-
1 Bord
m; -es, -e1. NAUT., RAND DES SCHIFFES: side2. NAUT., FLUG., in Wendungen: an Bord on board, aboard (eines Schiffes / der Titanic etc. a ship / the Titanic etc.); an Bord eines Schiffes / Flugzeugs gehen board a ship / plane; an Bord gehen NAUT. go aboard, board ship; FLUG. board (the aircraft); von Bord gehen NAUT. disembark; FLUG. leave the aircraft; an Bord nehmen NAUT. take aboard; FLUG. take onto the plane; über Bord gehen fall overboard; über Bord werfen throw overboard (auch fig.); (Ladung) jettison; alle Mann an / von Bord all aboard / abandon ship; Mann über Bord! man overboard!; wir begrüßen Sie an Bord unserer Maschine / unseres Schiffes welcome aboard our aircraft / ship; Baby an Bord umg. Autoaufkleber: baby on board—* * *das Bord(Regal) shelf;(Schiff) board* * *Bọrd I [bɔrt]m - (e)s[-dəs] no plalle Mann an Bord! — all aboard!
frei an Bord (Comm) — free on board, f.o.b.
an Bord gehen — to board or to go aboard (the ship/plane), to go on board
Mann über Bord! — man overboard!
über Bord gehen — to go overboard; (fig) to go by the board
über Bord werfen (lit, fig) — to throw overboard, to jettison
IIvon Bord gehen — to leave (the) ship/the plane; (esp Passagiere am Ziel) to disembark
nt -(e)s, -e(= Wandbrett) shelf IIInt -(e)s, -e (Sw)(= Rand) ledge, raised edge; (= Böschung) embankment, bank* * *Bord1<-[e]s>[bɔrt]man \Bord aboard, on boardan \Bord gehen/kommen to board, to come/go aboard [or on board]über \Bord gehen to go overboardjdn/etw an \Bord nehmen to take sb/sth aboard [or on board]jdn/etw über \Bord werfen to throw sb/sth overboard, to jettison sthMann über \Bord! man overboard!frei an \Bord ÖKON free on board, f.o.b.▶ etw über \Bord werfen to throw sth overboard [or to the [four] winds]Bord2<-[e]s, -e>[bɔrt]nt shelfBord3<-[e]s, -e>[bɔrt]* * *Idas; Bord[e]s, Borde shelfIIder; Bord[e]s, Bordean Bord eines Schiffes/der ‘Baltic’ — on board or aboard a ship/the ‘Baltic’
alle Mann an Bord! — all aboard!
etwas über Bord werfen — (auch fig.) throw something overboard
von Bord gehen — leave the ship/aircraft
* * *Bord1 m; -es, -ean Bord on board, aboard (eines Schiffes/der Titanic etc a ship/the Titanic etc);an Bord eines Schiffes/Flugzeugs gehen board a ship/plane;über Bord gehen fall overboard;alle Mann an/von Bord all aboard/abandon ship;Mann über Bord! man overboard!;wir begrüßen Sie an Bord unserer Maschine/unseres Schiffes welcome aboard our aircraft/ship;* * *Idas; Bord[e]s, Borde shelfIIder; Bord[e]s, Bordean Bord eines Schiffes/der ‘Baltic’ — on board or aboard a ship/the ‘Baltic’
etwas über Bord werfen — (auch fig.) throw something overboard
von Bord gehen — leave the ship/aircraft
-
2 Bord
I 1. bɔrt n( Brett) estante m2. bɔrt m( Rand) borde mII bɔrt1) bordo m2) ( Einfassung) borde m, contorno m-1-Bord1 [bɔrt]<-(e)s, ohne Plural > Seefahrt borda Feminin; (äußerlich) bordo Maskulin; an Bord a bordo; alle Mann an Bord! ¡todos a bordo!; über Bord gehen caer por la borda; von Bord gehen desembarcar; an Bord gehen embarcarse; alle Bedenken über Bord werfen olvidarse de todas las dudas————————-2-Bord2<-(e)s, -e>————————etw über Bord werfen [wegwerfen] arrojar algo por la borda[aufgeben] tirar algo por la borda————————an Bord Adverb & Präposition————————über Bord AdverbMann über Bord! ¡hombre al agua! -
3 Bord
Bord1 n <-s; -e> rafBord2 m <-s; -e>: an Bord gemide; uçakta;an Bord gehen uçağa binmek; gemiye binmek;von Bord gehen gemiden inmek; uçaktan inmek -
4 Bord
I bɔrt n( Brett) étagère f, rayon m, tablette fII bɔrt n1) ( Rand) bord m, bordure f m2) ( Einfassung) bord m, ceinture f, bande f3) ( Schiffsrand) bord mBord1Bọrd1 [bɔrt] <-[e]s>Beispiel: an Bord gehen/kommen monter à bord; Beispiel: über Bord gehen passer par-dessus bordWendungen: etwas über Bord werfen jeter quelque chose par-dessus bord; (bildlich) mettre quelque chose au panier————————Bord2Bọrd2 [bɔrt] <-[e]s, -e>(Wandbrett) tablette Feminin -
5 Bord
n полкаm Mar., Flgw. борт; an Bord на борту; an Bord gehen садиться на корабль/судно od. в самолёт; von Bord gehen сойти на берег, высаживаться < высадиться>; über Bord werfen fig. выбросить за борт; Mann über Bord! человек за бортом! -
6 Bord
an Bord na palubě;an Bord gehen jít oder chodit na palubu;von Bord gehen opouštět < opustit> loď; -
7 Bord
Bord1〈m.; Bord(e)s, Borde〉♦voorbeelden:————————Bord2〈o.; Bord(e)s, Borde〉
См. также в других словарях:
Bord — Bord1 Sn Wandbrett erw. ndd. (16. Jh.), as. bord m., mndd. bort, mndl. bord Stammwort. Niederdeutsches Wort, das g. * burda n. Brett entspricht, auch in gt. fotu baurd Fußbank , anord. borđ, ae. bord, afr. bord; auch ahd. bort, mhd. bort, die… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Backbord — Sn linke Schiffsseite per. Wortschatz fach. (17. Jh.) Stammwort. Aus mndd. bacbort (nndl. bakboord, ae. bæcbord), eigentlich Bord im Rücken (s. Bord2 und vgl. g. * baka n. Rücken in anord. bak, ae. bæc, afr. bek, as. bak, ahd. bah; Backe2). In… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Oahe Dam — Oahe powerhouse showing surge chambers and part of powerhouse, looking to north west. Official name Oahe Dam Construction began 1948 O … Wikipedia
bördeln — crimpen (umgangssprachlich); mit Rand versehen * * * bọ̈r|deln 〈V. tr.; hat〉 Blech bördeln den Rand eines Bleches umbiegen [→ Bord2] * * * bọ̈r|deln <sw. V.; hat [zu ↑ 3Bord]: den Rand von Blechteilen od. Rohren umbiegen: ich börd[e]le das… … Universal-Lexikon
Bord — 1Bord [bɔrt], das; [e]s, e: (als Ablage dienendes) an der Wand befestigtes Brett: Bücher auf ein Bord stellen. Zus.: Blumenbord, Bücherbord, Gläserbord, Wandbord. 2Bord [bɔrt], der; [e]s, e: a) oberer Rand eines Schiffes [an den sich das Deck… … Universal-Lexikon
Bordcase — Bọrd|case 〈[ kɛıs] n. od. m.; , od. s [ kɛısız]〉 kleiner, flacher Koffer (als Handgepäck im Flugzeug) [<Bord2 + engl. case „Kiste, Behälter“] * * * Bọrd|case […keɪs , auch: bo:d… ], das od. der; , u. s [zu engl. case = Koffer]: kleines… … Universal-Lexikon
bordeigen — bọrd|ei|gen 〈Adj.〉 an Bord (eines Schiffes, Flugzeugs, Satelliten) befindlich ● bordeigenes Funkgerät [→ Bord2] * * * bọrd|ei|gen <Adj.>: zur Ausstattung an ↑ 2Bord gehörend: e Kontrollsysteme. * * * bọrd|ei|gen <Adj.>: zur… … Universal-Lexikon
gúðbord — gúðbord2 n ( es/ ) war shield … Old to modern English dictionary
Bord — Bọrd1 〈m.; Gen.: (e)s, Pl.: e〉 1. 〈allg.〉 Deck , Seitenplatte a) Rand, Einfassung b) oberster Rand des Schiffes 2. 〈Her.〉 Schildrand [Etym.: <ahd. bort, engl. board; vermutl. verwandt mit Bord2] Bọrd2 〈n.; Gen.: (e)s, Pl.: e〉 Gestell,… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Borste — Sf std. (11. Jh.), mhd. borste neben borst m./n., ahd. borst, burst m./n., borsta, bursta, as. bursta Stammwort. Aus vd. * burst m./f./n. Borste . Daneben mit noch anderen Stammbildungen ae. byrst f./n., bryst, anord. burst. Zu ig. * bhṛs/bhares… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Borte — Sf erw. fach. (10. Jh.), mhd. borte m., ahd. borto m Stammwort. Wg. * burdōn f. Rand, Borte , auch in ae. borda m., ist die n stämmige Nebenform zu dem unter Bord2 und Bord3 behandelten Wort für Rand , das früh schon Randbesatz, Band bedeutet.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache