Iliad. 17, 264 ὡς δ' ὅτ' ἐπὶ προχοῇσι ποταμοῖο βέβρυχεν μέγα κῦμα ποτὶ ῥόον, ἀμφὶ δέ τ'ἄκραι ἠιόνες βοόωσιν ἐρευγομένης ἁλὸς ἔξω; Odyss. 5, 412 ἀμφὶ δὲ κῦμα βέβρυχεν ῥόϑιον; 12, 242 in der Schilderung der Charybdis ἀμφὶ δὲ πέτρη δεινὸν ἐβεβρύχειν. Das βέβρυχα der drei letzteren Stellen, von dem Getöse der Wogen gebraucht, heißt offenbar »brüll en«, und es gehört zu βρῡχάομαι, wie μέμυκα zu μυκάομαι und μέμηκα zu μηκάομαι; vgl. Buttmann Lexilog. 2, 120 ff. Aber das βεβρυχώς Iliad. 13, 393. 16, 486, von einem schwer verwundet auf der Erde Liegenden gebraucht, heißt schwerlich » brüllend«, zumal 13, 393 der Gegner den Verwundeten getroffen hat λαιμὸν ὑπ' ἀνϑερεῶνα, διαπρὸ δὲ χαλκὸν ἔλασσεν. Dies βεβρῡχώς also dürfte wohl zu βρύχω » zähneknirschen« gehören; wie es denn auch eine v. l. βεβρυκώς gab, Apollon. Lex. Homer. p. 51, 12 βεβρυκώς, τῶν ὀνοματοπεποιημένων, Scholl. V Iliad. 16, 486 τινὲς διὰ τοῦ κ, κακῶς.
-
9 βρῡχητικός
βρῡχητικός, brüllend, Sp.
-
10 βρῡχηδόν
βρῡχηδόν, heulend, brüllend, Ap. Rh. 3, 1374; Nonn.; vom Hunde Ep. ad. 419 (IX, 371).
-
11 εὔ-μῡκος
-
12 βαρύ-φθογγος
βαρύ-φθογγος, stark, tief tönend, brüllend, λέων H. h. Ven. 160; Nic. Th. 171; νευρά Pind. I. 5, 32; αὐλοί Ep. ad. 174 (VI. 51); τρήρωνες Opp. C. 1, 352.
-
13 βαρύ-κομποι
βαρύ-κομποι, λέοντες, dumpf brüllend, Pind. P. 5, 57.
-
14 μεγαλό-βρυχος
μεγαλό-βρυχος, laut brüllend, λέων, Qu. Sm. 5, 188.
-
15 μηκάς
μηκάς, άδος, ἡ, von dem Vorigen, die meckernde, bei Hom. stets μηκάδες αἶγες, Il. 11, 383. 23, 31 Od. 9, 124. 244; Pind. Ol. 1, 182; Antiphan. com. Ath. X, 449 c; ἀρνῶν μηκάδων τροφαί, Eur. Cycl. 188; Soph. auch von Ochsen, brüllend, frg. 122. – Substantivisch ἡ μηκάς, Luc. D. Mer. 7, wie αἱ μηκάδες, Theocr. 1, 87. 5, 100.
-
16 μῡκητικός
-
17 ὀ-ρεχθέω
ὀ-ρεχθέω (vgl. ῥοχϑέω), 1) brüllen; vom Stiere, Il. 23, 30; vom Meere, brüllend brausen, Theocr. 11, 43; Schol. Ar. Nubb. 1350, wo übertr. steht πῶς οἴεσϑέ μου τὴν καρδίαν ὀρεχϑεῖν, vor Aerger heftig schlagen, knurren, erkl. es μίμημα τραχέος ἤχου γενομένου ἐν τῷ σφάζεσϑαι βοῦν; Schol. Ap. Rh. 1, 275 u. 2, 49 erkl. es durch στένω. So ist auch πᾶν ὀρεχϑεῖ δάπεδον Aesch. fr. 146 bei Strab. 12 a. E. zu nehmen; zweifelhaft μύκαισι δ' ὠρέχϑει τὸ λάϊνον πέδον, Aristias bei Ath. II, 60 b. – 2) = ὀρέγω, heftig wonach begehren, bei sp. D., καί οἱ ὀρέχϑει ϑυμὸς ἐελδομένῳ στηϑέων ἐξ αἷμα κεδάσσαι, Ap. Rh. 2, 49; οὐδ' ἔχει ἐκφλύξαι τόσσον γόον ὅσσον ὀρεχϑεῖ, 1, 275; vgl. Nic. Al. 340; Opp. Hal. 2, 583. Nach Eust. führten schon alte Erkl. auch die homerischen Stellen auf ὀρέγω zurück und erkl. ἀναιρούμενοτ ὠρέγοντο, ἐξετείνοντο, wie Passow übh. die erste Bdtg verwerfen möchte, von dem Rinde »sich strecken, hingestreckt liegen« (wie es nachher von den Schweinen heißt εὑόμενοι τανύοντο), und von dem Meere bei Theocr. »es erstreckt sich, wälzt sich heran« erklärend; was an sich zwar möglich, aber nicht nothwendig ist, da ο oft als Präfixum erscheint, ohne die Bdtg zu ändern. S. übrigens Spitzner exc. zur Il. XXXIV.
-
18 ὀγκητικός
ὀγκητικός, brüllend, zum Brüllen geneigt, nach Schaefer für ὀγκηστικός zu lesen.
-
19 ἐρύγμηλος
-
20 ἐρι-βρεμέτης
ἐρι-βρεμέτης, ὁ, der laut tosende, donnernde Zeus, Il. 13, 624 u. sp. D.; λέων, laut brüllend, Pind. I. 3, 64; Aeschylus, Ar. Ran. 814; αὐλός, laut schallend, Archi. 4 (VI, 195), u. ä. sp. D.
См. также в других словарях:
brüllend — brüllendadjadv 1.insAugefallend;nichtzuübersehen;unfeinundgewöhnlich.EinbrüllendesKleidistneumodisch,aberunfein.Brüllend=laut,aufdringlich.1900ff. 2.adv=sehr.1900ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Adiga — Aravind Adiga (* 23. Oktober[1] 1974 in Chennai, Indien) ist ein indischer Journalist und Autor. Sein erster Roman The White Tiger (deutsch: Der weiße Tiger) gewann 2008 den Booker Prize.[2] Aravind Adiga wurde als Sohn des Arztes[3] K. Madhava… … Deutsch Wikipedia
Aravind Adiga — (* 23. Oktober[1] 1974 in Chennai, Indien) ist ein indischer Journalist und Schriftsteller. Sein erster Roman The White Tiger (deutsch: Der weiße Tiger) gewann 2008 den Booker Prize.[2] Aravind Adiga wurde als Sohn des Arztes[3] K. Madhava und… … Deutsch Wikipedia
Wir treten zum Beten — (niederländischer Originaltitel: Wilt heden nu treden), auch bekannt als Altniederländisches Dankgebet, ist ein Lied niederländischen Ursprungs. Es findet sich erstmals in der von Adrianus Valerius zusammengestellten Sammlung Nederlandtsche… … Deutsch Wikipedia
herausbrüllen — he|r|aus|brül|len <sw. V.; hat: die Beherrschung verlierend plötzlich brüllend äußern: seinen ganzen Ärger h. * * * he|raus|brül|len <sw. V.; hat: die Beherrschung verlierend plötzlich brüllend äußern: seinen ganzen Ärger h … Universal-Lexikon
zubrüllen — zu|brül|len <sw. V.; hat: jmdm. etw. sehr laut, ↑ brüllend (2 b) zurufen. * * * zu|brül|len <sw. V.; hat: jmdm. etw. sehr laut, brüllend (2 b) zurufen … Universal-Lexikon
Adolf Hitler — Porträtaufnahme Hitlers, 1937 … Deutsch Wikipedia
Alemonia — Die Römische Mythologie beschäftigt sich mit den Vorstellungen der antiken römischen Mythographen über die Welt der Götter und Heroen. Die ursprüngliche römische Bauernreligion wurde vornehmlich von Personifikationen der Natur und von… … Deutsch Wikipedia
Antevorte — Die Römische Mythologie beschäftigt sich mit den Vorstellungen der antiken römischen Mythographen über die Welt der Götter und Heroen. Die ursprüngliche römische Bauernreligion wurde vornehmlich von Personifikationen der Natur und von… … Deutsch Wikipedia
Charybdis — Odysseus zwischen Skylla und Charybdis, um 1794/96, Aargauer Kunsthaus Aarau (Johann Heinrich Füssli, 1794 1796) Charybdis (griechisch Χάρυβδις) ist ein gestaltloses Meeresungeheuer aus der griechischen Mythologie, das gemeinsam mit der Sk … Deutsch Wikipedia
Das Falkenmädchen — Hélène Dutrieu Helene Dutrieu (* 10. Juli 1877 in Tournai, Belgien; † 27. Juni 1961 in Paris), genannt Das Falkenmädchen, war eine belgische Pilotin und Pionierin der Luftfahrt Inhaltsverz … Deutsch Wikipedia