-
1 bow window
-
2 bow window n
[ˌbəʊ'wɪndəʊ]bow-window m inv -
3 bow-window
bovindo -
4 bow
I [bəʊ]1) (weapon) arco m.2) mus. archetto m.3) (knot) fiocco m., nodo m.••II [baʊ]nome (movement) inchino m.III 1. [baʊ]to take a bow — teatr. inchinarsi (per ringraziare il pubblico)
verbo transitivo abbassare, chinare [ head]; piegare [branch, tree]2.1) (bend forward) inchinarsito bow to — inchinarsi a o davanti a
2) (give way)to bow to — inchinarsi a, cedere (il passo) di fronte a [wisdom, knowledge]
•- bow down- bow out••IV [baʊ]to bow and scrape — profondersi in inchini o essere servili (to con)
nome mar. prua f., prora f.••to fire a shot across sb.'s bows — = dare un avvertimento a qcn., minacciare qcn
* * *I 1. verb1) (to bend (the head and often also the upper part of the body) forwards in greeting a person etc: He bowed to the ladies; They bowed their heads in prayer.)2) ((with to) to accept: I bow to your superior knowledge.)2. noun(a bowing movement: He made a bow to the ladies.)- bowedII 1. [bəu] noun1) (a springy curved rod bent by a string, by which arrows are shot.)2) (a rod with horsehair stretched along it, by which the strings of a violin etc are sounded.)3) (a looped knot of material: Her dress is decorated with bows.)2. noun((often in plural) the front of a ship or boat: The waves broke over the bows.)* * *I [bəʊ] narco, Mus archetto, (knot) fiocco, nodoII [baʊ]1. nto take a bow — inchinarsi al pubblico or all'applauso del pubblico
2. vt(lower: head) chinare, (bend: back) curvare, piegare3. vito bow (to) — inchinarsi (a), fare un inchino (a), (fig: yield) inchinarsi (di fronte a)
•- bow down- bow outIII [bau] nNauton the port/starboard bow — di prua a sinistra/a destra
* * *bow (1) /bəʊ/n.1 (nodo a) fiocco; nastro legato in un fiocco: Her hair was tied in a bow, i suoi capelli erano trattenuti da un fiocco3 (mus.) archetto; arco4 (archit.) arco in aggetto7 anello (di chiave, di forbici)● bow collector, pantografo ( di locomotore elettrico, ecc.) □ ( grafica) bow compass (o compasses), balaustrino □ (mecc.) bow drill, trapano ad arco □ bow-fronted, ( di mobile) con la parte anteriore bombata □ bow legs, gambe arcuate; ginocchio varo □ bow-legged, dalle gambe arcuate □ bow saw, seghetta ad arco □ bow tie, cravatta a farfalla; cravattino □ (archit.) bow window, bovindo □ to have many strings to one's bow, avere molte frecce al proprio arco.bow (2) /baʊ/n.● to make one's bow, esordire; debuttare; ( anche) ritirarsi (dalle scene, dalla vita pubblica) □ to take a bow, (teatr.) (venire alla ribalta e) fare un inchino per ringraziare il pubblico; ( anche) ricevere le congratulazioni, prendersi gli applausi.bow (3) /baʊ/n.(anche al pl.) (naut.) mascone; prua; prora: from bow to stern, da prora a poppa; on the port bow, per il mascone di sinistra; di prua a sinistra; on the bow, per prua; di (o a) proravia; a 45В° dalla prua● (naut.) bow-chaser, pezzo in caccia; cannone cacciatore prodiero □ bow-heavy (o down by the bow), appruato □ ( canottaggio) bow oar, remo di prua; ( il vogatore) prodiere □ (naut.) bow thruster, propulsore di prua, elica prodiera di manovra □ (naut.) bow wave, onda di prora □ a (warning) shot across the bows, un segnale di avvertimento a q.(to) bow (1) /bəʊ/A v. t.1 inarcare; piegare ad arcoB v. i.inarcarsi; curvarsi.(to) bow (2) /baʊ/A v. i.1 ( spesso to bow down) inchinarsi; fare un inchino: We bowed ( down) before the queen, ci siamo inchinati alla regina2 fare un cenno del capo (di assenso, di saluto): He bowed to me as I passed him, mentre gli passavo accanto, mi fece un cenno di saluto3 (fig.) cedere; chinarsi; chinare il capo; rassegnarsi: to bow to the inevitable, chinare il capo di fronte all'inevitabile; to bow to pressure from high up, cedere a pressioni che vengono dall'alto; to bow to sb. 's wishes, cedere ai desideri di q.; I bow to your greater experience, mi tiro indietro davanti alla tua maggior esperienzaB v. t.chinare; piegare: to bow one's head, chinare il capo ( anche fig.); They bowed their heads before the king, chinarono la testa davanti al re● to bow and scrape, profondersi in inchini e salamelecchi; essere servile □ to bow to no one, non cederla a nessuno □ bowing acquaintance, conoscenza superficiale.* * *I [bəʊ]1) (weapon) arco m.2) mus. archetto m.3) (knot) fiocco m., nodo m.••II [baʊ]nome (movement) inchino m.III 1. [baʊ]to take a bow — teatr. inchinarsi (per ringraziare il pubblico)
verbo transitivo abbassare, chinare [ head]; piegare [branch, tree]2.1) (bend forward) inchinarsito bow to — inchinarsi a o davanti a
2) (give way)to bow to — inchinarsi a, cedere (il passo) di fronte a [wisdom, knowledge]
•- bow down- bow out••IV [baʊ]to bow and scrape — profondersi in inchini o essere servili (to con)
nome mar. prua f., prora f.••to fire a shot across sb.'s bows — = dare un avvertimento a qcn., minacciare qcn
-
5 bay window
-
6 bay
I [beɪ]nome geogr. baia f.II [beɪ]1) abbaio m., latrato m.2) (in hunting)to be at bay — essere costretto ad affrontare i cani; fig. essere con le spalle al muro
III [beɪ]to hold o keep at bay — fig. tenere a bada o a distanza [attacker, opponent]; fermare [ famine]; contenere [unemployment, inflation]
verbo intransitivo [ dog] abbaiare (at a, contro)IV [beɪ]to bay for sb.'s blood — fig. volere la rovina di qcn
1) (parking area) area f. di sosta2) arch. (section of building) campata f.; (recess) recesso m., alcova f.; (window) bow window m., bay window m.3) aer. mar. (compartment) scomparto m.V [beɪ] VI [beɪ]* * *[bei] I noun(a wide inward bend of a coastline: anchored in the bay; Botany Bay.)II noun(a separate compartment, area or room etc (usually one of several) set aside for a special purpose: a bay in a library.)III 1. adjective((of horses) reddish-brown in colour.)2. noun((also bay tree) the laurel tree, the leaves of which are used for seasoning and in victory wreaths.)3. verb((especially of large dogs) to bark: The hounds bayed at the fox.)* * *I [beɪ]nome geogr. baia f.II [beɪ]1) abbaio m., latrato m.2) (in hunting)to be at bay — essere costretto ad affrontare i cani; fig. essere con le spalle al muro
III [beɪ]to hold o keep at bay — fig. tenere a bada o a distanza [attacker, opponent]; fermare [ famine]; contenere [unemployment, inflation]
verbo intransitivo [ dog] abbaiare (at a, contro)IV [beɪ]to bay for sb.'s blood — fig. volere la rovina di qcn
1) (parking area) area f. di sosta2) arch. (section of building) campata f.; (recess) recesso m., alcova f.; (window) bow window m., bay window m.3) aer. mar. (compartment) scomparto m.V [beɪ] VI [beɪ] -
7 Georgian
I 1. ['dʒɔːdʒɪən]aggettivo georgiano2.1) (inhabitant) georgiano m. (-a)2) (language) georgiano m.II ['dʒɔːdʒɪən]* * *Georgian (1) /ˈdʒɔ:dʒjən/a.(stor., archit.) georgiano ( dell'epoca dei re d' Inghilterra Giorgio I, II, III, IV o dei re Giorgio V e VI): Georgian-style bow window, bovindo in stile georgiano.Georgian (2) /ˈdʒɔ:dʒjən/a. e n.(geogr.) georgiano; (abitante) della Georgia.* * *I 1. ['dʒɔːdʒɪən]aggettivo georgiano2.1) (inhabitant) georgiano m. (-a)2) (language) georgiano m.II ['dʒɔːdʒɪən] -
8 ■ open on
-
9 hang
I [hæŋ]1) sart.2) colloq. (knack)II 1. [hæŋ]to get the hang of sth., of doing — capire come funziona qcs., come si fa
1) (suspend) appendere, attaccare ( from a; by a, per; on a); (drape over) stendere ( over su); (peg up) stendere [ washing] (on su)2) (anche hang down) (let dangle) sospendere [rope, line] ( out of a); fare ciondolare, fare penzolare [arm, leg]to be hung with — essere ornato o addobbato di [flags, tapestries]; essere decorato con [ garlands]
4) (interior decorating) attaccare, incollare [ wallpaper]5) ing. tecn. montare, incardinare [door, gate]6) gastr. fare frollare [ game]2.1) (be suspended) (on hook) essere appeso; (from height) essere sospeso; (on washing line) essere stesoto hang from the ceiling — [ chandelier] pendere dal soffitto
2) sart. (drape)3) (float) [fog, cloud] incombere, permanere; [smoke, smell] ristagnare3.- hang on- hang out- hang up••hang it all! — colloq. al diavolo!
hang the expense! — colloq. al diavolo i soldi! crepi l'avarizia!
hanged if I know! — colloq. che mi venga un colpo se lo so!
to let it all hang out — colloq. lasciarsi andare
* * *[hæŋ]past tense, past participle - hung; verb1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) appendere, attaccare2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) girare, collocare3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) impiccare4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) penzolare; ricadere5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) abbassare•- hanger- hanging
- hangings
- hangman
- hangover
- get the hang of
- hang about/around
- hang back
- hang in the balance
- hang on
- hang together
- hang up* * *hang /hæŋ/n.● hang-up ► hangup □ (fam.) to get the hang of, impratichirsi di; imparare a usare; fare la mano a □ (fam.) not to care (o not to give) a hang about, infischiarsene (o fregarsene) di: I don't give a hang about what other people think, me ne frego di quel che pensano gli altri.♦ (to) hang /hæŋ/A v. t.1 appendere; sospendere; attaccare; stendere ( ad asciugare): to hang a photo on the wall, appendere una foto al muro: I'll hang the washing out in the terrace, stenderò la biancheria nella terrazza; to hang wallpaper [the curtains], attaccare carta da parati [le tendine]2 decorare di; ornare con: The hall was hung with flags, la sala era ornata (o pavesata) di bandiere4 appendere ( carne, ecc.) a essiccare; appendere ( selvaggina) a frollare: hung beef, carne di manzo essiccataB v. i.1 pendere; penzolare; essere appeso (o attaccato); stare sospeso: The greyhound's tongue was hanging out, il levriero aveva la lingua di fuori (o penzoloni); The boy was hanging from a tree, il ragazzo era attaccato a un albero3 ( di decisione, ecc.: spec. to hang in the balance) essere in sospeso; pendere (fig.); essere incerto4 (fig.) indugiare, trattenersi; permanere, persistere; rimanere sospeso: The smell of soup hung in the room, l'odore della zuppa persisteva (o ristagnava) nella stanza; The hawk hung in the air, il falco restava sospeso (o immobile) nell'aria8 (comput.: di un computer che non risponde più agli input dell'utente) bloccarsi; arrestarsi improvvisamente9 morire impiccato; finire sulla forca● to hang fire, ( d'arma da fuoco) sparare in ritardo, far cilecca; (fig.) indugiare, rimanere in sospeso; prendersi una pausa □ (fam. USA) to hang a left [right] turn, prendere (o svoltare) a sinistra [a destra] □ (fam. USA) to hang ( one's) hat, andare a stare, andare ad abitare □ to hang one's head ( in shame), abbassare la testa, stare a capo chino ( per la vergogna) □ to hang heavy, gravare, aleggiare; ( del tempo) trascorrere lentamente □ ( di stoffa, ecc.) to hang in folds, ricadere in pieghe □ (fam.) to hang (on) in there, resistere; tenere duro; non mollare □ to hang oneself, impiccarsi □ (fam. GB) Hang it ( all)!, accidenti!; maledizione!; al diavolo! □ (fam., spec. USA) to hang loose!, rilassarsi: Hang loose!, rilassati!, non preoccuparti! □ (fam. GB) Hang st.!, al diavolo!; chi se ne importa di qc.!: Let's have another slice of cake and hang the diet!, prendiamo un'altra fetta di torta e al diavolo la dieta! □ (fam. USA) to hang tough, essere irremovibile; tenere duro □ (volg.) Go hang!, impiccati!, va al diavolo! □ I'll be hanged if…, che il diavolo mi porti se…; che Dio mi fulmini se… □ (prov.) One might (o may) as well be hanged for a sheep as ( for) a lamb, poiché la pena è la stessa, tanto vale commettere il peccato più grave.NOTA D'USO: - hanged o hung?-* * *I [hæŋ]1) sart.2) colloq. (knack)II 1. [hæŋ]to get the hang of sth., of doing — capire come funziona qcs., come si fa
1) (suspend) appendere, attaccare ( from a; by a, per; on a); (drape over) stendere ( over su); (peg up) stendere [ washing] (on su)2) (anche hang down) (let dangle) sospendere [rope, line] ( out of a); fare ciondolare, fare penzolare [arm, leg]to be hung with — essere ornato o addobbato di [flags, tapestries]; essere decorato con [ garlands]
4) (interior decorating) attaccare, incollare [ wallpaper]5) ing. tecn. montare, incardinare [door, gate]6) gastr. fare frollare [ game]2.1) (be suspended) (on hook) essere appeso; (from height) essere sospeso; (on washing line) essere stesoto hang from the ceiling — [ chandelier] pendere dal soffitto
2) sart. (drape)3) (float) [fog, cloud] incombere, permanere; [smoke, smell] ristagnare3.- hang on- hang out- hang up••hang it all! — colloq. al diavolo!
hang the expense! — colloq. al diavolo i soldi! crepi l'avarizia!
hanged if I know! — colloq. che mi venga un colpo se lo so!
to let it all hang out — colloq. lasciarsi andare
См. также в других словарях:
bow-window — [ bowindo ] n. m. • 1830; mot angl. , de bow « arc » et window « fenêtre » ♦ Fenêtre en saillie sur le mur d une maison. Des bow windows. ⇒ bay window. Recomm. offic. oriel. ● bow window, bow windows nom masculin (anglais bow window, de bow, arc … Encyclopédie Universelle
Bow window — Bow Bow (b[=o]), n. [OE. bowe, boge, AS. boga, fr. AS. b[=u]gan to bend; akin to D. boog, G. bogen, Icel. bogi. See {Bow}, v. t.] [1913 Webster] 1. Anything bent, or in the form of a curve, as the rainbow. [1913 Webster] I do set my bow in the… … The Collaborative International Dictionary of English
bow-window — /boˈwindo, ingl. ˈbəuˌwɪndəu/ [vc. ingl., propriamente «finestra (window) ad arco (bow)»] s. m. inv. aggetto, balcone, balconata (con vetrate), veranda … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
bow-window — / bəʊwindəʊ/, it. /bo windo/ s. ingl. (propr. finestra ad arco ), usato in ital. al masch. (archit.) [balcone chiuso e sporgente dalla facciata di un edificio] ▶◀ bay window, (non com.) bovindo. ‖ balcone, veranda, (lett.) verone … Enciclopedia Italiana
bow window — ► NOUN ▪ a curved bay window … English terms dictionary
bow window — [bō] n. a bay window built in a curve … English World dictionary
Bow window — A bow window, is a curved bay window. [ [http://ah.bfn.org/a/DCTNRY/b/bow.html Bow window at The Illustrated Architecture Dictionary] ] Bow windows are designed to create space by projecting beyond the exterior wall of a building, and to provide… … Wikipedia
bow window — Bay window Bay win dow 1. (Arch.) A window forming a bay or recess in a room, and projecting outward from the wall, either in a rectangular, polygonal, or semicircular form; often corruptly called a {bow window}. Syn: bay window, bow window, bow… … The Collaborative International Dictionary of English
bow window — UK [ˌbəʊ ˈwɪndəʊ] / US [ˈboʊ ˌwɪndoʊ] noun [countable] Word forms bow window : singular bow window plural bow windows a window that curves out from a wall … English dictionary
Bow-window — Oriel Oriel d une maison de Turckheim, en Alsace. Un oriel est une avancée en encorbellement aménagée sur un ou plusieurs niveaux d une façade. Il peut épouser différents aspects et formes (à deux, trois ou quatre faces) et être surmonté d un… … Wikipédia en Français
Bow window — Oriel Oriel d une maison de Turckheim, en Alsace. Un oriel est une avancée en encorbellement aménagée sur un ou plusieurs niveaux d une façade. Il peut épouser différents aspects et formes (à deux, trois ou quatre faces) et être surmonté d un… … Wikipédia en Français