-
1 border
border ['bɔ:də(r)]1 noun(a) (boundary) frontière f;∎ on the border between Norway and Sweden à la frontière entre la Norvège et la Suède;∎ they live near the Scottish border ils habitent près de la frontière écossaise;∎ to cross the border passer la frontière;∎ they tried to escape over the border ils ont tenté de s'enfuir en passant la frontière;∎ north of the Border (from viewpoint of England) en Écosse; (from viewpoint of Ireland) en Irlande du nord; (from viewpoint of the US) au Canada;∎ south of the Border (from viewpoint of Scotland) en Angleterre; (from viewpoint of Northern Ireland) en République d'Irlande; (from viewpoint of Canada) aux États-Unis; (from viewpoint of the US) au Mexique(b) (outer edge → of lake) bord m, rive f; (→ of field) bordure f, limite f; (→ of forest) lisière f, limite f(c) (edging → of dress, handkerchief, plate, notepaper) bord m, bordure f(state) frontière (inv); (zone) frontière (inv), frontalier; (search) à la frontière; (dispute, patrol) frontalier(b) (be adjacent to) toucher;∎ Mexico borders Texas le Mexique touche ou a une frontière commune avec le Texas;∎ their garden is bordered on two sides by open fields sur deux côtés, leur jardin est entouré de champs à perte de vue∎ the Borders les Borders fpl, = région frontalière du sud-est de l'Écosse;∎ in the Borders dans les Borders►► Border collie colley m berger;border controls contrôles mpl aux frontières;border crossing passage m de frontière;Military border guard garde-frontière m;border incident incident m de frontière;border police police f des frontières;Customs border post poste-frontière m;border region région f frontalière;border states = états américains limitrophes du Canada;Border terrier terrier m;border town ville f frontière ou frontalière(a) (be adjacent to) toucher, avoisiner;∎ my property borders on his ma propriété touche la sienne;∎ Italy and Austria border on each other l'Italie et l'Autriche ont une frontière commune ou sont limitrophes(b) (verge on) friser, frôler;∎ to border on rudeness/a lie/the absurd friser l'impolitesse/le mensonge/l'absurde;∎ his remark borders on slander sa remarque frise la calomnie;∎ hysteria bordering upon madness une crise de nerfs proche de ou qui frôle la folie -
2 border
A n1 ( frontier) frontière f (between entre) ; France's border with Spain la frontière entre la France et l'Espagne ; on the Swiss border sur la frontière suisse ; to have borders with six countries avoir une frontière commune avec six pays ; to cross the border passer la frontière ; to escape over ou across the border s'échapper en passant la frontière ; our allies across the border nos alliés de l'autre côté de la frontière ; north of the border gen au nord de la frontière ; ( when in England) en Écosse ; ( when in Ireland) en Irlande du Nord ; south of the border gen au sud de la frontière ; ( when in Scotland) en Angleterre ; ( when in Northern Ireland) en République d'Irlande ; ( when in US) au Mexique ;4 Hort plate-bande f ;5 ( hypothetical limit) frontière f (between entre) ; to cross the border into bad taste franchir la limite du bon goût ;C modif [control] aux frontières ; [crossing, patrol, state] frontalier/-ière ; [area, post, town, zone] frontière (after n, inv) ; [police] des frontières.D vtr1 ( lie alongside) [road, land] longer [lake, forest] ; [country] border [ocean] ; France borders Italy la France a une frontière commune avec l'Italie ; to be bordered by avoir une frontière commune avec ;2 ( surround) border ; to be bordered on three sides by trees être bordé d'arbres sur trois côtés ; to be bordered with lace être bordé de dentelle■ border on:▶ border on [sth]2 ( verge on) friser [rudeness, madness] ; the accusation borders on the absurd l'accusation frise l'absurde. -
3 border
border [ˈbɔ:dər]1. nouna. ( = frontier) frontière fb. (in garden) bordure fa. bordered with [trees, patterns] bordé de3. compounds( = come near to being) friser* * *['bɔːdə(r)] 1.1) ( frontier) frontière fto escape over ou across the border — s'échapper en passant la frontière
3) ( decorative edge) (on crockery, paper) liseré m; (on picture, cloth) bordure f4) ( flowerbed) plate-bande f5) ( hypothetical limit) frontière f ( between entre)2.noun modifier [ control] aux frontières; [ crossing, patrol, state] frontalier/-ière; [ area, post, town, zone] frontière (after n, inv); [ police] des frontières; [ incident] de frontière3.transitive verb1) ( lie alongside) [road, land] longer [lake, forest]; [country] border [ocean]2) ( surround) border•Phrasal Verbs: -
4 within
within [wɪðˈɪn]1. adverbdedans, à l'intérieur2. prepositiona. ( = inside) à l'intérieur deb. ( = within limits of) to be within the law être dans les limites de la légalitéc. (in measurement, distances) within a kilometre of the house à moins d'un kilomètre de la maisond. (in time) within a week of her visit ( = after) moins d'une semaine après sa visite ; ( = before) moins d'une semaine avant sa visite• "use within three days of opening" « se conserve trois jours après ouverture »* * *[wɪ'ðɪn] 1.1) ( enclosed in)2) ( inside)3) ( in expressions of time)‘please reply within the week’ — ‘prière de répondre dans la semaine’
‘use within 24 hours of purchase’ — ‘à consommer dans les 24 heures’
4) ( not more than)it's accurate to within a millimetre — c'est exact au millimètre près; inch
5) ( not beyond the range of)to be within sight — lit [coast, town] être en vue; fig [end] être proche
2.to be within range of — être à portée de [enemy guns]
adverb à l'intérieur -
5 border
['bo:də] 1. noun1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) bord(ure)2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) frontière3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) plate-bande2. verb((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) toucher à, être limitrophe de3. noun(the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) limite -
6 interior
[in'tiəriə] 1. adjective(on, of etc, the inside of (something): the interior walls of a building.) intérieur2. noun1) (the inside of a building etc: The interior of the house was very attractive.) intérieur2) (the part of a country away from the coast, borders etc: The explorers landed on the coast, and then travelled into the interior.) intérieur•- interior decorator -
7 across
❢ Across frequently occurs as the second element in certain verb combinations ( come across, run across, lean across etc). For translations, look at the appropriate verb entry (come, run, lean etc).A prep1 ( from one side to the other) to go ou travel across sth traverser qch ; to run/hurry across the room traverser la pièce en courant/en vitesse ; to travel across country/town traverser la campagne/la ville ; a journey across the desert un voyage à travers le désert ; the bridge across the river le pont qui traverse la rivière ; to be lying across the bed être couché en travers du lit ; the line across the page la ligne en travers de la page ; across the years à travers les années ; she leaned across the table elle s'est penchée au-dessus de la table ; the scar across his face la cicatrice sur sa figure ; his hair fell across his face ses cheveux lui tombaient dans la figure ; he wiped his hand across his mouth il a passé la main sur sa bouche ; the light flickered across the carpet la lumière dansait sur la moquette ; the plane flew across the sky l'avion a traversé le ciel ;2 (to, on the other side of) de l'autre côté de ; he lives across the street/square il habite de l'autre côté de la rue/place ; he sat down across the desk/room (from me) il s'est assis de l'autre côté du bureau/de la pièce ; the shops across town les magasins de l'autre bout de la ville ; he looked across the lake to the boathouse il a regardé le hangar de l'autre côté du lac ; she shouted across the room to them elle leur a crié quelque chose depuis l'autre côté de la pièce ;3 (all over, covering a wide range of) across the world partout dans le monde, à travers le monde ; across the country/region dans tout le pays/toute la région ; there is anger right across the industry il y a des signes de colère dans tout le secteur ; scattered across the floor/the square éparpillés sur le sol/la place ; cultural links across borders fig les liens culturels au-delà des frontières.B adv1 ( from one side to the other) the lake is two miles across le lac fait deux miles de large ; to help sb across aider qn à traverser ;2 (on, to the other side) to go across to sb aller vers qn ; to look across at sb regarder vers qn ; he called across to her il l'a appelée. -
8 within
A prep1 ( enclosed in) within the city walls dans l'enceinte de la ville ; within the boundaries of the estate dans l'enceinte de la propriété ; to lie within Italy's borders être en Italie ;2 ( inside) within the government/party au sein du gouvernement/parti ; countries within the EC les pays qui font partie de la CEE ; conditions within the camp/the prison les conditions de vie dans le camp/la prison ; candidates from within the company les candidats internes ; it appeals to something deep within us all cela touche quelque chose de profond en nous ;3 ( in expressions of time) I'll do it within the hour je le ferai en moins d'une heure ; he did it within the week il l'a fait en moins d'une semaine ; 15 burglaries within a month 15 cambriolages en moins d'un mois ; ‘please reply within the week’ ‘prière de répondre dans la semaine’ ; ‘use within 24 hours of purchase’ ‘à consommer dans les 24 heures’ ; to finish within the time limit finir dans les temps impartis ; within minutes he was back quelques minutes plus tard il était de retour ; within a week of his birth moins d'une semaine après sa naissance ; they died within a week of each other ils sont morts à une semaine d'intervalle ;4 ( not more than) to be within several metres of sth être à quelques mètres seulement de qch ; to live within minutes of the station habiter à quelques minutes de la gare ; it's accurate to within a millimetre c'est exact à un millimètre près ; to be within a day's drive of the mountains être à une journée en voiture de la montagne ; to be within a 12 km radius être dans un rayon de 12 km ; to fill a bucket to within 10 cm of the brim remplir un seau jusqu'à 10 cm du bord ; ⇒ inch ;5 ( not beyond the range of) to be within sight lit [coast, town] être en vue ; fig [end] être proche ; stay within sight of the car ne vous éloignez pas de la voiture ; to be within range of être à portée de [enemy guns] ; he's within shouting distance il est suffisamment près pour nous entendre crier ; ⇒ earshot, grasp, hearing, reach ;6 ( not beyond a permitted limit) to stay within budget ne pas dépasser le budget ; to live within one's income ou means vivre selon ses moyens ; within the limitations of the treaty dans les limites du traité ; ⇒ jurisdiction, law, limit, reason, right ;7 ( inside the scope of) it lies within the Impressionist tradition ça s'inscrit dans la tradition impressionniste ; it's a play within a play c'est une pièce en abyme ; ⇒ brief, confines, framework, scope.B adv à l'intérieur ; seen from within vu de l'intérieur ; within and without à l'intérieur comme à l'extérieur ; ⇒ apply, enemy, inquire. -
9 common
common ['kɒmən]∎ it's quite common c'est courant ou tout à fait banal;∎ it's a common experience cela arrive à beaucoup de gens ou à tout le monde;∎ he's nothing but a common criminal ce n'est qu'un vulgaire criminel;∎ a common expression une expression courante;∎ common name (of plant) nom m vulgaire;∎ a common occurrence une chose fréquente ou qui arrive souvent;∎ a common sight un spectacle familier;∎ in common parlance dans le langage courant;∎ British pejorative the common horde la plèbe, la populace;∎ the common man l'homme du peuple;∎ the common people le peuple, les gens du commun;∎ common prostitute vulgaire prostituée f;∎ common salt sel m (ordinaire);∎ a common soldier un simple soldat;∎ common thief vulgaire voleur m;∎ it's only common courtesy to reply ce serait la moindre des politesses de répondre;∎ British to have the common touch savoir parler aux gens simples(b) (shared, public) commun;∎ by common consent d'un commun accord;∎ the common good le bien public;∎ common land terrain m communal ou banal;∎ common ownership copropriété f;∎ the common parts (in building) les parties communes;∎ common staircase escalier m commun;∎ common wall mur m commun ou mitoyen;∎ there is no common ground between the two groups il n'y a pas de terrain d'entente entre les deux groupes;∎ British to make common cause with sb faire cause commune avec qn;∎ Commerce common carrier transporteur m (public);∎ common interest group groupe m d'intérêt commun;∎ Aviation common rated fare tarif m commun;∎ Aviation common rated points = destinations pour lesquelles les tarifs sont identiques à partir d'un même point de départ(c) (widespread) général, universel;∎ the common belief la croyance universelle;∎ in common use d'usage courant;∎ it's common knowledge that… tout le monde sait que… + indicative, il est de notoriété publique que… + indicative;∎ the agreement is common knowledge l'accord est connu de tous;∎ it's common practice to thank your host il est d'usage de remercier son hôte;∎ British it's common talk that… on entend souvent dire que… + indicative∎ a common little man un petit homme vulgaire∎ common time or measure mesure f à quatre temps2 noun∎ British Law right of common (of land) communauté f de jouissance; (of pasture) droit m de (vaine) pâture; (of property) droit m de servitude∎ nothing out of the common rien d'extraordinaire∎ or literary the commons (common people) le peuple∎ to be on short common faire maigre chère∎ the Commons les Communes fplen commun;∎ to have sth in common with sb avoir qch en commun avec qn;∎ we have nothing in common nous n'avons rien en commun;∎ they have certain ideas in common ils partagent certaines idées►► EU Common Agricultural Policy politique f agricole commune;common cold rhume m;common crab crabe m vert;common currency Finance monnaie f commune;∎ figurative to be common currency être monnaie courante;Mathematics & figurative common denominator dénominateur m commun;Mathematics common divisor commun diviseur m;British School Common Entrance = examen de fin d'études primaires permettant d'entrer dans une "public school";American Stock Exchange common equities actions fpl ordinaires;Religion Common Era ère f chrétienne;EU common external tariff tarif m externe commun;Mathematics common factor facteur m commun;EU Common Fisheries Policy politique f commune de la pêche;Accountancy common fixed costs coûts mpl fixes communs;American Mathematics common fraction fraction f ordinaire;EU Common Foreign and Security Policy politique f étrangère et de sécurité commune;Computing common gateway interface interface f commune de passerelle;Ornithology common gull goéland m cendré;common law droit m coutumier, common law f;Mathematics common logarithm logarithme m vulgaire ou décimal;EU the Common Market le marché commun;Mathematics common multiple commun multiple m;Grammar common noun nom m commun;common ownership copropriété f;the Common Riding = festival se déroulant dans plusieurs villes des Borders, en Écosse, au cours duquel ont lieu des proclamations, des processions, des cavalcades, des manifestations sportives et des reconstitutions historiques;British School & University common room (for students) salle f commune; (for staff) salle f des professeurs;common sense bon sens m, sens m commun;∎ she has a great deal of common sense elle a beaucoup de bon sens;∎ it's only common sense ça tombe sous le sens;Ornithology common snipe bécassine f des marais;American Stock Exchange common stock actions fpl ordinaires;Ornithology common tern sterne f pierregarinⓘ COMMON LAW On désigne ainsi l'ensemble des règles de droit qui constituent la base du système juridique des pays de langue anglaise. À l'opposé des systèmes issus du droit romain, qui s'appuie sur la loi telle qu'elle est fixée dans des Codes, ces règles, non écrites, sont établies par la jurisprudence. -
10 fetishistic
fetishistic [‚fetɪ'ʃɪstɪk]Psychology fétichiste;∎ that borders on the fetishistic cela confine au fétichismeUn panorama unique de l'anglais et du français > fetishistic
-
11 secure
secure [sɪ'kjʊə(r)](a) (protected) sûr, en sécurité, en sûreté;∎ put the papers in a secure place mettez les papiers en lieu sûr;∎ to be put in secure accommodation être placé sous bonne garde;∎ I feel secure from or against attack je me sens à l'abri des attaques∎ a country must ensure its borders are secure un pays doit assurer ses frontières ou faire en sorte que ses frontières soient sûres(c) (calm, confident) tranquille, sécurisé;∎ now she's married, she feels more secure maintenant qu'elle est mariée, elle se sent plus sécurisée;∎ I was secure in the belief that all danger was past j'étais intimement persuadé que tout danger était écarté(d) (solid → investment, base) sûr; (→ foothold, grasp) sûr, ferme; (solidly fastened → bolt, window) bien fermé; (→ scaffolding, aerial) solide, qui tient bien; (→ knot) solide;∎ can you make the door/the rope secure? pouvez-vous vous assurer que la porte est bien fermée/la corde est bien attachée?∎ to secure the release of sb obtenir la libération de qn;∎ will it be possible to secure a hall for the debate? serait-il possible de réserver une salle pour le débat?(b) (fasten, fix → rope) attacher; (→ parcel) ficeler; (→ ladder, aerial) bien fixer; (→ window, lock) bien fermer; (→ cargo) arrimer;∎ the rope was secured around a rock la corde était solidement attachée à un rocher;∎ secure the ladder against the wall first assurez-vous d'abord que l'échelle est bien appuyée contre le mur;∎ doors and windows should be properly secured les portes et les fenêtres doivent être bien fermées∎ that secured his future with the company cela a assuré son avenir dans l'entreprise(d) (from danger) préserver, protéger;∎ to secure a pass (in mountains) garder un défilé;∎ we did everything we could to secure the boat against or from the storm nous avons tout fait pour protéger le bateau contre la tempête►► Computing secure electronic transaction protocole m SET;Computing secure HTTP protocole m HTTP sécurisé;Computing secure server serveur m sécurisé;Computing secure sockets layer protocole m SSL;secure tenancy location f assurée ou garantie;secure unit (in psychiatric hospital) quartier m de haute sécurité; (in children's home) section f surveillée;Computing secure Web site site m sécurisé -
12 seed
seed [si:d]1 noun∎ grass seed semence f pour gazon;∎ to go or to run to seed Horticulture monter en graine; figurative (physically) se laisser aller, se décatir; (mentally) perdre ses facultés;∎ his mother has really gone to seed during the past year sa mère a bien baissé ou s'est bien décatie au cours de l'année passée(b) (in fruit, tomatoes) pépin m∎ the seeds of doubt/of suspicion les germes mpl du doute/de la suspicion∎ the top seeds les meilleurs joueurs mpl classés∎ seeded borders bordures fpl ensemencées∎ to seed clouds ensemencer les nuages(c) (take seeds from → melon, grapes) épépiner∎ he's seeded number 5 il est tête de série numéro 5;∎ seeded player tête f de série►► Finance seed capital capital m initial ou de départ, mise f de fonds initiale;Agriculture seed drill semoir m;British seed merchant grainetier(ère) m,f;Finance seed money capital m initial ou de départ, mise f de fonds initiale;seed pearl perle f minuscule;seed pearls semence f de perles;seed potato pomme f de terre de semence;Horticulture seed tray terrine f à semis;Botany seed vessel péricarpe m
См. также в других словарях:
Borders — Saltar a navegación, búsqueda Los Scottish Borders, o simplemente Borders (en gaélico escocés Na Crìochan o Crìochan na h Alba) son uno de los 32 condados que componen Escocia. Limita con Dumfries y Galloway al oeste; con South Lanarkshire y West … Wikipedia Español
Borders™ — [Borders] a US chain of bookstores which opened its first store in ↑Michigan in 1971 and in 2004 had around 420 stores across the US and 35 stores in other countries including the UK. As well as books, the stores sell magazines, newspapers, music … Useful english dictionary
borders — index configuration (confines), confines, extent Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Borders — [bôr′dərz] administrative division of S Scotland, on the English border: 1,800 sq mi (4,662 sq km); pop. 101,000 … English World dictionary
Borders — Der Begriff Borders kann stehen für Scottish Borders, eine Verwaltungseinheit in Schottland Borders Group, eine US amerikanische Buchhandelskette und ist der Familienname von: William Donald Borders (1913−2010), Erzbischof von Baltimore … Deutsch Wikipedia
Borders — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Borders, une librairie internationale américaine. Scottish Borders, une région d Écosse classiquement appelée The Borders. Catégorie : Homonymie … Wikipédia en Français
Borders — Bor|ders the Borders an area in Scotland close to the border with England, known for its low hills →↑Scottish Borders … Dictionary of contemporary English
borders — verb Third person singular simple present indicative form of border. Spain borders Portugal and France … Wiktionary
Borders — /ˈbɔdəz/ (say bawduhz) noun a former administrative region in southern Scotland; replaced in 1996 by Scottish Borders unitary district …
Borders Group — Borders Group, Inc. Rechtsform Incorporated ISIN US0997091071 Gründung 1971 … Deutsch Wikipedia
Borders (película) — Saltar a navegación, búsqueda Borders Título Borders Ficha técnica Dirección Merrill Aldighieri Joe Tripician Producción Merrill Aldighieri Joe Tripician Guión … Wikipedia Español