-
1 bonbon
-
2 candy
-
3 humbug
humbug [ˈhʌmbʌg]a. ( = person) charlatan m* * *['hʌmbʌg]1) (colloq) ( dishonesty) tromperie f2) (colloq) ( nonsense) fumisterie (colloq) f3) GB bonbon m à la menthe -
4 jelly
-
5 mint
mint [mɪnt]1. nouna. ( = plant, herb) menthe fb. ( = sweet) bonbon m à la menthe[+ coins] battre3. compounds* * *[mɪnt] 1.1) Botany, Culinary menthe f2) ( sweet) bonbon m à la mentheafter-dinner mint — chocolat m à la menthe
3) ( for coins) hôtel m des Monnaiesthe Royal Mint — GB l'hôtel de la Monnaie ( à Londres)
4) (colloq) ( vast sum) fortune f2. 3. 4.transitive verb1) frapper [coin]2) forger [word, expression] -
6 sweet
sweet [swi:t]1. adjective• you're such a sweet guy! t'es vraiment un chic type ! (inf)d. [child, dog, house, hat] mignone. [sound, voice, music] mélodieux• sweet dreams! fais de beaux rêves !2. noun3. compounds* * *[swiːt] 1.2) (colloq) ( term of endearment) ange m2.1) lit [food, tea] sucré; [fruit] ( not bitter) doux/douce; ( sugary) sucré; [wine, cider] ( not dry) doux/douce; ( sugary) sucré; [taste] sucré; [perfume] ( pleasant) doux/douce; ( sickly) écœurant2) ( kind) [person] gentil/-ille; [face, voice] doux/douce3) ( pure) [water, smell] bon/bonne; [sound] mélodieux/-ieuse4) ( cute) gen mignon/-onne; [old person] adorable5) [certainty, solace] doux/douce6) iron3.to go one's own sweet way — agir comme ça lui/leur etc plaît
•• -
7 candy
-
8 candy
1 nounse candir, se cristalliser►► American candy apple pomme f d'amour;American candy bar barre f chocolatée;American candy cane = sucre d'orge en forme de canne;American candy corn (UNCOUNT) = bonbons que l'on mange à Halloween;British candy floss barbe f à papa;American candy store confiserie f;American candy striper = bénévole qui travaille aux œuvres de bienfaisance dans un hôpital;candy wrapper papier m de bonbon -
9 peppermint
peppermint ['pepəmɪnt]1 nounà la menthe;∎ peppermint or peppermint-flavoured toothpaste dentifrice m au menthol►► peppermint cream bonbon m à la crème de menthe;peppermint tea thé m à la menthe -
10 acid
-
11 acid drop
noun bonbon m acidulé -
12 boil
boil [bɔɪl][liquid] bouillira. [+ water] faire bouillirb. [+ food] (faire) cuire à l'eau, (faire) bouillir3. nounb. ( = swelling) furoncle m4. compounds[+ sauce] faire réduirea. [water, milk, pot] déborder* * *[bɔɪl] 1.1)to be on the boil — GB lit, fig être en ébullition
to go off the boil — GB [water] cesser de bouillir
2) Medicine furoncle m2.transitive verb1) (also boil up) faire bouillir, porter [quelque chose] à ébullition [liquid]2) ( cook) faire bouillir, faire cuire [quelque chose] à l'eau3.1) [water, vegetables etc] bouillir4.boiled past participle adjectiveboiled chicken — poule f au pot
boiled egg — œuf m à la coque
Phrasal Verbs: -
13 candy striped
-
14 chew
chew [t∫u:][+ food] mâcher ; [+ pencil] mordiller* * *[tʃuː] 1.1) ( act) mâchement m2) ( sweet) bonbon m2.transitive verb1) [person] mâcher [food, gum]; mordiller [pencil etc]2) [animal] ronger [bone]; mordiller [carpet etc]3.intransitive verb mâcherPhrasal Verbs:••to bite off more than one can chew — être trop ambitieux/-ieuse
-
15 fruit drop
noun bonbon m (aromatisé) aux fruits -
16 fruit gum
noun ≈ pastille f, bonbon m aux fruits -
17 hot
hot [hɒt]1. adjectivea. chaud• to be/get hot under the collar (inf) être/se mettre dans tous ses étatsb. [curry] épicé ; [spices] fort2. plural noun3. compounds* * *[hɒt]1) ( very warm) [season, country, bath, plate, hands] chaud; [sun] chaud; [food, drink] (bien) chaudto be ou feel hot — [person] avoir chaud
to get hot — [person] commencer à avoir trop chaud; [parked car] devenir chaud; [engine, oven] chauffer; [weather] se réchauffer
to go hot and cold — ( with fever) être fiévreux/-euse; ( with fear) avoir des sueurs froides
2) Culinary [mustard, spice] fort; [sauce, dish] épicé3) (new, fresh) [trail, news] tout chaud4) (fierce, keen) [competition] acharné5) ( short)6) (colloq) US ( in demand)7) (colloq) ( good)a hot tip — un bon tuyau (colloq)
to be hot on something — ( knowledgeable) être calé (colloq) en quelque chose; ( keen) être très à cheval sur quelque chose
8) (colloq) ( stolen) volé9) ( bright) [colour] chaud10) ( radioactive) radioactif/-ive11) ( close)you're getting hot — ( in games) tu chauffes
•Phrasal Verbs:- hot up••to be in hot water — être dans le pétrin (colloq)
-
18 jelly baby
noun bonbon m -
19 jelly bean
noun bonbon m fourré à la gelée -
20 offer
offer [ˈɒfər]1. nounoffre f• make me an offer! faites-moi une offre !• £50 or nearest offer (in advertisement) 50 livres, à débattreoffrir ; [+ opinion] émettre* * *['ɒfə(r)], US ['ɔːf-] 1.1) ( proposition) gen, Finance offre f ( to do de faire)that's my final ou best offer — c'est mon dernier mot
or near(est) offer — ( in property ad) à débattre
offers in the region of £80,000 — prix 80000 livres, à débattre
3) ( available)the goods/cases on offer were dear — les marchandises/valises en vente étaient chères
2.there's a lot/nothing on offer — il y a beaucoup/peu de choix
transitive verb1) ( proffer) donner [advice, explanation, information, friendship]; offrir [cigarette, help, job, reward, suggestion, support]; émettre [opinion]; faire [reduction]; proposer [service]; accorder [discount]to offer somebody something, to offer something to somebody — offrir quelque chose à quelqu'un
2) ( provide) offrir [facilities, advantages, guarantee, resistance]; donner [insight]3) ( possess) posséder [language]; avoir [experience]4) ( sell) offrir [goods]5) ( present) présenter3.intransitive verb ( volunteer) se proposer4.to offer oneself — se proposer ( for pour)
to offer itself — [opportunity] se présenter
Phrasal Verbs:- offer up
См. также в других словарях:
Bonbon — Bonbon … Deutsch Wörterbuch
bonbon — [ bɔ̃bɔ̃ ] n. m. • 1604 « friandise »; redoublement de bon 1 ♦ Petite friandise, de consistance ferme ou dure, faite de sirop aromatisé et parfois coloré (confiserie; berlingot, caramel, dragée, pastille, praline, sucre d orge). ⇒région. boule … Encyclopédie Universelle
Bonbon — Sn std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus gleichbedeutend frz. bonbon m., einer kindersprachlichen Form (substantivierte Reduplikationsform) des französischen Adjektivs bon gut , dieses aus l. bonus gut . Kollektivum: Bonbonniere. Ebenso nndl … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
bonbon — BONBON. s. m. Terme de Confiseur. Pâtes, friandises. Il y en a de beaucoup d espèces. Un tel vend toutes sortes de bonbons. Ce bonbon est excellent pour le rhume. [b]f♛/b] On promet du bonbon aux enfans, et ce mot semble tiré de leur langage. Ne… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Bonbon — Bon bon , n. [F. bonbon, fr. bon bon very good, a superlative by reduplication, fr. bon good.] Sugar confectionery; a sugarplum; hence, any dainty. [1913 Webster] || … The Collaborative International Dictionary of English
bonbon — 1796, from Fr. bonbon (17c.), childish reduplication of bon good. Hence, bonbonniere (1818) a box for sweets … Etymology dictionary
bonbon — /fr. bõˈbõ/ [fr. bonbon, reduplicazione infant. di bon «buono»] s. m. inv. confetto, pasticcino, zuccherino, chicca … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Bonbon — »Süßigkeit, Zuckerzeug«: Das Wort wurde im 18. Jh. aus frz. bonbon entlehnt, einer der Kindersprache entstammenden Wiederholungsform von bon »gut« (vgl. ↑ Bon) … Das Herkunftswörterbuch
Bonbon — (fr., spr. Bongbong), 1) Zuckerplätzchen, dadurch bereitet, daß man zu Caramel eingekochten Zucker auf ein mit Mandelöl bestrichenes Blech gießt u. die noch warme Masse mittelst eines ebenfalls mit Mandelöl bestrichenen Messers in 4eckige Stücken … Pierer's Universal-Lexikon
bonbon — BONBÓN s.n. v. bomboană. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
bonbon — /bɔ̃ bɔ̃/, it. /bom bon/ s.m., fr. [in origine voce infantile, propr. buono buono , riferito a qualsiasi dolciume]. (gastron.) [piccolo dolce] ▶◀ chicca, dolcetto. ⇓ caramella, cioccolatino, confetto, drop, zuccherino … Enciclopedia Italiana