-
41 natural boundary
-
42 planetary boundary layer
couche de frottement; couche limite atmosphérique; couche limite planétaire de l'atmosphèreEnglish-French dictionary of Geography > planetary boundary layer
-
43 international, boundary, waters
eaux f limitrophes internationalesEnglish-French legislative terms > international, boundary, waters
-
44 International, Boundary, Waters, Treaty
Traité m des eaux limitrophes internationalesEnglish-French legislative terms > International, Boundary, Waters, Treaty
-
45 party, municipality
municipalité f en cause -
46 production
-
47 layer
assise; couche; lit; strate* -
48 граница между воздухом и поверхностью океана
граница между воздухом и поверхностью океана
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
ocean-air interface
The sea and the atmosphere are fluids in contact with one another, but in different energy states - the liquid and the gaseous. The free surface boundary between them inhibits, but by no means totally prevents, exchange of mass and energy between the two. Almost all interchanges across this boundary occur most effectively when turbulent conditions prevail. A roughened sea surface, large differences in properties between the water and the air, or an unstable air column that facilitates the transport of air volumes from sea surface to high in the atmosphere. Both heat and water (vapor) tend to migrate across the boundary in the direction from sea to air. Heat is exchanged by three processes: radiation, conduction, and evaporation. The largest net exchange is through evaporation, the process of transferring water from sea to air by vaporization of the water. (Source: PARCOR)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > граница между воздухом и поверхностью океана
-
49 line
line [laɪn]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nounb. ( = boundary) frontière fc. ( = wrinkle) ride ff. (for phone) ligne f• Mr Smith is on the line j'ai M. Smith en ligne• to learn one's lines [actor] apprendre son textei. ( = row) [of trees, parked cars, hills] rangée f ; [of cars in traffic jam] file f ; [of people] (side by side) rang m ; (one behind another) file f ; ( = assembly line) chaîne f• to fall into line with sb ( = conform) se ranger à l'avis de qnk. ( = route) ligne fl. ( = track) voie f• they voted against the government line ils ont voté contre la position adoptée par le gouvernement• to take a strong line on... se montrer ferme sur...• you must be very aware of that in your line of business vous devez en être très conscient dans votre métier• what's your line of business? que faites-vous dans la vie ?p. ( = product) this lager is the shop's best selling line cette bière blonde est ce qui se vend le mieuxq. ( = course) in the line of duty dans l'exercice de ses (or mes etc) fonctionss. (in battle) ligne f• didn't I tell you that all along the line? c'est ce que je n'ai pas arrêté de te dire• somewhere along the line he got an engineering degree je ne sais pas exactement quand, il a décroché son diplôme d'ingénieur► along... lines• along political/racial lines selon des critères politiques/raciaux► in line• if the Prime Minister fails to keep the rebels in line si le Premier ministre ne réussit pas à maîtriser les éléments rebelles• our system is broadly in line with that of other countries notre système correspond plus ou moins à celui des autres pays► into line• to come on line [power station, machine] entrer en service► on the line ( = at stake) (inf) en jeuhe was completely out of line to suggest that... ( = unreasonable) il n'aurait vraiment pas dû suggérer que...• he is out of line with his party ( = in conflict) il est en décalage par rapport à son parti• their debts are completely out of line with their incomes leur endettement est tout à fait disproportionné par rapport à leurs revenusa. ( = mark) [+ face] marquer3. compounds• to keep the lines of communication open with sb ne pas rompre le dialogue avec qn ► line of fire noun ligne f de tir► line-up noun [of people] file f ; ( = identity parade) séance f d'identification (d'un suspect) ; (Football) composition f de l'équipe f► line upa. ( = stand in row) se mettre en rang(s) ; ( = stand in queue) faire la queueb. ( = align o.s.) to line up against sb/sth se liguer contre qn/qch• most senators lined up in support of the president la plupart des sénateurs ont soutenu le présidenta. [+ people, objects] alignerb. ( = find) (inf)• we must line up a chairman for the meeting il faut que nous trouvions un président pour la réunion• have you got something lined up for this evening? est-ce que tu as prévu quelque chose pour ce soir ?• have you got someone lined up? avez-vous quelqu'un en vue ?* * *[laɪn] 1.1) gen, Sport ligne f; (shorter, thicker) trait m; Art trait ma straight/curved line — une ligne droite/courbe
the line AB — ( in geometry) la droite AB
2) (of people, cars) file f; ( of trees) rangée fin straight lines — [plant, arrange] en lignes droites
to be in line — [buildings] être dans l'alignement
3) fig4) ( queue) file fto stand in ou wait in line — faire la queue
to form a line — [people] faire la queue
5) ( on face) ride f6) Architecture ( outline shape) ligne f (of de)7) ( boundary) frontière fthere's a fine line between knowledge and pedantry — de la culture à la pédanterie il n'y a qu'un pas
8) ( rope) corde f; ( for fishing) ligne f9) ( cable) Electricity ligne f (électrique)10) Telecommunications ( connection) ligne fto get off the line — (colloq) raccrocher
11) ( rail route) ligne f ( between entre); ( rails) voie f; (shipping company, airline) compagnie f12) ( in genealogy) lignée fa line from — une citation de [poem etc]
to learn one's lines — Theatre apprendre son texte
14) ( conformity)to bring regional laws into line with federal laws — harmoniser les lois régionales et les lois fédérales
our prices are out of line with those of our competitors — nos prix ne s'accordent pas avec ceux de nos concurrents
you're way out of line! — (colloq) franchement, tu exagères!
15) (colloq) ( piece of information)16) ( stance)17) ( type of product) gamme f18) Militaryenemy lines — lignes fpl ennemies
19) ( equator)20) (colloq) ( of cocaine) ligne (colloq) f (of de)2.in line with prepositional phrase en accord avec [policy, trend]3.transitive verb doubler [garment] ( with avec); tapisser [box, shelf] ( with de); [spectators] border [route]Phrasal Verbs:- line up••all along the line —
somewhere along the line — ( at point in time) à un certain moment; ( at stage) quelque part
-
50 mark
mark [mα:k]1. noun• he was found without a mark on his body quand on l'a trouvé, son corps ne portait aucune trace de blessureb. ( = sign) signe mc. ( = hallmark) marque f• to react the way he did was the mark of a true hero il s'est montré un véritable héros en réagissant comme il l'a faitd. ( = grade) note f• good/bad mark bonne/mauvaise note fe. on your marks! (get) set! go! à vos marques ! prêts ! partez !f. ( = level) barre f• the number of unemployed has reached the 2 million mark le chiffre du chômage a atteint la barre des 2 millionsg. ( = brand name) marque fi. ( = currency) mark m• to be quick off the mark ( = quick on the uptake) avoir l'esprit vif ; ( = quick in reacting) avoir des réactions rapidesa. marquer ; ( = stain) tacherb. [+ essay, exam] corriger• to mark sth right/wrong marquer qch juste/fauxc. [+ price] indiquer4. compoundsa. ( = write down) noterb. [+ goods] démarquerc. [+ pupil] baisser la note dea. ( = separate) [+ section of text] délimiterc. [+ items on list] cocherb. ( = single out) désignera. ( = put a price on) indiquer le prix deb. ( = increase) [+ price] majorer ; [+ goods] majorer le prix dec. [+ pupil] gonfler la note de* * *[mɑːk] 1.1) (stain, animal marking) tache f; ( from injury) marque fto make one's mark — lit signer d'une croix; fig faire ses preuves
2) ( lasting impression)to leave one's mark on something — [person] marquer quelque chose de son influence [company]; [recession] marquer quelque chose [country]
3) ( symbol)as a mark of — en signe de [esteem]
4) School, University note fhe gets no marks for effort — fig pour l'effort, il mérite zéro
5) ( number on scale)6) Sport ( starting line) marque fhe's very quick/a bit slow off the mark — fig il a l'esprit vif/un peu lent
you were quick off the mark! — fig tu n'as pas perdu de temps!
7) ( target) ( in archery etc) but mto find its mark — [arrow] atteindre son but; fig [remark] mettre dans le mille
to be (way) off the mark —
to be wide of the mark — fig être à côté de la plaque (colloq)
9) (also Mark) ( model in series) Mark10) (also Deutschmark) deutschmark m2.transitive verb1) ( make visible impression on) ( stain) tacher [clothes]; [bruise, scar] marquer [skin]; ( with pen) marquer [map, belongings]to mark somebody for life — ( physically) défigurer quelqu'un à vie; ( mentally) marquer quelqu'un à vie
2) (indicate, label) [person] marquer [name, price] (on sur); [arrow, sign, label] indiquer [position, road]; fig [event] marquer [end, change]to mark the occasion with — marquer l'occasion par [firework display, party]
to mark one's place — ( in book) marquer la page
3) ( characterize) caractériser4) School, University corriger5) ( pay attention to) noter (bien)he'll not live long, mark my words! — tu verras, il ne vivra pas longtemps!
6) Sport marquer3.1) School, University faire des corrections2) ( stain) se tacher3) Sport marquer4.mark you conjunctional phrase n'empêche que (+ indic)Phrasal Verbs:- mark out- mark up••to be an easy mark — être une poire (colloq)
to mark time — Military marquer le pas
I'm marking time working as a waitress until I go to France — fig je travaille comme serveuse en attendant d'aller en France
-
51 административная граница
административная граница
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
administrative boundary
A limit or border of a geographic area under the jurisdiction of some governmental or managerial entity. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > административная граница
-
52 внутринациональная граница
внутринациональная граница
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
sub-national boundary
The line demarcating a territory located within the limits of a State. (Source: GOODa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > внутринациональная граница
-
53 национальная граница
национальная граница
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
national boundary
The line demarcating recognized limits of established political units. (Source: GOOD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > национальная граница
-
54 пересечение границы
пересечение границы
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
boundary crossing
Crossing of a state border. (Source: RRDA)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > пересечение границы
-
55 рыхлота
рыхлота
Ндп. подкорковая пористость
Дефект в виде скопления мелких усадочных раковин.
Примечание
Рыхлота обнаруживается при механической обработке отливки или методами дефектоскопии.
[ ГОСТ 19200-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
40. Рыхлота
D. Mikrolunker
E. Microporosity, shrinkage porosity, grain boundary cracks
F. Microretassure
Дефект в виде скопления мелких усадочных раковин.
Примечание. Рыхлота обнаруживается при механической обработке отливки или методами дефектоскопии
Источник: ГОСТ 19200-80: Отливки из чугуна и стали. Термины и определения дефектов оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > рыхлота
-
56 сеть связи
сеть связи
—
[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]EN
communication network
system of communication nodes and links that provides transmission of analog or digital signals
EXAMPLES Telecommunications networks, Internet, intranet, extranet, Wide Area Networks (WAN), Local Area Networks (LAN) and computer networking utilizing information technology.
NOTE 1 A network has its boundary. All nodes at the network boundary are called ends. In some applications, the term “node” is used instead of “end” as a communication access point to the network, as well as for interconnections between the transmission links.
NOTE 2 A “backbone” communication network consists of core network and high-speed transmission lines (national or international), connecting between major switching network nodes (interconnection of transmission lines) at various locations in a country or region.
[IEC 61907, ed. 1.0 (2009-12)]FR
réseau de communication
système constitué de nœuds et de liaisons de communication assurant la transmission des signaux analogiques ou numériques
EXEMPLES Les réseaux de télécommunications, l’Internet, l'intranet, l’extranet, les réseaux étendus (WAN), les réseaux locaux (d'entreprise) (RLE) et les réseaux informatiques utilisant les technologies de l’information.
NOTE 1 Un réseau comporte sa propre frontière. L’ensemble des nœuds situés au niveau de la frontière d’un réseau s’appellent des terminaux. Dans certaines applications, le terme «nœud» est utilisé à la place du terme «terminal» comme point d'accès de communication au réseau, ainsi que pour désigner les interconnexions entre les liaisons de transmission.
NOTE 2 Un réseau de communication «fédérateur» est constitué d’un réseau central et de lignes de transmission à grande vitesse (nationales ou internationales) reliant entre eux des nœuds de réseaux de commutation importants (interconnexion de lignes de transmission) en divers lieux d'un pays ou d'une région.
[IEC 61907, ed. 1.0 (2009-12)]Тематики
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > сеть связи
-
57 система управления пограничным слоем в воздухозаборнике
- Système de commande de la couche limite dans la prise d’air
- système de commande de la couche 1imite dans la prise d'air
система управления пограничным слоем в воздухозаборнике
система управления пограничным слоем
Конструктивно-объединенная совокупность устройств, обеспечивающих уменьшение или устранение отрыва пограничного слоя потока воздуха в канале воздухозаборника двигателя.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
186. Система управления пограничным слоем в воздухозаборнике
Система управления пограничным слоем
D. Steuerungssystem der Grenzschicht im Lufteintritt
E. Inlet boundary layer control system
F. Système de commande de la couche limite dans la prise d’air
Конструктивно-объединенная совокупность устройств, обеспечивающих уменьшение или устранение отрыва пограничного слоя потока воздуха в канале воздухозаборника двигателя
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > система управления пограничным слоем в воздухозаборнике
-
58 MILTEPANTLI
mîltepântli:Bornes, limites qui séparent les champs de plusieurs individus (S).Angl., boundary, landmark, wall separating sections of cultivated land (K).Esp., linde entre heredades de muchos (M).la señal que indica las secciones de la milpa (T 142).Form: sur tepântli, morph.incorp. mîl-li. -
59 TEPANTLI
tepântli:Mur, séparation, barrière, limite.Angl., wall, boundary (K).Esp., pared (M).pared, muro (T)." quixitînia in tepântli, in tepanzôlli, in xacalli ", il renverse les murs, les vieux murs, les cabanes. Est dit du vent du sud. Sah7,14." auh cequintin tepântli quitlehcahuihqueh ", mais certains ont escaladé le mur - but some climbed the wall. Sah12,56." tepântli xixitîntôz, tlahuihuilôntôz, tlahuehuelôntôz ", les murs vont s'écrouler, vont être ruinés, vont être en ruine - the walls would lie crumbled, in ruins, lie decased. Sah5,161." izcatqui in tepântli yezqui ", ici seront les frontières. Historia Tolteca Chichimeca 46v.* à la forme possédée inaliénable." in îcuâxôchyo in îtepânyo âltepêtl cuauhtitlan ", les fontières, les limites de la communauté politique de Quauhtitlan. W.Lehmann 1938,149.Cf. aussi tepâmitl.Form: sur pântli, morph. incorp. te-tl. -
60 contain
contain [kənˈteɪn]* * *[kən'teɪn] 1.transitive verb1) ( hold) contenir [amount, ingredients]; contenir, comporter [information, mistakes]2) ( curb) maîtriser [blaze]; enrayer [epidemic]; limiter [costs, problem]; canaliser [strike]3) ( within boundary) endiguer [river]; retenir [flood]4) ( control) contenir [joy]; contenir [enemy]2.
См. также в других словарях:
Boundary — (plural: boundaries) may refer to: Border in psychology, Personal boundaries in mathematics, Boundary (topology), the closure minus the interior of a subset of a topological space; an edge in the topology of manifolds, as in the case of a… … Wikipedia
boundary — bound·ary n pl ar·ies: a theoretical line that marks the limit of an area of land Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. boundary I … Law dictionary
Boundary — Bound a*ry, n.; pl. {Boundaries} [From {Bound} a limit; cf. LL. bonnarium piece of land with fixed limits.] That which indicates or fixes a limit or extent, or marks a bound, as of a territory; a bounding or separating line; a real or imaginary… … The Collaborative International Dictionary of English
Boundary 2 — is an academic journal of postmodern cultural studies, critical theory, and literary criticism. In the 1970s and 1980s it was one of the primary venues for poststructuralist literary theory in the United States. It is edited primarily at the… … Wikipedia
boundary — (n.) 1620s, from BOUND (Cf. bound) (n.) + ARY (Cf. ary) … Etymology dictionary
boundary — [n] outer limit abuttals, ambit, barrier, beginning, border, borderland, borderline, bounds, brink, circumference, circumscription, compass, confines, edge, end, environs, extent, extremity, frame, fringe, frontier, hem, horizon, limits, line,… … New thesaurus
boundary — ► NOUN (pl. boundaries) 1) a line marking the limits of an area. 2) Cricket a hit crossing the limits of the field, scoring four or six runs. ORIGIN from BOUND(Cf. ↑bound) … English terms dictionary
boundary — [boun′drē, boun′də rē] n. pl. boundaries [ BOUND4 + ARY] any line or thing marking a limit; bound; border … English World dictionary
boundary — noun 1 line that marks the limits of a place ADJECTIVE ▪ common ▪ northern, southern, etc. ▪ national, state ▪ territorial … Collocations dictionary
boundary — bound|a|ry W3S2 [ˈbaundəri] n plural boundaries [Date: 1600 1700; Origin: BOUND41] 1.) the real or imaginary line that marks the edge of a state, country etc, or the edge of an area of land that belongs to someone boundary between ▪ The… … Dictionary of contemporary English
boundary — 01. Anyone found skiing outside the [boundary] is putting himself in danger, and if caught, will lose his lift pass. 02. The post office marks the [boundary] between the two municipalities. 03. We made a [boundary] of trees at the back of our… … Grammatical examples in English