-
81 развороченный
vgener. bouleversé, déchiqueté, éventré -
82 растрёпанный
1) mal peigné, ébouriffé; hérissé (придых.) ( взъерошенный)2) (о книге и т.п.) usé, fripé••быть в растрёпанных чу́вствах разг. — être tout bouleversé, être tout décontenancé, être tout déconfit; avoir l'âme à l'envers
* * *adjgener. peigné à la diable, ébouriffé, échevelé, épars -
83 YOLLATOLLI
yôllatôlli:Sorte de bouillie ou de boisson très propre à désaltérer (Hern.).Angl., atole of raw, ground maize." yôllatôlli quîz ", he is to drink atole of raw. Sah11,160 (iollatolli)." yôllatôlli ommîz ", one is to drink atole of raw. Sah11,161 (iollatolli)." intlacamo cencah motzacua inic quinoquia, totôlâyôtl ahnôzo yôlâtôlli ommiz ", si en se purgeant il n'arrête pas de déféquer il boira du bouillon de dinde ou yolatolli - si al purgar (esta medicina) en demasiado no cesa el flujo, debe beberse caldo de pavo o yolatolli.Cod Flor XI 144r = ECN9,148." in ontlanoquih conîtia yôllatôlli ", quand il a pris sa purge, il lui fait boire un atole de maïs cru écrasé - when purged, he drinks an atole of raw, ground maize. Sah11,142 (iollatolli)." yôllâtôlli coni, ahmo tequixquiyoh, ahnozo tôtolâyôtl ", il boit du yollatolli sans salpêtre ou du bouillon de dinde - bebe yolatolli sin salitre o quiza caldo de pavo. Remède à la maladie camâhualiztli. Prim.Mem 81r = ECN10, 142." tôtolâyôtl âchtopa coniz îhuân yôllâtôlli yamanqui in coniz ", d'abord il boira un bouillon de dinde puis il boira un atole tiède fait de maïs cru écrasé - one is first to drink a turkey broth and to drink warm ground maize atole. Sah11,154 (iollatolli)." yôllatolli coniz zatepan ahnôzo tôtolâyôtl ", il boira ensuite un atole fait de maïs cru écrasé ou un bouillon de dinde - he is there after to drink atole of raw, ground maize or turkey broth. Sah11,155 (iollatolli)." in ye mahmâna yôllâtôlli coni ", quand (le malade) est bouleversé, il boit de la bouillie nommée yolatolli - cuando se le forma mucho liquido (en el vientre al enfermo), bebe (este) yolatolli. Prim.Mem. 8lr = ECN10,142 (qui interprète donc m-âmana, réfléchi à sens passif sur âmana, v.i., préparer du liquide, de la boisson, mais cette forme est sans doute impossible).Note: souvent transcrit yôlatôlli mais la graphie nahuatl est constamment iollatolli. -
84 взыграть
поэт.(о море и т.п.) se déchaîner••взыгра́ла кровь — mon (ton, etc.) sang n'a fait qu'un tour
у меня́ се́рдце взыгра́ло — j'ai été ému ( или retourné, bouleversé)
-
85 взыграть
поэт.(о море и т.п.) se déchaîner••взыгра́ла кровь — mon (ton, etc.) sang n'a fait qu'un tour
у меня́ се́рдце взыгра́ло — j'ai été ému ( или retourné, bouleversé)
-
86 بلبل
toupie; toton; rossignol; perturbé; interloquer; farfouiller; embrouiller; emberlificoter; embarrasser; embarbouillé; désarçonner; démonter; décontenancer; déconcerter; confondu; confondre; bouleverser; bouleversé -
87 حير
décontenancer; déconcerter; cumulus; bouleverser; bouleversé; affoler; troubler; taquiner; intriguer; interloquer; étonner; empêtrer; emberlificoter; embarrasser; effarer; écarteler; ébahir; désorienter; désarçonner; dérouter; dépayser; démonter -
88 شوش
zancle; troubles; troubler; perturber; perturbé; parasiter; intriquer; galvauder; fourrager; fourgonner; enchevêtrer; empêtrer; embrouiller; embarbouillé; désaccorder; déranger; démonter; décontenancer; déconcerter; bouleverser; bouleversé -
89 عكس
réverbérer; réverbération; retourner; retournement; rétorsion; répondre; répercuter; renverser; renversement; refléter; réfléchir; rebroussement; obversion; marcotter; invertir; inverser; inversé; intervertir; interverti; interversion; contrepied; contraire; bouleverser; bouleversé; antonyme; anastrophe -
90 قلب
version; variante; variant; substance; saccager; révulser; retourner; retournement; retournage; rétorquer; renverser; renversement; rebroussement; quiddité; obversion; naîveté; modification; milieu; mi; métathèse; invertir; inversion; inverser; inversé; intervertir; interverti; interversion; fourrager; fourgonner; farfouiller; désarçonner; dériver; culbuter; culbutement; culbutage; coeur; chavirer; chaviré; capricieux; cambium; boustrophédon; bousculer; bouleverser; bouleversé; bêcheveter; basculement; basculage; abatture; abattre; âme -
91 معكر
troublefête; bourbeux; bourbeuse; bouleversé -
92 مكدر
vexant; troublante; troublant; shocking; malencontreux; malencontreuse; gênante; gênant; désolant; désobligeante; désobligeant; déplaisante; déplaisant; choquante; choquant; choking; bouleversé; affligeante; affligeant; vexante -
93 bowl
bowl [bəʊl]1. nouna. ( = container) bol m ; (larger) saladier m ; (for water) cuvette f ; (for fruit) coupe f ; (for dog) gamelle f ; [of lavatory, sink] cuvette f ; (US Sport) coupe f(Cricket) [+ ball] lancer ; [+ batsman] also bowl out éliminer (en lançant la balle contre les guichets)a. ( = knock down) renverserb. ( = amaze) stupéfier• to be bowled over (by) (in surprise) rester stupéfait (devant) ; (emotionally) être bouleversé (par)• she was bowled over by him ( = impressed) il l'a éblouie* * *[bəʊl] 1.1) ( for food) bol m; ( large) saladier m; ( for soup) assiette f creuse; ( for washing) cuvette f; ( of lavatory) cuvette f2) Sport boule f (en bois)2.transitive verb1) ( roll) faire rouler [hoop, ball]2) ( throw) lancer [ball]3.1) Sport lancer2) US ( go bowling) aller au bowling3) ( move fast)to bowl along — [vehicle] rouler à toute vitesse
•Phrasal Verbs: -
94 distraught
distraught [dɪsˈtrɔ:t]* * *[dɪ'strɔːt]to be distraught at ou over something — être bouleversé par quelque chose
-
95 distressed
-
96 havoc
havoc [ˈhævək]* * *['hævək]noun dévastation fto wreak havoc on — dévaster [building, landscape]
to play havoc with — chambouler [plans etc]
to cause havoc — lit provoquer des dégâts; fig tout mettre sens dessus dessous
-
97 overcome
-
98 shaken
-
99 shattered
shattered [ˈ∫ætəd]a. ( = grief-stricken) anéanti ; ( = overwhelmed) bouleversé* * *['ʃætəd]1) [dream] brisé; [life, confidence] anéanti2) ( devastated) effondré; (colloq) ( tired) crevé (colloq) -
100 upsetting
См. также в других словарях:
bouleversé — ⇒BOULEVERSÉ, ÉE, part. passé et adj. A. Part. passé de bouleverser. B. Adjectif 1. Mis sens dessus dessous. Pays, terrain, village bouleversé; tranchées bouleversées : • 1. Mais, hélas! Que veut on que dise à la pensée Toujours sombre, la mer… … Encyclopédie Universelle
bouleversé — bouleversé, ée (bou le vèr sé, sée) part. passé. Une ville bouleversée par les bombes. Au siége de Candie tout le terrain des environs était bouleversé par les mines. Fig. Sa figure bouleversée par la terreur. État bouleversé par les guerres… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
bouleversé — Bouleversé, [boulevers]ée. part. pass. Il a les significations de son verbe … Dictionnaire de l'Académie française
bouleversé — adj., (matériellement ou moralement) ; très ému : bolvarsâ, â, é pp. (Aix, Albanais.001, Annecy, Thônes) ; à la bolivêrsa ladv. (Chambéry). A1) bouleversé (moralement) : dyê to sôz étà <dans tous ses états> ladv. (001). B1) v. , être… … Dictionnaire Français-Savoyard
bouleverse — … Useful english dictionary
être bouleversé — ● être bouleversé verbe passif Être profondément ému ; manifester une grande émotion : Il arriva chez lui bouleversé … Encyclopédie Universelle
versé — bouleversé controversé conversé déversé inversé renversé retraversé reversé tergiversé traversé versé … Dictionnaire des rimes
bouleverser — [ bulvɛrse ] v. tr. <conjug. : 1> • 1557 « renverser »; de bouler et verser 1 ♦ Mettre en grand désordre, par une action violente. ⇒ chambouler, déranger, renverser (cf. Mettre sens dessus dessous). Chercher un objet, fouiller en… … Encyclopédie Universelle
BOULEVERSER — v. a. Ruiner, abattre, renverser entièrement. L ouragan, le tremblement de terre a tout bouleversé. Il signifie quelquefois, Agiter, troubler avec violence. Quand la surface des mers est bouleversée par la tempête. Il signifie aussi,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
bouleverser — (bou le vèr sé) v. a. 1° Agiter, troubler avec violence. Les vents bouleversent les flots. • Il n est pas question d aller contre les vents Ni de bouleverser l ordre des éléments, LA FONT. Florentin, 3. • Elle même, tonnant du milieu des… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
BOULEVERSER — v. tr. Agiter, troubler avec violence, mettre sens dessus dessous. Quand la surface des mers est bouleversée par la tempête. Bouleverser tout dans une maison, dans une chambre, dans un cabinet. Pour trouver ce livre, j’ai bouleversé toute ma… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)