-
1 болячка
-
2 взяться
(1 ед. возьму́сь) сов.1) за + вин. п. ( схватиться) cogerse, agarrarse, asirse (непр.)взя́ться за́ руки — cogerse de la mano
взя́ться за́ голову — echarse las manos a la cabeza
2) за + вин. п. (приступить; начать) ponerse (непр.), comenzar (непр.) vt, empezar (непр.) vt (а + inf.); tomar vt, manejar vt; abordar vt, acometer vt ( предпринять)он хо́чет взя́ться за де́ло — quiere emprender un negocio
взя́ться за чте́ние — ponerse a leer
взя́ться за рабо́ту — comenzar a trabajar
взя́ться за перо́ — tomar la pluma, ponerse a escribir
взя́ться за руль — ponerse al volante
3) + неопр. ( обязаться что-либо сделать) encargarse (de)взя́ться сде́лать — encargarse de (comprometerse a) hacerlo
взя́ться вы́учить — ponerse a aprender
4) разг. (появиться, возникнуть) aparecer (непр.) vi, salir (непр.) vi, sacar viотку́да у тебя́ взяла́сь э́та кни́га? — ¿de dónde te ha venido (has sacado) este libro?
••взя́ться за кого́-либо — tomarla (emprenderla) con uno; ocuparse de alguien
взя́ться за ум разг. — ponerse en razón, hacerse razonable
отку́да ни возьми́сь разг. — de pronto, de súbito, súbitamente
* * *1) (руками, схватиться) prendre vt; mettre la main sur qchвзя́ться за по́ручень — s'appuyer sur la main courante
взя́ться за́ руки — se prendre par les mains
взя́ться за́ голову — se prendre la tête à deux mains
2) ( приступить к чему-либо) se mettre à qch; se mettre à (+ infin)взя́ться за де́ло — se mettre au travail
взя́ться за чте́ние — se mettre à lire
он взя́лся за э́ту рабо́ту — il s'est chargé de ce travail
он взя́лся написа́ть статью́ в газе́ту — il s'est chargé d'écrire un article pour le journal
4) ( появиться) разг. venir vi (ê.)отку́да у них э́то взяло́сь? — d'où cela leur est-il venu?, où ont-ils pris cela?
вдруг отку́да ни возьми́сь велосипеди́ст — voilà tout à coup un cycliste qui arrive
••взя́ться за ум разг. — devenir (ê.) raisonnable, se mettre à la raison
взя́ться за кого́-либо разг. — serrer la vis ( или le bouton) à qn
-
3 нажать
нажа́ть1. (на что-л.) premi al io;2. перен. разг. (оказать воздействие) insisti al iu, al io, insiste influi al iu, al io.* * *I (1 ед. нажму́) сов.нажа́ть (на) кно́пку — apretar el botón ( del timbre)
нажа́ть на все пружи́ны (кно́пки, педа́ли) перен. — tocar todos los registros; poner en juego todos los resortes
нажа́ть лимо́нного со́ка (со́ку) — exprimir el limón, sacar el jugo al limón
3) разг. (произвести нажим; оказать давление) presionar vt; ejercer presión (sobre)нажа́ть на кого́-либо — presionar a alguien, ejercer presión sobre alguien
нажа́ть на врага́ — presionar al enemigo
4) прост. ( энергично взяться) ponerse vehementemente (a)II (1 ед. нажму́) сов., вин. п., род. п.нажа́ть на учёбу — ponerse vehementemente a estudiar, enfrascarse en el estudio
(косой, серпом и т.п.) segar (непр.) vt ( una cantidad)* * *I1) ( на что-либо) appuyer vi sur qch; peser vi sur qch ( с силой)нажа́ть (на) кно́пку ( звонка) — presser le bouton
2) перен. разг. ( оказать воздействие) faire pression sur qn; insister auprès de qnнажа́ть на партнёра — faire pression sur le partenaire
••IIнажа́ть на все пружи́ны, педа́ли — appuyer sur les pédales; faire jouer tous les rouages ( или tous les ressorts)
( какое-либо количество) moissonner vt -
4 перешить
пере||шива́ть, \перешитьши́ть(платье и т. п.) rekudri.* * *сов., вин. п.1) ( на другое место) pegar (coser) en otro lugarпереши́ть пу́говицу — pegar el botón en otro lugar
2) ( переделать) reformar vt ( una prenda)переши́ть пальто́ — reformar el abrigo
переши́ть из чего́-либо — hacer ropa de algo viejo
* * *1) ( одежду) refaire vt, recoudre vtпереши́ть пальто́ — transformer ( или refaire) un manteau
переши́ть из чего́-либо — refaire avec qch
2) ( на другое место) déplacer vtпереши́ть пу́говицу — déplacer un bouton
-
5 пуговичный
пу́говичное произво́дство — boutonnerie f
См. также в других словарях:
bouton — [ butɔ̃ ] n. m. • 1160 « bourgeon »; de bouter « pousser » 1 ♦ Petite excroissance d où naissent les branches, feuilles, fruits ou fleurs d un végétal. ⇒ bourgeon, œil. Bouton à bois, à feuilles, à fruit. Les marronniers sont en boutons, ils… … Encyclopédie Universelle
bouton — BOUTON. s. m. Le petit bourgeon que poussent les arbres et les plantes, et d où se forment les feuilles et les fleurs. Bouton à fleur. Bouton à fruit. Il y a bien des boutons à cet arbre. Un bouton de rose. f♛/b] On appelle figurément Boutons,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
bouton — Bouton. s. m. Ce que les arbres & les plantes poussent & d où se forment les feüilles & les fleurs. Bouton à fleur. bouton à fruit. il y a bien des boutons à cet arbre. bouton de rose. On appelle fig. Boutons, Certaines bubes ou petites apostumes … Dictionnaire de l'Académie française
bouton-d'or — [ butɔ̃dɔr ] n. m. • 1775; de bouton et 1. or ♦ Renoncule âcre à fleurs jaune doré. ⇒ ficaire. Des boutons d or. ♢ Adj. inv. Couleur de cette fleur. Des soies bouton d or. ● bouton d or, boutons d or nom masculin Renoncule commune, à fleurs… … Encyclopédie Universelle
Bouton — ist der Familienname folgender Personen: Charles Leonard Bouton (1869–1922), Mathematikprofessor an der Harvard University Charles Marie Bouton (1781–1853), französischer Maler und Lithograf Ort Bouton (Iowa), Ort in den Vereinigten Staaten Film… … Deutsch Wikipedia
bouton d'or — ⇒BOUTON D OR, subst. masc. BOT. Variété de la renoncule âcre, caractérisée par ses fleurs doubles d un jaune doré. Il [le jardin botanique] était charmant avec (...) ses pelouses aux gazons semés de pâquerettes et de boutons d or (HUYSMANS, L… … Encyclopédie Universelle
Bouton — is a French word that can be translated to button.It may refer to: * De Dion Bouton, a French automobile manufacturer * Synaptic bouton, part of a chemical synapse * Bouton, Iowa, in the United States … Wikipedia
Bouton — Bouton, IA U.S. city in Iowa Population (2000): 136 Housing Units (2000): 61 Land area (2000): 0.140016 sq. miles (0.362640 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.140016 sq. miles (0.362640 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Bouton, IA — U.S. city in Iowa Population (2000): 136 Housing Units (2000): 61 Land area (2000): 0.140016 sq. miles (0.362640 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.140016 sq. miles (0.362640 sq. km) FIPS code:… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Bouton — Un nom très fréquent un peu partout. Dans la plupart des cas, il doit s agir d un nom de personne germanique, Boto (bod = messager). On ne peut cependant négliger totalement le mot bouton, utilisé soit pour désigner celui qui a des boutons sur le … Noms de famille
Boutōn — (fr., spr. Butong), 1) eigentlich Knopf; dann 2) Knospen, Blüthchen od. kleine Schwäre (eine Hautentzündung); 3) das Korn am Gewehr; 4) die Traube am untern Ende des Geschützrohrs; 5) ein verzierter Ohrring … Pierer's Universal-Lexikon