-
1 Borg.
Borg.rfjarðarsýslaокруг Боргарфьярдарсисла -
2 borg
-
3 borg
-
4 höfuðborg
[hö:vʏðb̥ɔrg̊ʰ]fстолица, главный город -
5 Her·borg
с. ж. р. - ō- женское имя -
6 hug·borg
f.поэт. «крепость духа», грудь* * *с. ж. р. -ō-, -i- «крепость духа», грудь -
7 hǫfuð·borg
f.столица, главный город -
8 Jórsala·borg
f.г. Иерусалим -
9 Róma·borg
f. -
10 stór·borg
-
11 undir·borg
f. -
12 setjast um
-
13 sitja um
1) ( e-ð) выжидать (чего-л.), искать случая (сделать что-л.)2) ( e-n) не терять из виду (кого-л.)3) ( e-n) желать чьей-л. смертиsitja um líf e-s — посягать на чью-л. жизнь; жаждать чьей-л. смерти
4) -
14 vinna
[vɪn:a]I. f vinnuработа, труд; деятельностьvera í vinnu e-s staðar — работать где-л.
II. vinn, vann, unnum, unnið1. viтрудиться, работатьvinna að e-u — работать над чем-л., трудиться на пользу чего-л.
vinna fyrir e-m — кормить кого-л. своим трудом
vinna fyrir sér — зарабатывать себе на хлеб, прокормить себя
vinna öðrum — работать на [у] кого-л. (другого)
2. vt1) обрабатывать; изготовлять2) выполнять; совершатьvinna e-m áverka — наносить кому-л. рану
vinna e-m bana — убить кого-л.
vinna e-m tjón [mein] — причинять кому-л. вред
vinna e-m að fullu — покончить с кем-л.
3) приобретатьvinna sér sveit — получить право на обеспечение по бедности в коммуне ( после проживания в ней определённого срока)
4) завоёвывать, занимать; побеждать; выигрыватьvinna greni(ð) — убить лисиц ( самца и самку) и их детёнышей в норе
vinna sigur á e-m — одержать победу над кем-л.
vinna orustu — выиграть бой, победить в бою
5)vinna e-m trúnað — клясться кому-л. в верности
□3. vinnast1) выполняться2) удаваться3) хватать, быть достаточным4. ppraes vinnandi1) работоспособный, трудоспособный2) трудящийся3) выполнимый -
15 at
I.praep. (н-и. að)A. с dat.I. при обозначении движения:1) к, по направлению кII. при обозначении положения:1) присутствие в каком-л. месте: у, в, на, около, рядом, возле2) соучастие в чём-л.:vera at veizlu, brullaupi — быть на пиру, свадьбе
III. при обозначении времени:1) в, во время, в течениеat upphafi — вначале, сначала
at skilnaði — на прощание, при расставании
2) в сочет. с ‘komanda’, ‘er kemr’ или предполагая их, о будущем времени:at vári, er kemr — следующей весной
at sumri, hausti, vetri, vári — следующим летом, осенью, зимой, весной
at miðju sumri, at ári — в день летнего солнцестояния, в следующем году
B. с acc. (б. ч. в поэзии, в прозе редко)eiga féránsdóm at e-n — изъять имущество после объявления кого-л. вне закона
at þat — после того, затем, = eptir þat
(с pp. или adj.) at Gamla fallinn — после гибели Гамли
II.part. (н-и. að)1) признак инфинитива:at ganga, at ríða, at hlaupa, at vita, at lesa — ходить, ехать верхом, бежать, знать, читать
2) в качестве дополнения:hann bauð þeim at fara, sitja — он приказал им идти, сесть
gefa e-m at eta, at drekka — дать кому-л. есть, пить
3) выражение замысла или цели: для того, чтобыIII.adv., перед comp. adv. или adj., имеет усилит. знач.hón grét at meir — она заплакала ещё сильней, Eg. 64
IV.pron. rel.который, кто, что, = erV.cj. (н-и. að)что, чтобыVI.n.* * *I. союз что; чтобы← þatII.1. пр. с дат. и вин. у, в (отношении), по, к, приг. at, д-а. æt (а. at), д-в-н. az, ш. åt, att, д. ad, at, нор. åt, å; к лат. ad -
16 át
I.praep. (н-и. að)A. с dat.I. при обозначении движения:1) к, по направлению кII. при обозначении положения:1) присутствие в каком-л. месте: у, в, на, около, рядом, возле2) соучастие в чём-л.:vera at veizlu, brullaupi — быть на пиру, свадьбе
III. при обозначении времени:1) в, во время, в течениеat upphafi — вначале, сначала
at skilnaði — на прощание, при расставании
2) в сочет. с ‘komanda’, ‘er kemr’ или предполагая их, о будущем времени:at vári, er kemr — следующей весной
at sumri, hausti, vetri, vári — следующим летом, осенью, зимой, весной
at miðju sumri, at ári — в день летнего солнцестояния, в следующем году
B. с acc. (б. ч. в поэзии, в прозе редко)eiga féránsdóm at e-n — изъять имущество после объявления кого-л. вне закона
at þat — после того, затем, = eptir þat
(с pp. или adj.) at Gamla fallinn — после гибели Гамли
II.part. (н-и. að)1) признак инфинитива:at ganga, at ríða, at hlaupa, at vita, at lesa — ходить, ехать верхом, бежать, знать, читать
2) в качестве дополнения:hann bauð þeim at fara, sitja — он приказал им идти, сесть
gefa e-m at eta, at drekka — дать кому-л. есть, пить
3) выражение замысла или цели: для того, чтобыIII.adv., перед comp. adv. или adj., имеет усилит. знач.hón grét at meir — она заплакала ещё сильней, Eg. 64
IV.pron. rel.который, кто, что, = erV.cj. (н-и. að)что, чтобыVI.n.* * *д-а. ǣt, д-в-н. āʒ, падаль (н. Aas), ш. åtel то же; к р. едаII. ед. ч. прош. вр. от eta -
17 vinna
I.v. сильн. III; praes. vinn (3 л. vinnr, viðr); praet. vann, pl. unnum; conj. ynna; pp. unninn, neut. unnit1) работать, трудитьсяÁsmundr vildi lítit vinna — Асмунд хотел мало работать, т. е. отлынивал от работы, Grett. 13
2) обрабатывать, возделывать, пахать3) исполнять, выполнять, делать, совершатьvinna verk sín — выполнять [делать] свою работу, работать
þat verðr hverr at vinna, er ætlat er — каждый должен делать то, что ему предназначено, т. е. всякому своя судьба, Nj. 6
vinna eið [sœri] — дать клятву, поклясться
5) выигрывать, побеждатьvinna orrostu — выиграть битву [сражение, бой], победить в бою
vinna sigr á e-m — одержать победу над кем-л., нанести поражение кому-л.
6) завоёвывать, занимать, захватывать, покорять□II.f.работа, труд, занятие, делоvera at vinnu — быть за работой, работать
* * *гл. сильн. III работать, стремиться, бороться, совладать, совершать; til v. делать что-л. для достижения чего-л.; v. eið дать клятвуг. winnan страдать, д-а. winnan работать, страдать, сражаться (а. win выигрывать), д-в-н. winnan сражаться (ср. н. gewinnen добиваться), ш. vinna, выигрывать, добиваться, д. vinde то же, нор. vinne то же
См. также в других словарях:
Borg — ist der Name folgender Orte: Ortsteil der Gemeinde Perl im Saarland, der durch archäologische Ausgrabungen bekannt wurde (Villa Borg) Ortsteil der Stadt Ribnitz Damgarten in Mecklenburg Vorpommern, siehe Borg (Ribnitz Damgarten) Ortsteil der… … Deutsch Wikipedia
Borg — may refer to:People: *Anders Borg, Swedish politician *Anita Borg, historical computer scientist *Björn Borg, Swedish tennis player *Joe Borg, Maltese politician *Oscar Borg, Norwegian composer *Marcus Borg, religious scholar *Richard Borg, game… … Wikipedia
Borg — es un apellido de origen noruego. Personas Como tal, puede referirse a las siguientes personas: Bjon Borg, tenista sueco. Lugares Borg también se refiere a los siguientes lugares: Borg de Baz, una población y comuna francesa, situada en la región … Wikipedia Español
BORG (B.) — BORG BJÖRN (1956 ) Imperturbable, capable d’une concentration extrême sur les courts, froid, ce qui lui vaut le surnom d’«Iceborg», Björn Borg est le premier tennisman à axer l’essentiel de son jeu sur le lift, technique parfaitement adaptée aux… … Encyclopédie Universelle
borg — sb., en, e, ene, i sms. borg , fx borgruin … Dansk ordbog
Borg [1] — Borg, vorräthiges Tau od. Holz, welches man auf Schiffen zur Hand hat, um einen Schaden sogleich wieder zu ersetzen; daher Borgbrassen, Borgstange, Borgtau etc … Pierer's Universal-Lexikon
Borg [2] — Borg, Stadt, so v.w. Burg … Pierer's Universal-Lexikon
Borg — Borg, das verschnittene Männchen, u. Börger, das verschnittene Weibchen vom zahmen Schwein … Pierer's Universal-Lexikon
Borg — (Barg), das kastrierte männliche Schwein … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Borg — Borg, im Schiffbau Vorsilbe für »Hilfs«, z.B. Borgtakel oder Borgstag für Hilfstakel, Hilfsstag. T. Schwarz … Lexikon der gesamten Technik
Borg — (Barg), verschnittenes männliches Schwein … Kleines Konversations-Lexikon