-
101 смахвам
се ср devenir fou, perdre la tête, perdre la raison; разг perdre la boule, perdre la boussole. -
102 чрез
предл par, par l'intermédiaire de, par le truchement de; au moyen de; а force de; доказвам чрез примери prouver par des exemples; действувам чрез някого agir par le truchement (par l'intermédiaire) de qn; чрез компас au moyen d'une boussole. -
103 compass
( noun)1) (an instrument with a magnetized needle, used to find directions: If he had carried a compass he would not have lost his way on the hills.) boussole2) ((in plural) an instrument with two movable legs, for drawing circles etc.) compas3) (scope or range.) portée, étendue• -
104 afwijking
♦voorbeelden:een geestelijke afwijking hebben • souffrir de troubles psychiquesdat roken is een afwijking van hem • le tabac est un de ses vices4 er is een aanmerkelijke afwijking tussen die twee versies • il y a un écart important entre ces deux versions -
105 de afwijking van het kompas
de afwijking van het kompas -
106 een dol kompas
een dol kompas -
107 het kompas wijst naar het noorden
het kompas wijst naar het noordenDeens-Russisch woordenboek > het kompas wijst naar het noorden
-
108 kompasnaald
-
109 wijzen
1 [hand uitstrekken; aanduiden] indiquer (qc.)2 [+ op]attirer l'attention (sur qc.)♦voorbeelden:alles wijst erop dat … • tout porte à croire que …niets wijst erop dat … • rien ne prouve que …niet wijzen! • il ne faut pas montrer du doigt!in een richting wijzen • indiquer une direction du doigthet kompas wijst naar het noorden • la boussole indique le nord2 iemand wijzen op iets • signaler qc. à qn.er moet op worden gewezen dat … • il faut signaler que …dat wijst op een nieraandoening • ce sont les symptômes d'une affection rénalewijzen op een fout • relever une fauteII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [tonen; duidelijk maken] indiquer2 [m.b.t. vonnis] prononcer♦voorbeelden:1 de thermometer wijst 90° • le thermomètre indique 90°iemand het postkantoor wijzen • indiquer le bureau de poste à qn.III 〈wederkerend werkwoord; zich wijzen〉♦voorbeelden:1 dat wijst zich vanzelf • impossible de se tromper! -
110 без руля и без ветрил
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > без руля и без ветрил
-
111 лезть в воду, не зная броду
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > лезть в воду, не зная броду
-
112 потерять голову
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > потерять голову
-
113 растеряться; потерять голову
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > растеряться; потерять голову
-
114 сойти с ума
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > сойти с ума
-
115 compass
A n2 ( extent) étendue f ; (range, scope) portée f, rayon m ; within the narrow compass of our research dans le champ restreint de nos recherches ; within the compass of this article/the law dans les limites de cet article/la loi ; the concept is beyond the compass of most minds le concept dépasse la portée de la plupart des esprits ;3 Mus étendue f.1 ( encircle) encercler, entourer ;2 ( comprehend) saisir, appréhender ;3 ‡( go around) faire le tour de [earth, oceans]. -
116 level
A n3 Sch, Univ niveau m ; an intermediate level textbook un manuel pour le niveau intermédiaire ; that course is above/below your level ce cours est trop difficile/facile pour toi ;4 fig ( of understanding) niveau m ; to be on the same level as sb être du même niveau que qn ; to get down/to come down to sb's level se mettre/s'abaisser au niveau de qn ; to talk to sb on their level parler à qn d'égal à égal ;5 ( equal plane) to be on a level with lit [building, window] être à la hauteur de or au même niveau que [building, window] ; fig [action] équivaloir à [action] ; on a level with the first floor à la hauteur du premier étage ; two windows both on the same level deux fenêtres à la même hauteur ; at waist-/knee-level à la hauteur de la taille/des genoux ; at street level au niveau de la rue ; that is on a level with arson fig ça équivaut à l'incendie criminel ;6 ( degree) (of pollution, noise, competence) niveau m ; (of substance, unemployment, illiteracy) taux m ; ( of spending) montant m ; (of satisfaction, anxiety) degré m ; glucose/cholesterol levels taux de glucose/cholestérol ;7 ( position in hierarchy) échelon m ; at local/national/board level à l'échelon local/national/du conseil d'administration ; at all levels à tous les échelons ; at a higher/lower level à un échelon supérieur /inférieur ;8 fig ( plane) plan m ; on a purely practical level sur un plan strictement pratique ; to be reduced to the same level as être mis sur le même plan que ; on a literary/musical level d'un point de vue littéraire/musical ;9 fig ( standard) qualité f ; the level of training/of service la qualité de la formation/du service ;C adj1 ( not at an angle) [shelf, rail, floor] droit ; [surface] plan ; [worktop, table] horizontal ; to hold a compass level tenir une boussole horizontale ; I don't think this bed is level je trouve que ce lit penche ;2 ( not bumpy) [ground, surface, plain, land] plat ; [field, garden] nivelé ; ( naturally) sans dénivellation ;4 ( equally high) to be level [shoulders, windows, etc] être à la même hauteur ; [floor, ceiling, building] être au même niveau ; is the hem level? est-ce que l'ourlet est droit? ; trim the shoots so they are level with the ground taillez les rejets au ras du sol ;5 fig (equal in achievement, rank) to be level [competitors] être à égalité ; to be level in popularity atteindre la même cote de popularité ; on the same level ( of colleagues) au même échelon ;D adv ( abreast) to draw level [competitors, cars] arriver à la même hauteur (with que) ; the pound is keeping level with the deutschmark la livre se maintient par rapport au deutschmark.1 ( raze to ground) raser [village, area] ;2 ( aim) braquer [gun, weapon] (at sur) ; lancer [accusation] (at contre) ; adresser [criticism] (at à) ; the criticism was levelled mainly at the board of directors les critiques visaient essentiellement le conseil d'administration ;3 ○ ( knock down) mettre à terre [opponent].to be level-pegging être à égalité ; to be on the level ( on level ground) être sur terrain plat ; ( trustworthy) être réglo ○ ; to level with sb être honnête avec qn ; to keep a level head garder son sang-froid ; to try one's level best to do sth faire tout son possible pour faire qch.■ level off:1 [prices, rate of growth, curve] se stabiliser ;2 [plane, pilot] amorcer le vol en palier ;3 [path] continuer sur terrain plat ;▶ level [sth] off, level off [sth] égaliser [ground, floor, mortar] ; aplanir [wooden surface].■ level out:1 [land, terrain] s'aplanir ;2 [prices, rate of growth, curve] se stabiliser ;▶ level [sth] out, level out [sth] niveler [ground, floor]. -
117 magnetic compass
-
118 point
A n1 ( tip) (of knife, needle, pencil, tooth) pointe f ; ( of star) branche f ; the knife has a sharp point le couteau a la pointe très acérée ; the pencil has a sharp point le crayon est très bien taillé ; the tree comes to a point at the top l'arbre se termine en pointe ; to threaten sb at knife point menacer qn avec un couteau ;2 ( place) (precise location, position on scale) point m ; ( less specific) endroit m ; boiling point point d'ébullition ; compass point point de la boussole ; assembly point point de rassemblement ; embarkation point lieu m d'embarquement ; the furthest/highest point le point le plus éloigné/le plus élevé ; at the point where the path divides à l'endroit où le chemin bifurque ; the road swings north at this point à cet endroit la route se dirige vers le nord ; point of entry ( into country) point d'arrivée ; ( of bullet into body) point d'impact ; ( into atmosphere) point d'entrée ; point of no return point de non-retour ;3 (extent, degree) point m ; the rope had been strained to breaking point la corde avait été tendue au point qu'elle pouvait se rompre ; his nerves were strained to breaking point il était très tendu ; to be driven to the point of exhaustion être poussé jusqu'à l'épuisement ; I've got to the point where I can't take any more j'en suis arrivé au point où je n'en peux plus ; to push sth to the point of absurdity pousser qch jusqu'à l'absurde ; she was frank to the point of brutality ou of being brutal elle était franche au point d'en être brutale ; to reach a point in sth when… atteindre un stade dans qch où… ; up to a point jusqu'à un certain point ;4 ( moment) ( precise) moment m ; ( stage) stade m ; to be on the point of doing être sur le point de faire ; to be on the point of bankruptcy être au bord de la faillite ; at this point I gave up à ce stade-là j'ai abandonné ; at this point in her career à ce stade-là de sa carrière ; at what point do we cease to feel sorry for him? à quel moment cesse-t-on de le plaindre? ; at some point in the future plus tard ; at one point à un moment donné ; the judge intervened at this point le juge est intervenu à ce moment-là ; it's at this point in the story that c'est à ce stade de l'histoire que ; there comes a point when… il arrive un moment où… ; when it came to the point of deciding quand il a fallu décider ; at this point in time dans l'état actuel des choses ;5 (question, matter, idea) point m ; ( contribution in discussion) remarque f ; to make a point faire une remarque (about sur) ; to make the point that faire remarquer que ; you've made your point, please let me speak vous vous êtes exprimé, laissez-moi parler ; to make a point of doing ( make sure one does) s'efforcer de faire ; (do proudly, insistently) mettre un point d'honneur à faire ; (do obviously, to make a point) faire [qch] de manière visible ; to raise a point about sth soulever la question de qch ; my point was that ce que je voulais dire, c'était que ; to take up ou return to sb's point revenir sur un point soulevé par qn ; this proves my point cela confirme ce que je viens de dire ; are we agreed on this point? sommes-nous d 'accord sur ce point? ; a three/four-point plan un plan en trois/quatre points ; to go through a text point by point examiner un texte point par point ; the point at issue le sujet de la discussion ; that's a good point c'est une remarque judicieuse ; I take your point ( agreeing) je suis d'accord avec vous ; I take your point, but je vois bien où vous voulez en venir, mais ; all right, point taken! très bien, j'en prends note ; good point! très juste! ; you've got a point there vous n'avez pas tort ; in point of fact en fait ; as a point of information pour information ;6 ( central idea) point m essentiel ; the point is that le point essentiel, c'est que ; the point is, another candidate has been selected malheureusement, un autre candidat a été sélectionné ; to come straight to the point aller droit au fait ; he never got to the point il n'est jamais entré dans le vif du sujet ; to keep to ou stick to the point rester dans le sujet ; to miss the point ne pas comprendre ; I missed the point of what she said je n'ai pas compris ce qu'elle a voulu dire ; to the point pertinent ; what she said was short and to the point ce qu'elle a dit était bref et pertinent ; that's beside the point là n'est pas la question ; what you're saying is beside the point ce que vous dites est à côté de la question ; to wander off the point s'écarter du sujet ; to see the point saisir ; to get the point comprendre ; that's not the point il ne s'agit pas de cela ;7 ( purpose) objet m ; what was the point of her visit? quel était l'objet de sa visite? ; the exercise does have a point l'exercice n'est pas gratuit ; what's the point? à quoi bon? ; what's the point of doing…? à quoi bon faire…? ; there's no point in doing ça ne sert à rien de faire ; I see little point in doing, I don't see the point of doing je ne vois pas l'intérêt de faire ;8 (feature, characteristic) point m, côté m ; his good/bad points ses bons/mauvais côtés ; what points do you look for when buying a car? que recherchez-vous lorsque vous achetez une voiture? ; punctuality is not her strong point la ponctualité n'est pas son point fort ; the points of similarity/difference between les points communs/de divergence entre ; it's a point in their favour c'est un point en leur faveur ; it has its points il/elle n'est pas mauvais/-e ;9 Sport, Fin ( in scoring) point m ; to win/to be beaten by 4 points gagner/être battu à 4 points près ; to win on points ( in boxing) remporter une victoire aux points ; the FT 100 was up/down three points Fin l'indice FT 100 a gagné/perdu trois points ; Smurfit gained 4 points Fin les actions Smurfit ont gagné 4 points ; to evaluate sth on a 5-point scale évaluer qch d'après une échelle à 5 degrés ; match/championship point ( in tennis) balle f de match/championnat ;10 ( dot) point m ; ( decimal point) virgule f ; ( diacritic) signe m diacritique ; a point of light un point lumineux ;C vtr1 (aim, direct) to point sth at sb braquer qch sur qn [camera, gun] ; to point one's finger at sb montrer qn du doigt ; to point the finger at sb ( accuser) accuser qn ; just point the camera and press tu n'as qu'à viser avec l'appareil photo et appuyer ; to point sth towards (of car, boat) diriger qch vers ; to point sb in the right direction lit, fig mettre qn dans la bonne direction ;2 ( show) to point the way to lit (person, signpost) indiquer la direction de ; to point sb the way to indiquer à qn la direction de ; the report points the way to a fairer system le rapport ouvre la voie à un syst ème plus équitable ;3 (in ballet, gym) to point one's toes faire des pointes ;4 Constr jointoyer [wall].D vi1 ( indicate) indiquer or montrer (du doigt) ; it's rude to point ce n'est pas poli de montrer du doigt ; she pointed over her shoulder elle a indiqué derrière elle ; she pointed in the direction of elle a indiqué du doigt la direction de ; to point at sb/sth montrer qn/qch du doigt ; he was pointing with his stick at something il indiquait quelque chose de son bâton ; to point to désigner ;2 (be directed, aligned) [signpost, arrow] indiquer ; to point at sb ou in sb's direction [gun, camera] être braqué sur qn ; the needle points north l'aiguille indique le nord ; the gun was pointing straight at me l'arme était braquée sur moi ;3 ( suggest) to point to [evidence, facts] sembler indiquer ; all the evidence points to murder les preuves semblent indiquer qu'il s'agit d'un meurtre ; everything points in that direction tout semble indiquer que c'est ainsi ;4 ( cite) to point to citer ; to point to sth as evidence of success citer qch comme preuve d'une réussite ;5 Comput to point at sth mettre le pointeur sur qch ;6 [dog] se mettre à l'arrêt.■ point out:▶ point out [sth/sb], point [sth/sb] out ( show) montrer (to à) ; can you point him out to me? peux-tu me le montrer? ; to point out where/who montrer l'endroit où/la personne qui ;▶ point out [sth] ( remark on) faire remarquer [fact, discrepancy] ; to point out that faire remarquer que ; as he pointed out comme il l'a fait remarquer.■ point up:▶ point up [sth ] mettre [qch] en avant [contrast, similarity] ; faire ressortir [lack, incompetence]. -
119 prismatic compass
-
120 compass
compass ['kʌmpəs]1 noun∎ to take a compass bearing prendre un relèvement au compas∎ within the narrow compass of this book dans les limites restreintes de ce livre;∎ that does not lie within the compass of this committee ce n'est pas du ressort de ce comité;∎ beyond the compass of the human mind au-delà de la portée de l'esprit humain(error) du compas∎ Geometry (a pair of) compasses un compas►► Nautical compass card rose f des vents;compass course route f magnétique;compass point aire f de vent;Nautical compass rose rose f des vents;Technology compass saw scie f à guichet;Architecture compass window fenêtre f en saillie ronde
См. также в других словарях:
boussole — [ busɔl ] n. f. • 1532; it. bussola « petite boîte » ♦ Instrument qui indique le nord magnétique à l aide d une aiguille aimantée mobile, fixée au centre d un cadran. Boussole de marine. ⇒ compas. Boussole de poche. S orienter à l aide de la… … Encyclopédie Universelle
boussole — BOUSSOLE. subs. f. Cadran, dont l aiguille frottée d aimant se tourne toujours vers le Nord. Le principal usage de la boussole est sur la mer. Se conduire par la boussole. Se servir de la boussole. Il se dit aussi De l aiguille même. [b]f♛/b] Il… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
boussole — BOUSSOLE. s. f. Cadran dont l aiguille est frottée d aimant, & qui sert à faire connoistre le Nort: son plus grand usage est sur la mer. Se conduire par la boussole. se servir de la boussole … Dictionnaire de l'Académie française
Boussole — (vom ital. Bussola, eine kleine Büchse), die Bezeichnung paßt für die so genannten Instrumente nur in so fern, als das Gehäuse der Magnetnadel u. des Kreisringes büchsenförmig ist u. einen wesentlichen Bestandtheil der auf die Eigenschaften des… … Pierer's Universal-Lexikon
Boussole — Boussole, s. Bussole … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Boussole — Boussole, s. Kompaß … Damen Conversations Lexikon
Boussole — Boussole, s. Compaß … Herders Conversations-Lexikon
boussole — Boussole, voyez Buxolle … Thresor de la langue françoyse
Boussole — Pour les articles homonymes, voir Boussole (homonymie). Une boussole est un instrument de navigation constitué d’une aiguille magnétisée qui s’aligne sur le champ magnétique de la Terre. Elle indique ainsi le nord magnétique, à ne pas confondre… … Wikipédia en Français
BOUSSOLE — s. f. Sorte de cadran au centre duquel est fixée une aiguille qui tourne librement sur son pivot, et dont la pointe aimantée se dirige toujours vers le nord. La découverte, l invention de la boussole. La boussole n était pas connue des anciens.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
boussole — (bou so l ) s. f. 1° Cadran au centre duquel est fixée une aiguille aimantée et mobile, dont la pointe se dirige vers le nord. 2° Par extension, ce qui dirige. • Il fallait une boussole [aux pasteurs chaldéens] pour se conduire dans ces… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré