-
101 питие
drink, beverageам. разг. boozeбезалкохолно питие a soft drink, a non-alcoholic drinkукрепително питие ам. разг. bracerглътка спиртно питие tiff* * *питиѐ,ср., -та drink, beverage; безалкохолно \питие soft drink, non-alcoholic drink; глътка спиртно \питие tiff; едно \питие разг. shot; \питие преди лягане nightcap; силно \питие stiff drink; спиртно \питие alcoholic/strong drink; liquor; spirits; амер. разг. booze; тонизиращо \питие разг. pick-me-up; укрепително \питие амер. разг. bracer.* * *drink: Would you have a drink? - Искаш ли едно питие?; beverage* * *1. drink, beverage 2. ам. разг. booze 3. безалкохолно ПИТИЕ a soft drink, a non-alcoholic drink 4. глътка спиртно ПИТИЕ tiff 5. спиртно ПИТИЕ an alcoholic/a strong drink;a spirituous liquor;spirits 6. укрепително ПИТИЕ ам. разг. bracer -
102 пропивам
3. begin drinking4. (прахосвам с пиене) drink away; dissipateразг, booze away* * *пропѝвам,гл. soak, seep ( през through), impregnate (през, в -).——————гл.1. begin drinking;\пропивам се take to drink(ing); become an inveterate/hard drinker; неодобр. hit the bottle.* * *begin drinking (започвам да пия); drink away (прахосвам с пиене); soak (попивам)* * *1. (прахосвам с пиене) drink away;dissipate 2. 1,пропия soak, seep (през through), impregnate (през, в -) 3. 2, пропия 4. begin drinking 5. ПРОПИВАМ ce take to drink(ing); become a drunkard, become an inveterate/hard drinker 6. разг, booze away -
103 смъркам
1. sniff(при хрема и) sniffle(питие) take a sipсмъркам емфие take snuff2. разг. (пия) booze, tipple* * *смъ̀ркам,гл.2. разг. ( пия) booze, tipple.* * *sniff ; sniffle (при хрема)* * *1. (питие) take a sip 2. (при хрема и) sniffle 3. sniff 4. СМЪРКАМ емфие take snuff 5. разг. (пия) booze, tipple -
104 сръбвам
1. sip, nip; take a drop2. (попийвам) tipple, booze, tope* * *сръ̀бвам,гл.1. sip, nip; take a drop/swig;2. ( попийвам) tipple, booze, tope.* * *sip ; nip ; sup* * *1. (noпийвам) tipple, booze, tope 2. sip, nip;take a drop -
105 sbevazzare
sbevazzare v. intr. to tipple, to booze: ha passato la sera all'osteria a sbevazzare con gli amici, he spent the evening in the tavern boozing with his friends.* * *[zbevat'tsare]* * *sbevazzare/zbevat'tsare/ [1](aus. avere) colloq. to swill, to booze. -
106 durchsaufen
(sl)vr -
107 zechen
-
108 juomingit
; mon.gen. juominkien; mon.part. juominkeja; mon.ill. juominkeihinbacchanal (noun)binge (noun)booze (noun)carousal (noun)drinking-bout (noun)libation (noun)orgy (noun)revelry (noun)spree (noun)* * *• bacchanals• carousal• spree• revelry• orgy• libation• drinking-bout• booze-up• booze• bender• bacchanalia• bacchanal• binge -
109 popijaw|a
f pot. drinking session, booze-up pot.- pójść na popijawę to go out for a booze-up- urządził popijawę u siebie w domu he organized a booze-up in his houseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > popijaw|a
-
110 нафиркам се
нафѝркам се,нафѝрквам се възвр. гл. жарг. get/be drunk, booze o.s. up, sl. booze it up, dip the bill, get a snootful, get o.’s nose painted, hit the booze/bottle, irrigate/oil the tonsils, wet o.’s whistle. -
111 нафирквам се
вж. напивам се* * *нафѝрквам се,възвр. гл. жарг. get/be drunk, booze o.s. up, sl. booze it up, dip the bill, get a snootful, get o.’s nose painted, hit the booze/bottle, irrigate/oil the tonsils, wet o.’s whistle. -
112 бухать
3) Colloquial: booze it up, get sloshed with (whiskey, vodka, etc.), glug(whiskey, vodka), hit the bottle, tank up (пить спиртное to drink alcohol, usually in large quantities), powder up (выпивать), booze -
113 бухло
1) General subject: bevvy2) Colloquial: booze (I was hungry a lot because booze was more important to my parents than food. Я частенько голодал,поскольку бухло для моих родителей было куда важнее еды.)3) General subject: boose (street language)4) Jargon: alchy, antifreeze -
114 напиваться
1) General subject: be fuddled, booze, drink, fuddle, fuddle oneself, get drunk, get plastered, have enough, load up, lush, muzzle, quench ones thirst, sot, swill, shoe the goose, excessorise (To eat, drink, take drugs or the like for personal indulgence in excessive amounts."Let's go to the pub and excessorise with some Tequila."), drink to excess, guzzle down2) Naval: splice the mainbrace4) Australian slang: bash the turps, hit the booze, nudge the bottle5) Jargon: hit the bottle, powder up, rack up, souse, shicker (I'm gonna go out and shicker till I'm silly. Я пойду и напьюсь до одури.), slew (Lets' go out and slew till we forget who we are. Пойдём куда-нибудь и напьёмся до состояния не помнить себя.), skate, slush up, soak (one's) face, cut one's wolf loose, get on a can, tie it on, puff, get slizzard, get paid, guzzle, juice6) Makarov: cock little finger -
115 попойка
1) General subject: a very convivial party, bean-feast, beano, bender, blinder, boose, booze, bouse, buster, carousal, carouse, compotation, conviviality, debauch, drunk, fuddle, guzzle, hellbender, jag, knees up, potation, punch, puncher, randan, razzle dazzle, razzle-dazzle, revelries, revelry, rouse, spree, toot, wet night, whoopee, binge, partying2) Colloquial: racket, stand the racket3) Obsolete: wassail4) British English: piss-up5) Australian slang: boozeroo6) Jargon: booze-up, heat, hurrah, knees-up, tear, twister, whiz, whizz, whooper-up(per), blow-out, hell-bender hellbender, whiz-bang7) Simple: beanfeast -
116 пропить деньги
-
117 Bottleparty
[‘bɔtlpa:əti] f (bring-a-)bottle party, Am. BYOB (= bring your own booze) party* * *Bot|tle|par|ty ['bɔtl-]1. f Bot|tle-Par|ty2. fbottle party* * * -
118 draufhauen
v/i (unreg., trennb., hat -ge-) umg.: auf jemanden / etw. draufhauen hit s.o. / s.th. (hard); einen draufhauen have a booze-up (Am. bender), go on a binge* * *drauf|hau|en sepviinf = schlagen) to hit hard* * *drauf|hau·envi irreg (fam)▪ [auf jdn/etw] \draufhauen to hit [sb/sth]jdm eins \draufhauen to hit sb, to fetch sb a blow dated fam* * *draufhauen v/i (irr, trennb, hat -ge-) umg:auf jemanden/etwas draufhauen hit sb/sth (hard); -
119 Schnaps
m; -es, Schnäpse; umg. spirit, Am. liquor; (Klarer) schnapps; (allg. Spirituosen) spirits Pl., hard stuff (Am. auch liquor); Schnaps brennen distil(l) spirit(s) ( klaren: schnapps); einen Schnaps trinken drink a schnapps* * *der Schnapsschnapps; booze; liquor* * *Schnạps [ʃnaps]m -es, -e['ʃnɛpsə] (= klarer Schnaps) schnapps; (inf) (= Branntwein) spirits pl; (= Alkohol) drink, booze (inf), liquor (esp US inf)* * *<-es, Schnäpse>[ʃnaps, pl ˈʃnɛpsə]m schnapps* * *der; Schnapses, Schnäpse1) spirit; (Klarer) schnappszwei Schnäpse — two glasses of spirit/schnapps
2) o. Pl. (Spirituosen) spirits pl* * *Schnaps m; -es, Schnäpse; umg spirit, US liquor; (Klarer) schnapps; (allg Spirituosen) spirits pl, hard stuff (US auch liquor);Schnaps brennen distil(l) spirit(s) ( klaren: schnapps);einen Schnaps trinken drink a schnapps* * *der; Schnapses, Schnäpse1) spirit; (Klarer) schnappszwei Schnäpse — two glasses of spirit/schnapps
2) o. Pl. (Spirituosen) spirits pl* * *-¨e m.brandy n. -
120 schnaps
m; -es, Schnäpse; umg. spirit, Am. liquor; (Klarer) schnapps; (allg. Spirituosen) spirits Pl., hard stuff (Am. auch liquor); Schnaps brennen distil(l) spirit(s) ( klaren: schnapps); einen Schnaps trinken drink a schnapps* * *der Schnapsschnapps; booze; liquor* * *Schnạps [ʃnaps]m -es, -e['ʃnɛpsə] (= klarer Schnaps) schnapps; (inf) (= Branntwein) spirits pl; (= Alkohol) drink, booze (inf), liquor (esp US inf)* * *<-es, Schnäpse>[ʃnaps, pl ˈʃnɛpsə]m schnapps* * *der; Schnapses, Schnäpse1) spirit; (Klarer) schnappszwei Schnäpse — two glasses of spirit/schnapps
2) o. Pl. (Spirituosen) spirits pl* * *…schnaps m im subst:Kartoffelschnaps potato spirit (US liquor);Obstschnaps fruit schnapps;Birnenschnaps pear brandy;Hefeschnaps yeast spirit (US liquor)* * *der; Schnapses, Schnäpse1) spirit; (Klarer) schnappszwei Schnäpse — two glasses of spirit/schnapps
2) o. Pl. (Spirituosen) spirits pl* * *-¨e m.brandy n.
См. также в других словарях:
booze — [bu:z] n [singular, U] [Date: 1200 1300; : Middle Dutch; Origin: Middle Flemish busen] informal alcoholic drink ▪ a bottle of booze on the booze ▪ He s been on the booze (=drinking too much alcohol) for five days. off the booze ▪ My husband is… … Dictionary of contemporary English
Booze — is an informal term for an alcoholic beverage. However, it can also refer to:;Place *Booze, North Yorkshire, an English hamlet;People *Bea Booze (1920 1975), American jazz singer *Tyrone Booze (born 1959), American boxer *William Samuel Booze… … Wikipedia
Booze — ist der Familienname folgender Personen Bea Booze (1920–1975), US amerikanische Rhythm and Blues und Jazzsängerin Tyrone Booze (* 1959), US amerikanischer Boxer William Samuel Booze (1862–1933), US amerikanischer Politiker Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
Booze — Booze, meaning an alcoholic drink, is a barroom term not found in the vocabulary of the genteel. Yet for centuries it enjoyed credentials that made it, in one form or another, a commonplace word in the English language. With time, however, it… … Dictionary of eponyms
booze-up — booze ups N COUNT In Britain, a booze up is a party or other social gathering where people drink a lot of alcohol. [INFORMAL] ...a booze up in the nurses home. Syn: bender … English dictionary
Booze — (b[=oo]z), v. i. [imp. & p. p. {Boozed} (b[=oo]zd); p. pr. & vb. n. {Boozing}.] [D. buizen; akin to G. bausen, and perh. fr. D. buis tube, channel, bus box, jar.] To drink greedily or immoderately, esp. alcoholic liquor; to tipple. [Written also… … The Collaborative International Dictionary of English
Booze — Booze, n. 1. A carouse; a drinking. Sir W. Scott. [1913 Webster] 2. any alcoholic beverage, especially a strong beverage such as whiskey. [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
booze — by 1768, to drink a lot (v.), variant of M.E. bouse (c.1300), from M.Du. busen to drink heavily, related to M.H.G. bus (intrans.) to swell, inflate, of unknown origin. The noun is recorded by 1821, perhaps 1714; reinforced by name of Philadelphia … Etymology dictionary
booze — booze; booze·hound; … English syllables
booze-up — ooze up n. an occasion for heavy drinking. Syn: bust, tear, bender, binge, toot. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
booze-up — n BrE old fashioned informal a party where people drink a lot of alcohol … Dictionary of contemporary English