-
1 knack
[næk]1) (physical dexterity) abilità f. ( of doing di fare)to get, lose the knack — farsi, perdere la mano
* * *[næk](the ability to do something skilfully and easily: It took me some time to learn the knack of making pancakes.) abilità, trucco* * *knack /næk/n.1 abilità; dono; talento; bernoccolo (fam.): to have a knack for (o of) st., avere il dono di qc. ( anche iron.); essere tagliato per qc.; uncanny knack, straordinaria capacità; It's very simple, once you get the knack of it, è molto semplice, una volta che ci hai fatto la mano (o che sai come si fa)2 mossa abile; trucco.* * *[næk]1) (physical dexterity) abilità f. ( of doing di fare)to get, lose the knack — farsi, perdere la mano
-
2 knack n
[næk]abilità, capacità -
3 knick-knack
['nɪknæk]nome gingillo m., ninnolo m.* * *knick-knack /ˈnɪknæk/n.gingillo; ninnolo; soprammobileknick-knackeryn. [u]* * *['nɪknæk]nome gingillo m., ninnolo m. -
4 knackered knack·ered adj
['nækəd] -
5 knick-knack n
['nɪkˌnæk] -
6 nicknack
-
7 hang
I [hæŋ]1) sart.2) colloq. (knack)II 1. [hæŋ]to get the hang of sth., of doing — capire come funziona qcs., come si fa
1) (suspend) appendere, attaccare ( from a; by a, per; on a); (drape over) stendere ( over su); (peg up) stendere [ washing] (on su)2) (anche hang down) (let dangle) sospendere [rope, line] ( out of a); fare ciondolare, fare penzolare [arm, leg]to be hung with — essere ornato o addobbato di [flags, tapestries]; essere decorato con [ garlands]
4) (interior decorating) attaccare, incollare [ wallpaper]5) ing. tecn. montare, incardinare [door, gate]6) gastr. fare frollare [ game]2.1) (be suspended) (on hook) essere appeso; (from height) essere sospeso; (on washing line) essere stesoto hang from the ceiling — [ chandelier] pendere dal soffitto
2) sart. (drape)3) (float) [fog, cloud] incombere, permanere; [smoke, smell] ristagnare3.- hang on- hang out- hang up••hang it all! — colloq. al diavolo!
hang the expense! — colloq. al diavolo i soldi! crepi l'avarizia!
hanged if I know! — colloq. che mi venga un colpo se lo so!
to let it all hang out — colloq. lasciarsi andare
* * *[hæŋ]past tense, past participle - hung; verb1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) appendere, attaccare2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) girare, collocare3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) impiccare4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) penzolare; ricadere5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) abbassare•- hanger- hanging
- hangings
- hangman
- hangover
- get the hang of
- hang about/around
- hang back
- hang in the balance
- hang on
- hang together
- hang up* * *hang /hæŋ/n.● hang-up ► hangup □ (fam.) to get the hang of, impratichirsi di; imparare a usare; fare la mano a □ (fam.) not to care (o not to give) a hang about, infischiarsene (o fregarsene) di: I don't give a hang about what other people think, me ne frego di quel che pensano gli altri.♦ (to) hang /hæŋ/A v. t.1 appendere; sospendere; attaccare; stendere ( ad asciugare): to hang a photo on the wall, appendere una foto al muro: I'll hang the washing out in the terrace, stenderò la biancheria nella terrazza; to hang wallpaper [the curtains], attaccare carta da parati [le tendine]2 decorare di; ornare con: The hall was hung with flags, la sala era ornata (o pavesata) di bandiere4 appendere ( carne, ecc.) a essiccare; appendere ( selvaggina) a frollare: hung beef, carne di manzo essiccataB v. i.1 pendere; penzolare; essere appeso (o attaccato); stare sospeso: The greyhound's tongue was hanging out, il levriero aveva la lingua di fuori (o penzoloni); The boy was hanging from a tree, il ragazzo era attaccato a un albero3 ( di decisione, ecc.: spec. to hang in the balance) essere in sospeso; pendere (fig.); essere incerto4 (fig.) indugiare, trattenersi; permanere, persistere; rimanere sospeso: The smell of soup hung in the room, l'odore della zuppa persisteva (o ristagnava) nella stanza; The hawk hung in the air, il falco restava sospeso (o immobile) nell'aria8 (comput.: di un computer che non risponde più agli input dell'utente) bloccarsi; arrestarsi improvvisamente9 morire impiccato; finire sulla forca● to hang fire, ( d'arma da fuoco) sparare in ritardo, far cilecca; (fig.) indugiare, rimanere in sospeso; prendersi una pausa □ (fam. USA) to hang a left [right] turn, prendere (o svoltare) a sinistra [a destra] □ (fam. USA) to hang ( one's) hat, andare a stare, andare ad abitare □ to hang one's head ( in shame), abbassare la testa, stare a capo chino ( per la vergogna) □ to hang heavy, gravare, aleggiare; ( del tempo) trascorrere lentamente □ ( di stoffa, ecc.) to hang in folds, ricadere in pieghe □ (fam.) to hang (on) in there, resistere; tenere duro; non mollare □ to hang oneself, impiccarsi □ (fam. GB) Hang it ( all)!, accidenti!; maledizione!; al diavolo! □ (fam., spec. USA) to hang loose!, rilassarsi: Hang loose!, rilassati!, non preoccuparti! □ (fam. GB) Hang st.!, al diavolo!; chi se ne importa di qc.!: Let's have another slice of cake and hang the diet!, prendiamo un'altra fetta di torta e al diavolo la dieta! □ (fam. USA) to hang tough, essere irremovibile; tenere duro □ (volg.) Go hang!, impiccati!, va al diavolo! □ I'll be hanged if…, che il diavolo mi porti se…; che Dio mi fulmini se… □ (prov.) One might (o may) as well be hanged for a sheep as ( for) a lamb, poiché la pena è la stessa, tanto vale commettere il peccato più grave.NOTA D'USO: - hanged o hung?-* * *I [hæŋ]1) sart.2) colloq. (knack)II 1. [hæŋ]to get the hang of sth., of doing — capire come funziona qcs., come si fa
1) (suspend) appendere, attaccare ( from a; by a, per; on a); (drape over) stendere ( over su); (peg up) stendere [ washing] (on su)2) (anche hang down) (let dangle) sospendere [rope, line] ( out of a); fare ciondolare, fare penzolare [arm, leg]to be hung with — essere ornato o addobbato di [flags, tapestries]; essere decorato con [ garlands]
4) (interior decorating) attaccare, incollare [ wallpaper]5) ing. tecn. montare, incardinare [door, gate]6) gastr. fare frollare [ game]2.1) (be suspended) (on hook) essere appeso; (from height) essere sospeso; (on washing line) essere stesoto hang from the ceiling — [ chandelier] pendere dal soffitto
2) sart. (drape)3) (float) [fog, cloud] incombere, permanere; [smoke, smell] ristagnare3.- hang on- hang out- hang up••hang it all! — colloq. al diavolo!
hang the expense! — colloq. al diavolo i soldi! crepi l'avarizia!
hanged if I know! — colloq. che mi venga un colpo se lo so!
to let it all hang out — colloq. lasciarsi andare
-
8 white elephant
nome spreg.1) (knick-knack) cianfrusaglia f.2) (public project) cattedrale f. nel deserto* * *(a useless, unwanted possession.) (oggetto superfluo)* * *nfam cattedrale f nel deserto* * *nome spreg.1) (knick-knack) cianfrusaglia f.2) (public project) cattedrale f. nel deserto -
9 trick
I 1. [trɪk]1) (thing that deceives or outwits) trucco m., imbroglio m.a clever trick — una furberia, un'astuzia
to play a trick on sb. — giocare un tiro o fare uno scherzo a qcn.
2) (by magician, conjurer) trucco m., gioco m. di prestigio; (by dog) gioco m.3) colloq. (mischievous behaviour) tiro m., scherzo m.4) (knack, secret) trucco m., stratagemma m.to have a trick of doing sth. — avere il dono di fare qcs.
to know a trick or two o a few tricks — essere scafato o smaliziato ( about in)
5) (habit, mannerism) abitudine f., mania f.6) (in cards) presa f.2.modificatore [photo, shot] truccato••to do the trick — servire, funzionare, andare bene
II [trɪk]not, never to miss a trick — non farsene scappare una, non sbagliare un colpo
verbo transitivo imbrogliare, ingannareto trick sb. into doing — indurre qcn. a fare (con l'inganno)
to trick sb. out of their inheritance — frodare qcn. per sottrargli la sua eredità
* * *[trik] 1. noun1) (something which is done, said etc in order to cheat or deceive someone, and sometimes to frighten them or make them appear stupid: The message was just a trick to get her to leave the room.) trucco, stratagemma2) (a clever or skilful action (to amuse etc): The magician performed some clever tricks.) trucco2. adjective(intended to deceive or give a certain illusion: trick photography.) truccato- trickery- trickster
- tricky
- trickily
- trickiness
- trick question
- do the trick
- play a trick / tricks on
- a trick of the trade
- trick or treat!* * *I 1. [trɪk]1) (thing that deceives or outwits) trucco m., imbroglio m.a clever trick — una furberia, un'astuzia
to play a trick on sb. — giocare un tiro o fare uno scherzo a qcn.
2) (by magician, conjurer) trucco m., gioco m. di prestigio; (by dog) gioco m.3) colloq. (mischievous behaviour) tiro m., scherzo m.4) (knack, secret) trucco m., stratagemma m.to have a trick of doing sth. — avere il dono di fare qcs.
to know a trick or two o a few tricks — essere scafato o smaliziato ( about in)
5) (habit, mannerism) abitudine f., mania f.6) (in cards) presa f.2.modificatore [photo, shot] truccato••to do the trick — servire, funzionare, andare bene
II [trɪk]not, never to miss a trick — non farsene scappare una, non sbagliare un colpo
verbo transitivo imbrogliare, ingannareto trick sb. into doing — indurre qcn. a fare (con l'inganno)
to trick sb. out of their inheritance — frodare qcn. per sottrargli la sua eredità
-
10 knick-knackery
-
11 uncanny
[ʌn'kænɪ]1) (strange) [ resemblance] strano, inquietante; [ accuracy] strano, sorprendente2) (frightening) inquietante* * *(strange or mysterious: She looks so like her sister that it's quite uncanny.) straordinario* * *uncanny /ʌnˈkænɪ/a.1 misterioso; soprannaturale2 straordinario; fuori del comune: He has an uncanny knack of choosing the right time, ha la straordinaria capacità di scegliere il momento giusto; She bears an uncanny resemblance to her great-aunt, assomiglia alla prozia in modo straordinariouncannily avv.* * *[ʌn'kænɪ]1) (strange) [ resemblance] strano, inquietante; [ accuracy] strano, sorprendente2) (frightening) inquietante -
12 trick ***
[trɪk]1. ndirty or mean trick — scherzo di cattivo gusto
it's not easy, there's a trick to it — non è facile, c'è un trucco per farlo
2) (habit) maniahe has a trick of turning up when least expected — ha il dono di spuntare quando uno meno se l'aspetta
3) Cards presa, (also: conjuring trick) gioco di prestigio2. vt -
13 uncanny un·can·ny adj
-
14 unhappy
[ʌn'hæpɪ]1) (miserable) [person, childhood] infelice, triste; [face, occasion] tristeto be unhappy about o with sth. — essere scontento o non essere soddisfatto di qcs
3) (concerned) preoccupato ( about per, riguardo a)4) (unfortunate) [situation, choice] infelice, sfortunato* * *1) (sad or miserable: He had an unhappy childhood.) infelice2) (regrettable: He has an unhappy knack of always saying the wrong thing.) infelice•- unhappily* * *[ʌn'hæpɪ]1) (miserable) [person, childhood] infelice, triste; [face, occasion] tristeto be unhappy about o with sth. — essere scontento o non essere soddisfatto di qcs
3) (concerned) preoccupato ( about per, riguardo a)4) (unfortunate) [situation, choice] infelice, sfortunato
См. также в других словарях:
knack — knack·a·way; knack·ery; knack·wurst; knick·knack; knick·knack·ato·ry; knick·knack·ery; knack; knack·er; … English syllables
Knack — Knack, n. 1. A petty contrivance; a toy; a plaything; a knickknack. [1913 Webster] A knack, a toy, a trick, a baby s cap. Shak. [1913 Webster] 2. A readiness in performance; aptness at doing a specific task; skill; aptitude; facility; dexterity;… … The Collaborative International Dictionary of English
knack — [næk] n informal [Date: 1300 1400; Origin: Perhaps from Dutch or Low German knak (sound of) a sudden blow , from the sound] 1.) [singular] a natural skill or ability →↑talent knack for doing sth ▪ Some people seem to have a knack for making money … Dictionary of contemporary English
Knack — may refer to: * A proficiency or competence. An aptitude that is exercised with skill and proficiency. * The Knack (Dilbert episode), an episode of the Dilbert cartoon TV show * Knack (magazine), a Belgian magazine * The Knack, a rock band * The… … Wikipedia
Knack — Knack, ein unabänderliches Wörtchen, welches den Schall nachahmet, den ein harter Körper von sich gibt, wenn er plötzlich bricht oder brechen will, und wofür auch knacks üblich ist, siehe dasselbe. Das Glas sagte knack. Knack, da war es entzwey!… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Knack — ist der Name: eines Kartenspiels, siehe Schwimmen (Kartenspiel) einer US amerikanischen Band, siehe The Knack Knack ist der Familienname folgender Personen: Peter Knack (1938–1976), deutscher Badmintonspieler Siehe auch: Knak (Begriffsklärung)… … Deutsch Wikipedia
knack — [ næk ] noun singular INFORMAL 1. ) a skill or ability: She had a knack of making people feel really special. a ) OFTEN HUMOROUS used when someone often does the wrong thing: He has a knack for upsetting people. 2. ) a particular way of doing… … Usage of the words and phrases in modern English
Knack — (n[a^]k), v. i. [Prob. of imitative origin; cf. G. knacken to break, Dan. knage to crack, and E. knock.] 1. To crack; to make a sharp, abrupt noise to chink. [Obs. or Prov. Eng.] Bp. Hall. [1913 Webster] 2. To speak affectedly. [Prov. Eng.]… … The Collaborative International Dictionary of English
Knäck — is a traditional Swedish toffee prepared at Christmas. The name translates into break and refers to its hard consistency (reminding of Daim or Skor bars). Some prefer their knäck to be soft and chewy, which is easily attainable by boiling the mix … Wikipedia
Knäck — El Knäck es un toffee preparado en la cocina sueca en el periodo navideño como postre. Véase también Gastronomía navideña Gastronomía de Suecia … Wikipedia Español
knack — ► NOUN 1) an acquired or natural skill at performing a task. 2) a tendency to do something. ORIGIN probably related to obsolete knack «sharp blow or sound» … English terms dictionary