-
1 bancarella coperta
-
2 cabina
booth, box, cabin -
3 cabina
"cabinet;Schrank"* * *f di nave, aereo cabindi ascensore, funivia cagecabina balneare beach hutcabina di guida driver's cabcabina elettorale polling boothcabina telefonica phone box, AE pay phone* * *cabina s.f.1 box, hut, booth: cabina balneare, bathing-hut; cabina di proiezione, projection booth; cabina elettorale, polling booth; cabina telefonica, telephone box (o telephone booth)3 (mar.) cabin: cabina a due cuccette, two-berth cabin; cabina di coperta, main deck cabin; cabina di poppa, aft cabin; cameriere di cabina, room steward4 (aer.) cabin; cockpit: cabina di pilotaggio, cockpit, flight deck; cabina passeggeri, passenger compartment5 (ferr.) cab, box, tower: cabina di blocco, signal box; cabina comando segnali, signal tower; cabina di comando, ( della locomotiva) engineer's cab6 (elettr., rad., tv) room: cabina di regia, production room; cabina di registrazione, recording room; cabina di trasformazione, transformer room.* * *[ka'bina]1. sf(di nave) cabin, (di ascensore) cage, (di funivia) car, (in spiaggia) beach hut, (in piscina) cubicle2.* * *[ka'bina]sostantivo femminile (di nave, aereo, veicolo spaziale) cabin; (di auto, treno, camion, gru) cab; (di ascensore) car; (di funivia, teleferica) cable car, gondola; (di laboratorio linguistico, del telefono) booth; (sulla spiaggia) (beach) hut, bathing cabincabina di blocco — ferr. signal box
cabina di controllo — rad. control room
cabina da o della doccia shower cubicle, stall; cabina elettorale polling o voting booth; cabina di guida (driver's) cab; cabina di manovra cabina di blocco; cabina di pilotaggio aer. cabin, cockpit, flight deck; cabina di proiezione cinem. projection o screening room; cabina di prova fitting o changing AE room; cabina di regia rad. telev. control room; cabina telefonica — phone booth o box
* * *cabina/ka'bina/sostantivo f.(di nave, aereo, veicolo spaziale) cabin; (di auto, treno, camion, gru) cab; (di ascensore) car; (di funivia, teleferica) cable car, gondola; (di laboratorio linguistico, del telefono) booth; (sulla spiaggia) (beach) hut, bathing cabin\cabina di blocco ferr. signal box; cabina di controllo rad. control room; cabina da o della doccia shower cubicle, stall; cabina elettorale polling o voting booth; cabina di guida (driver's) cab; cabina di manovra → cabina di blocco; cabina di pilotaggio aer. cabin, cockpit, flight deck; cabina di proiezione cinem. projection o screening room; cabina di prova fitting o changing AE room; cabina di regia rad. telev. control room; cabina telefonica phone booth o box. -
4 baraccone
baraccone s.m. large shed; booth: i baracconi della fiera, showmen's booths // fenomeno da baraccone, (circus) freak // i baracconi, fairground.* * *[barak'kone]sostantivo maschile1) (ai luna park, nelle fiere) booth2) fig. (impresa disorganizzata) ramshackle organization* * *baraccone/barak'kone/sostantivo m.1 (ai luna park, nelle fiere) booth2 fig. (impresa disorganizzata) ramshackle organization. -
5 cabina elettorale
* * *cabina elettoralepolling o voting booth\→ cabina————————cabina elettoralepolling o voting booth\ -
6 biglietteria
f ticket office, booking officedi cinema, teatro box office* * *biglietteria s.f. ticket office; ( di stazione) booking office, ticket office; ( di teatro) box office.* * *[biʎʎette'ria]sostantivo femminile ticket booth; (in cinema, teatro) box officebiglietteria ferroviaria — booking o ticket office
* * *biglietteria/biλλette'ria/sostantivo f.ticket booth; (in cinema, teatro) box office\biglietteria ferroviaria booking o ticket office. -
7 cabina telefonica
-
8 elettorale
electoralcampagna f elettorale election campaign* * *elettorale agg. electoral: collegio elettorale, constituency (o electoral college); circoscrizione elettorale, constituency; diritto elettorale, (electoral) franchise; lista elettorale, electoral roll (o register); propaganda elettorale, electioneering; scheda elettorale, ballot paper; urna elettorale, ballot box; campagna elettorale, election campaign; broglio elettorale, electoral fraud.* * *[eletto'rale]aggettivo [circoscrizione, programma, riforma] electoral; [manifesto, campagna] election attrib.; [vittoria, sconfitta] election attrib., electoralscheda elettorale — ballot (paper), voting paper
cabina elettorale — polling o voting booth
* * *elettorale/eletto'rale/[circoscrizione, programma, riforma] electoral; [manifesto, campagna] election attrib.; [vittoria, sconfitta] election attrib., electoral; propaganda elettorale electioneering; seggio elettorale polling station; scheda elettorale ballot (paper), voting paper; cabina elettorale polling o voting booth; urna elettorale ballot box. -
9 cabina telefonica
call-box, kiosk, phone booth, phone box, telephone booth -
10 bancarella
f stall* * *bancarella s.f. stall; ( coperta) booth, ( di libri) bookstall, ( banco di esposizione merce) fly pitch: avere una bancarella, ( al mercato) to have a stall.* * *[banka'rɛlla]sostantivo femminile stall, stand; (di libri) bookstall* * *bancarella/banka'rεlla/sostantivo f.stall, stand; (di libri) bookstall. -
11 cabina di proiezione
Cine projection booth* * *cabina di proiezionecinem. projection o screening room\→ cabina————————cabina di proiezioneprojection room\ -
12 casello
m autostradale toll booth* * *casello s.m.1 (ferr.) crossing keeper's box2 ( di autostrada) tollbooth.* * *[ka'sɛllo]sostantivo maschile1) (di ferrovia) signal box, tower2) (di autostrada) tollbooth, toll gate•* * *casello/ka'sεllo/sostantivo m.1 (di ferrovia) signal box, tower2 (di autostrada) tollbooth, toll gatecasello automatico electronic pay point. -
13 fila
f line, row( coda) queue, AE linedi fila in successiontre giorni di fila three days running, three days in successionin fila indiana in single filefare la fila queue, AE wait in line* * *fila s.f.1 row, line, file; ( coda) queue, line: una fila di case, di alberi, a row of houses, of trees; una fila di persone, a line of people; fila di stanze, suite of rooms; al casello c'era una fila di 4 km, at the toll booth there was a queue four kilometres long // fare la fila, to queue // in fila, in (a) line (o in a row); (mil.) in file: in prima, in seconda fila, in the front, in the second row; sedeva a teatro in prima fila, he was sitting in the front row at the theatre; i ragazzi devono stare in fila, the boys have to stand in (a) line; il maestro mise in fila gli alunni, the schoolmaster lined the pupils up; metti in fila le bottiglie, put the bottles in a row; i soldati si misero in fila, the soldiers lined up; le automobili procedevano in fila, the cars moved along in single file; aspettavano tranquilli in fila che venisse il loro turno, they awaited their turn patiently in a queue // in fila indiana, in single (o Indian) file // parcheggiare in doppia fila, to double park // (mil.) per fila destr'!, sinistr'!, right, left wheel!2 pl. ( ranghi) ranks: (mil.) rompete le file!, dismiss!; abbandonare, disertare le file, to desert the army; (fig.) to betray (o to abandon) a cause; serrare, stringere le file, to close ranks (anche fig.); militare nelle file di un'associazione, to militate in the ranks of an association; andare a ingrossare le file dei disoccupati, to go to swell the ranks of the unemployed4 (fig.) ( serie) stream; string; series; succession: una fila di bugie, a string (o pack) of lies; una fila d'improperi, a stream of abuse // di fila, ( uno dopo l'altro) in succession (o on end o running o one after another); ( ininterrottamente) continuously (o non-stop): piovve per dieci giorni di fila, it rained for ten days running (o for ten consecutive days) // fuoco di fila, running fire (anche fig.): un fuoco di fila di domande, a running fire (o a barrage) of questions* * *['fila] 1.sostantivo femminile1) (coda) line, queue BEfare la fila — to stand in o wait in line o a queue BE
mettersi in fila — to join the line, to line up, to queue up BE
2) (allineamento) line, row, file, rankuna fila di persone, piante, di auto — a line o row of people, plants, cars
stare o essere in fila to stand in a line; mettersi in fila to get into line; in fila per due in rows of two; è il quarto della fila he's fourth in line; "per fila destr', sinistr'" mil. "right, left wheel"; essere in prima fila — to be in the front row; fig. (esposto) to be first in the firing, to be at the sharp end
3) (sulla carreggiata) lane4) di fila in a row, runningper due settimane di fila — for two weeks running o in a row
2.parlare per tre ore di fila — to talk for three hours running o straight, to talk nonstop for three hours
sostantivo femminile plurale file fig.le -e dell'opposizione, dei disoccupati — the ranks of the opposition, of the unemployed
rompere le -e — mil. to break ranks
serrare o stringere le -e — mil. to close ranks (anche fig.)
fila indiana — Indian file, single file
in fila indiana — in Indian o single file
* * *fila/'fila/I sostantivo f.1 (coda) line, queue BE; fare la fila to stand in o wait in line o a queue BE; mettersi in fila to join the line, to line up, to queue up BE2 (allineamento) line, row, file, rank; una fila di persone, piante, di auto a line o row of people, plants, cars; in fila in a line; stare o essere in fila to stand in a line; mettersi in fila to get into line; in fila per due in rows of two; è il quarto della fila he's fourth in line; "per fila destr', sinistr'" mil. "right, left wheel"; essere in prima fila to be in the front row; fig. (esposto) to be first in the firing, to be at the sharp end3 (sulla carreggiata) lane; parcheggiare in doppia fila to double-park4 di fila in a row, running; per due settimane di fila for two weeks running o in a row; parlare per tre ore di fila to talk for three hours running o straight, to talk nonstop for three hours; bere tre bicchieri di fila to have three drinks one after the otherII file f.pl.fig. le -e dell'opposizione, dei disoccupati the ranks of the opposition, of the unemployed; rompere le -e mil. to break ranks; serrare o stringere le -e mil. to close ranks (anche fig.) -
14 piazzale
m large squarein autostrada toll-booth area* * *piazzale s.m. large square.* * *[pjat'tsale]sostantivo maschile (di chiesa, stazione) square; (di aeroporto) apron* * *piazzale/pjat'tsale/sostantivo m.(di chiesa, stazione) square; (di aeroporto) apron. -
15 séparé
* * *[sepa're]sostantivo maschile invariabile (nei locali pubblici) private room* * *séparé/sepa're/m.inv.(nei locali pubblici) private room. -
16 telefonico
(pl -ci) (tele)phone attr* * *telefonico agg. telephone (attr.); telephonic: comunicazione telefonica, telephone communication; apparecchio telefonico, telephone; cabina telefonica, telephone box (o booth); centralino telefonico, telephone exchange; elenco telefonico, telephone directory (o book); rete telefonica, telephone system; servizio, ufficio telefonico, telephone service, office.* * *pl. -ci, - che [tele'fɔniko, tʃi, ke] aggettivo (tele) phone attrib.; [ comunicazione] telephone attrib., telephonic* * *telefonicopl. -ci, - che /tele'fɔniko, t∫i, ke/(tele) phone attrib.; [ comunicazione] telephone attrib., telephonic; scheda -a phone card. -
17 baraccone sm
-
18 baraccone
-
19 cabina di proiezione
Cine projection booth -
20 cabina elettorale
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Booth — ist der Familienname folgender Personen: Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A Albert Bo … Deutsch Wikipedia
Booth — Saltar a navegación, búsqueda Booth puede referirse a: Contenido 1 Personas 1.1 Botánicos 2 Arte 3 Lugares … Wikipedia Español
Booth — may refer to:In architecture:*Isolation booth, device used to prevent a person or people from seeing or hearing certain events *Photo booth, vending machine or modern kiosk which contains an automated, usually coin operated, camera and film… … Wikipedia
Booth — (b[=oo][th]), n. [OE. bothe; cf. Icel. b[=u][eth], Dan. & Sw. bod, MHG. buode, G. bude, baude; from the same root as AS. b[=u]an to dwell, E. boor, bower, be; cf. Bohem. bauda, Pol. buda, Russ. budka, Lith. buda, W. bwth, pl. bythod, Gael. buth,… … The Collaborative International Dictionary of English
Booth — Booth, William * * * (as used in expressions) Booth, Edwin (Thomas) Booth, John Wilkes Booth, William Tarkington, (Newton) Booth … Enciclopedia Universal
Booth — [buːȓ], 1) Edwin Thomas, amerikanischer Schauspieler, * Bel Air (Maryland) 13. 11. 1833, ✝ New York 7. 6. 1893, Sohn des britischen (seit 1821 in Amerika lebenden) Schauspielers Junius Brutus Booth (* 1796, ✝ 1852); v. a. Shakespeare… … Universal-Lexikon
booth — booth; booth·ite; toll·booth; bar·booth; … English syllables
booth — UK US /buːð/ noun [C] (UK usually stand) ► MARKETING an area, table, etc. set up by an organization at a fair or other event to show or sell its products or services: »At the booth, the marketing executive told me about the toys and gadgets his… … Financial and business terms
booth — [bu:ð US bu:θ] n [Date: 1100 1200; Origin: From a Scandinavian language] 1.) a small partly enclosed place where one person can do something privately, such as use the telephone or vote ▪ a voting booth 2.) a small partly enclosed structure or… … Dictionary of contemporary English
Booth — Booth, John Wilkes (1838 65) the man who shot and killed US President Abraham Lincoln Booth 2 Booth, William (1829 1912) a British religious leader who started the ↑Salvation Army … Dictionary of contemporary English
booth — [ buð, buθ ] noun count * 1. ) an enclosed space, big enough for one person, where you can do something without other people seeing or hearing you, especially vote or make a phone call a ) a small enclosed space where you can buy things, look at… … Usage of the words and phrases in modern English