Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

borders

  • 1 border

    ['bo:də] 1. noun
    1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) άκρη, γύρος, μπορντούρα
    2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) σύνορα, μεθόριος
    3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) παρτέρι με λουλούδια που περικλείει γρασίδι
    2. verb
    ((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) συνορεύω
    3. noun
    (the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) όριο, μεταίχμιο, διαχωριστική γραμμή

    English-Greek dictionary > border

  • 2 interior

    [in'tiəriə] 1. adjective
    (on, of etc, the inside of (something): the interior walls of a building.) εσωτερικός
    2. noun
    1) (the inside of a building etc: The interior of the house was very attractive.) εσωτερικό
    2) (the part of a country away from the coast, borders etc: The explorers landed on the coast, and then travelled into the interior.) ενδοχώρα
    - interior decorator

    English-Greek dictionary > interior

  • 3 Marches

    subs.
    Borders: P. and V. ὅρια, τά, P. μεθόρια, τά (Xen.).
    On or of the marches, adj.: P. μεθόριος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Marches

  • 4 Part

    subs.
    Portion, share: P. and V. μέρος, τό, μοῖρα, ἡ, P. μόριον, τό, V. λχος, τό.
    Division: P. and V. μερς, ἡ, μέρος, τό, μοῖρα, ἡ.
    Direction: see Direction.
    Part in a play: P. σχῆμα, τό.
    I did not abandon the part of a patriot in the hour of danger: P. ἐγὼ τὴν τῆς εὐνοίας τάξιν ἐν τοῖς δεινοῖς οὐκ ἔλιπον (Dem. 286).
    It is a wise man's part: P. and V. σοφοῦ ἀνδρός ἐστι or σοφοῦ πρὸς ἀνδρός ἐστι.
    The part of an accomplice: V. τὸ συνδρῶν χρέος (Eur., And. 337).
    In part: P. μέρος τι; see Partly.
    For my part: V. τοὐμὸν μέρος.
    I for my part: P. and V. ἔγωγε.
    For the most part: P. ὡς ἐπὶ πολύ, τὰ πολλά.
    You have no part in: P. and V. οὐ σοὶ μέτεστι (gen.).
    Take part in: P. and V. κοινωνεῖν (gen.), κοινοῦσθαι (acc. or gen.), μετέχειν (gen.), συναίρεσθαι (acc. or gen.); see Share.
    Take ( a person's) part: P. and V. εὐνοεῖν (τινί), τ (τινος) φρονεῖν, P. εὐνοϊκῶς ἔχειν (τινί); see side with.
    Take in good part: P. and V. ῥᾳδίως φέρειν (acc.).
    Parts, natural capacity: P. and V. δναμις, ἡ.
    Character: P. and V. ἦθος, τό, τρόπος, ὁ, or pl.
    Cleverness: P. and V. σοφία, ἡ. φρόνησις, ἡ; see Cleverness.
    Quarters: P. and V. τόποι, οἱ.
    Be in foreign parts, v.: Ar. and P. ποδημεῖν.
    From all parts: see from every direction, under Direction.
    ——————
    v. trans.
    Separate: P. and V. χωρίζειν, σχίζειν, διείργειν, διαλαμβνειν, διαιρεῖν, διιστναι (Eur., frag.), Ar. and P. διαχωρίζειν, διασπᾶν, V. νοσφσαι ( 1st aor. act. of νοσφίζεσθαι), P. διασχίζειν.
    Cut off: P. ἀπολαμβνειν, διαλαμβνειν.
    Separate locally ( as a dividing line): P. and V. σχίζειν.
    About the river Tanaus that parts the borders of the Argive land and the soil of Sparta: V. ἀμφὶ ποταμὸν Ταναὸν Ἀργείας ὅρους τέμνοντα γαίας Σπαρτιάτιδός τε γῆς (Eur., El. 410).
    V. intrans. Fork ( of a road): P. and V. σχίζεσθαι.
    Break: P. and V. ῥήγνυσθαι; see Break.
    Of themselves the fetters parted from their feet: V. αὐτόματα δʼ αὐταῖς δεσμὰ διελύθη ποδῶν (Eur., Bacch. 447).
    Be separated, go different ways: P. and V. χωρίζεσθαι, φίστασθαι, διίστασθαι. Ar. and P. διακρνεσθαι.
    When we parted: P. ἐπειδὴ ἀπηλλάγημεν (Dem. 1169).
    Part from: P. and V. φίστασθαι (gen.), V. ποζεύγνυσθαι (gen.) (Eur., H.F. 1375).
    Part with: P. and V. παλλάσσεσθαι (gen.), φίστασθαι (gen.), πολείπεσθαι (gen.).
    Be deprived of: see under Deprive.
    Give: see Give.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Part

См. также в других словарях:

  • Borders — Saltar a navegación, búsqueda Los Scottish Borders, o simplemente Borders (en gaélico escocés Na Crìochan o Crìochan na h Alba) son uno de los 32 condados que componen Escocia. Limita con Dumfries y Galloway al oeste; con South Lanarkshire y West …   Wikipedia Español

  • Borders™ — [Borders] a US chain of bookstores which opened its first store in ↑Michigan in 1971 and in 2004 had around 420 stores across the US and 35 stores in other countries including the UK. As well as books, the stores sell magazines, newspapers, music …   Useful english dictionary

  • borders — index configuration (confines), confines, extent Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Borders — [bôr′dərz] administrative division of S Scotland, on the English border: 1,800 sq mi (4,662 sq km); pop. 101,000 …   English World dictionary

  • Borders — Der Begriff Borders kann stehen für Scottish Borders, eine Verwaltungseinheit in Schottland Borders Group, eine US amerikanische Buchhandelskette und ist der Familienname von: William Donald Borders (1913−2010), Erzbischof von Baltimore …   Deutsch Wikipedia

  • Borders — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Borders, une librairie internationale américaine. Scottish Borders, une région d Écosse classiquement appelée The Borders. Catégorie : Homonymie …   Wikipédia en Français

  • Borders — Bor|ders the Borders an area in Scotland close to the border with England, known for its low hills →↑Scottish Borders …   Dictionary of contemporary English

  • borders — verb Third person singular simple present indicative form of border. Spain borders Portugal and France …   Wiktionary

  • Borders — /ˈbɔdəz/ (say bawduhz) noun a former administrative region in southern Scotland; replaced in 1996 by Scottish Borders unitary district …  

  • Borders Group — Borders Group, Inc. Rechtsform Incorporated ISIN US0997091071 Gründung 1971 …   Deutsch Wikipedia

  • Borders (película) — Saltar a navegación, búsqueda Borders Título Borders Ficha técnica Dirección Merrill Aldighieri Joe Tripician Producción Merrill Aldighieri Joe Tripician Guión …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»