-
101 festivo
festivo
◊ -va adjetivofestive; See Also→ dia 1b
festivo,-a
I adjetivo
1 (humor, ambiente) festive
2 (no laborable) día festivo, holiday
II sustantivo masculino holiday ' festivo' also found in these entries: Spanish: día - festiva - clima - fiesta English: celebratory - festive - holiday - bank - boxing - feast - legal - spirit -
102 gran bretaña
Gran Bretaña sustantivo femenino Great Britain
Gran Bretaña sustantivo femenino Great Britain ' Gran Bretaña' also found in these entries: Spanish: conde English: Britain - broadsheet - GB - Great Britain - slopping-out - boxing - British - foreign - great -
103 guante
guante sustantivo masculino glove;◊ guantes de lana/boxeo woollen/boxing gloves;echarle el guante a algn (fam) to nab sb (colloq)
guante sustantivo masculino glove Locuciones: como un guante, like a lamb familiar echar el guante a alguien, to catch sb
sentar como un guante, to fit like a glove ' guante' also found in these entries: Spanish: caer - compañero - dedo - guacho - hermano - manilla - pareja English: gauntlet - glove - mitt - oven -
104 imaginario
imaginario
◊ - ria adjetivoimaginary
imaginario,-a adjetivo imaginary
número imaginario, imaginary number ' imaginario' also found in these entries: Spanish: imaginaria - unicornio English: imaginary - never-never land - shadow-box - shadow-boxing - fictitious -
105 oponente
oponente sustantivo masculino y femenino opponent
oponente mf opponent ' oponente' also found in these entries: English: outweigh - play - shadow-box - shadow-boxing -
106 pleito
-
107 san
Multiple Entries: San san
San adjetivo (apócope de
san adjetivo saint
San Pedro, Saint Peter ➣ santo,-a
' san' also found in these entries: Spanish: por - S. - San Salvador - veranillo - canal - falla - San - santo English: Boxing Day - Indian summer - midway - saint - San Marino - Santa Claus - St - valentine - bedlam - Indian - lady - midsummer - stop -
108 bout
s.1 ataque (de enfermedad, dolencia); periodo (de trabajo, actividad)2 combate (boxing match)3 racha.4 temporada, larga temporada, ronda.5 encuentro de competencia, asalto, contienda, encuentro. -
109 fight
s.1 pelea (physical, verbal); lucha (contest, battle); combate (boxing match)to show some fight demostrar espíritu de luchathere was no fight left in him no le quedaban arrestos3 lucha (struggle) ( for por)4 pleito, disputa, contienda, altercado.5 batalla, agarrada, combate, pleito.vt.1 luchar contra (person, enemy, rivals); luchar contra, combatir (disease, poverty, fire); luchar contra (temptation, desire, decision); librar (war, battle)2 pelear, forcejar, luchar, altercar.3 argumentar en contra de.4 batallar, guerrear, dar la lucha.5 torear.vi.1 luchar, pelearse (physically); pelearse, discutir (verbally)2 luchar (struggle) (pt & pp fought) -
110 heavyweight
adj.de los pesos pesados.s.1 peso pesado (in boxing) (& sentido figurado)2 persona de influencia. -
111 holiday
adj.alegre, festivo, propio de un día de fiesta.s.1 vacaciones (vacation) (especialmente británico)2 (día de) fiesta (day off) (España)feriado (Am.); día festivo, día feriado (Am.) (public holiday)3 día de fiesta, día festivo, asueto, día libre.En el Reino Unido las celebraciones religiosas no suelen ser día festivo a nivel nacional, a excepción del Viernes Santo y del día de Navidad. Otros tres días de fiesta coinciden con estas fechas: “Easter Monday” (lunes de Pascua), “Boxing Day” (26 de diciembre) y “New Year's Day” (1 de enero). Hay dos fiestas más en mayo: “May Day” (primer lunes) y “Spring Bank Holiday” (último lunes), y otra en agosto: “Summer Bank Holiday” (último lunes de agosto). Escocia e Irlanda del Norte tienen algunas fiestas distintas.En Estados Unidos cada estado tiene sus propios días festivos, además de las fiestas nacionales. Estas son “Christmas Day”, “New Year's Day”, “Labor Day” (primer lunes de septiembre), “Columbus Day” (segundo lunes de octubre) y “Thanksgiving” (cuarto jueves de noviembre). En otras dos se commemoran aniversarios de líderes importantes: “Martin Luther King Day” (tercer lunes de enero) y “Presidents' Day” (tercer lunes de febrero, aniversario de los presidentes Lincoln y Washington). Por último, también se celebran eventos relacionados con distintas guerras: “Memorial Day” (en memoria de las víctimas de guerra, último lunes de mayo), “Independence Day” (4 de julio) y “Veteran's Day” (11 de noviembre).v.vacacionar, pasar las vacaciones, veranear.vi.pasar las vacaciones ; veranear (in summer) (public holiday) -
112 knock out
s.1 knock out, fuera de combate.2 agujero ciego.v.1 dejar sin sentido (make unconscious); dejar fuera de combate (in boxing match)2 eliminar (eliminate from competition)3 poner fuera de combate, derribar, noquear, abatir.4 extraer de un golpe.5 dejar pasmado. -
113 promoter
s.promotor(ora) (of theory, cause, boxing match); organizador(ora) (of show) -
114 ring
s.1 anillo (for finger); sortija (with gem); llavero (for keys); aro (plain metal band); anilla (for can of drink, bird, curtains)2 corro, círculo (of people, chairs); fuego, quemador (on stove); cerco (stain)3 cuadrilátero, ring (for boxing, wrestling)4 red (de espias, criminales)5 corro (bolsa) (británico)6 timbrazo (sonido) (de timbre); tintineo (de campanilla, monedas)7 llamada telefónica, timbrazo, telefonazo.8 argolla, aro, aro grueso, anilla.9 redondel, corro, círculo.10 pista de circo, pista.11 línea circular, carretera circular, carretera de circunvalación.12 zona de apuestas en las carreras de caballos.13 sindicato obrero, sindicato, combinación.14 annulus, órgano de forma anular, anillo, anulus.vt.1 rodear (surround)2 hacer sonar (bell, alarm)3 llamar (por teléfono) a, telefonear a (on phone) (británico), hablar a (R.Plata)4 (Hort.) Quitar una tira circular de corteza (Horticultura)5 anunciar, proclamar, celebrar.6 timbrar, sonar, campanillear, tocar.7 circundar.8 tocar el timbre, timbrar.9 dar un telefonazo a, pegar un telefonazo a.10 anillar.vi.1 sonar (bell, telephone)2 llamar (por teléfono), telefonear (on phone) (británico), hablar (R.Plata)3 resonar (resonate) (street, room)4 repetir a menudo o con énfasis; reiterar.5 llamar, convocar, por medio de una campana.(pt rang ; pp rung) -
115 sparring
s.1 contienda dialéctica amistosa (debate)2 contendiente de entrenamiento (boxing)ger.gerundio del verbo: SPAR -
116 WBA
abr.abreviatura de: World Boxing Association -> Asociación Mundial de Boxeo. -
117 WBC
abr.abreviatura de: World Boxing Council -> Consejo Mundial de Boxeo.
См. также в других словарях:
Boxing — Box ing, n. The act of fighting with the fist; a combat with the fist; sparring; pugilism. Blackstone. [1913 Webster] {Boxing glove}, a large padded mitten or glove used in sparring for exercise or amusement. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Boxing — Box ing, n. 1. The act of inclosing (anything) in a box, as for storage or transportation. [1913 Webster] 2. Material used in making boxes or casings. [1913 Webster] 3. Any boxlike inclosure or recess; a casing. [1913 Webster] 4. (Arch.) The… … The Collaborative International Dictionary of English
Boxing — Boxing. См. Обварка по периметру. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
boxing — [n] punching competition battle, glove game*, mill*, prelim*, prizefighting, pugilism, slugfest*, sparring, the ring*; concepts 92,363 … New thesaurus
boxing — boxing1 [bäk′siŋ] n. the skill or sport of fighting with the fists boxing2 [bäk′siŋ] n. 1. the act or process of packing a box or boxes 2. a boxlike covering or casing 3. material used for boxes … English World dictionary
boxing — boxing1 /bok sing/, n. 1. the material used to make boxes or casings. 2. a boxlike enclosure; casing. 3. an act or instance of putting into or furnishing with a box. [1510 20; BOX1 + ING1] boxing2 /bok sing/, n. the act, technique, or profession… … Universalium
Boxing — For other meanings of these words, see Boxing (disambiguation), Boxer (disambiguation), Box (disambiguation), or Prizefighter (disambiguation). Boxing Ricardo Dominguez (left) is throwing an uppercut on Rafael Ortiz (right). Also known as… … Wikipedia
boxing — noun ADJECTIVE ▪ heavyweight, lightweight, middleweight, welterweight, etc. ▪ amateur, professional, unlicensed ▪ Unli … Collocations dictionary
Boxing — Kreis Boxing (chinesisch 博兴县 Bóxīng Xiàn) ist ein Kreis in der chinesischen Provinz Shandong. Er gehört zum Verwaltungsgebiet der bezirksfreien Stadt Binzhou. Boxing hat eine Fläche von 901 km² und zählt 470.000 Einwohner. Sein Hauptort … Deutsch Wikipedia
boxing — World boxing has several ‘governing bodies’ (even after the 1998 merger of the World Boxing Association and the World Boxing Council), but British boxers who hold world titles at the time of writing include Lennox Lewis (heavyweight), Robin… … Encyclopedia of contemporary British culture
Boxing — Xian de Boxing Bóxīng Xiàn · 博兴县 Pays Chine Statut administratif Xian Province Shandong Préfecture Binzhou Code postal 256500[1] … Wikipédia en Français