-
101 servicio
servicio sustantivo masculino 1 estar de servicio [policía/bombero] to be on duty; servicio público public service; servicios informativos broadcasting services (pl)c)me ofreció sus servicios he offered me his services 2 ( funcionamiento) service, use; han puesto en servicio el nuevo andén the new platform is now in use o is now open 3 ( en hospital) department; 4 (en restaurante, hotel) 5 ( servidumbre): cuarto de servicio servant's quarters ; (frml), maid's room; ( personas) servants (pl), domestic staff 6 (Mil) service; 7 ( retrete) restroom (AmE), bathroom (esp AmE), toilet (esp BrE) 8 ( en tenis) service, serve 9 (Relig) service (AmL) (Auto) service
servicio sustantivo masculino
1 service
estar de servicio, to be on duty
servicio a domicilio, delivery service
servicio doméstico, domestic service
servicio militar, military service
fuera de servicio, out of order
2 (utilidad) use: esa mesita me hace mucho servicio, this table is very useful
3 (conjunto) en esta mesa falta un servicio, we need to set another place at the table
servicio de café, coffee service
4 (cuarto de baño) toilet sing, US rest room sing ' servicio' also found in these entries: Spanish: acto - área - bloquear - camarera - camarero - cerrar - correo - dirigirse - disposición - encargar - exenta - exento - guardia - incluida - incluido - informatización - inteligencia - juventud - parque - postventa - posventa - prestar - prestación - supresión - suprimir - apto - asegurar - asistencia - atender - calidad - circular - cubierto - cumplir - doméstico - empleada - entrega - estación - exprés - favor - funcionamiento - funcionar - interrumpir - muchacha - operar - postal - puente - puerta - puesta - recluta - reparto English: after-sales - agent - answering service - around-the clock - auxiliary - bargain for - bargain on - bed - bog - break - breakdown - charge - commission - conscription - dissatisfaction - disservice - duty - excuse - foreign service - gent - ground - health service - inclusive - INS - intelligence - lousy - mail - National Health Service - off-duty - on - pay - privatize - public convenience - reinstate - room service - run - secret service - serve - service - service charge - shuttle - skeleton - support - toilet-train - toilet-training - tour - unit - use - utility - amenity -
102 tener
Multiple Entries: tener tener algo
tener ( conjugate tener) verbo transitivo El uso de `got' en frases como `I've got a new dress' está mucho más extendido en el inglés británico que en el americano. Este prefiere la forma `I have a new dress' 1◊ ¿tienen hijos? do they have any children?, have they got any children?;no tenemos pan we don't have any bread, we haven't got any bread; tiene el pelo largo she has o she's got long hair◊ ¿tiene hora? have you got the time?◊ tengo invitados a cenar I have o I've got some people coming to dinner;tengo cosas que hacer I have o I've got things to do 2 tiene un metro de largo it is one meter long; le lleva 15 años — ¿y eso qué tiene? (AmL fam) she's 15 years older than he is — so what does that matter?◊ ¿cuántos años tienes? how old are you?;tengo veinte años I'm twenty (years old) 3b) ( tomar):◊ ten la llave take o here's the key4a) ( sentir):◊ tengo hambre/frío I'm hungry/cold;le tengo mucho cariño I'm very fond of him; tengo el placer de … it gives me great pleasure to …◊ tengo dolor de cabeza I have o I've got a headache5 ( refiriéndose a actitudes): ten paciencia/cuidado be patient/careful; tiene mucho tacto he's very tactful 6 (indicando estado, situación): tengo las manos sucias my hands are dirty; tienes el cinturón desabrochado your belt's undone; me tiene muy preocupada I'm very worried about it tener v aux 1 tener que hacer algo◊ tengo que estudiar hoy I have to o I must study today;tienes que comer más you ought to eat moreb) (expresando propósito, recomendación):tendrías que llamarlo you should ring himc) ( expresando certeza):¡tú tenías que ser! it had to be you! 2 ( con participio pasado):◊ tengo entendido que sí viene I understand he is coming;te tengo dicho que … I've told you before (that) …; teníamos pensado irnos hoy we intended leaving today 3 (AmL) ( en expresiones de tiempo): tenía un año sin verlo she hadn't seen him for a year tenerse verbo pronominal ( sostenerse): no tenerse de sueño to be dead on one's feet
tener
I verbo transitivo
1 (poseer, disfrutar) to have, have got: tengo muy buena memoria, I have a very good memory
no tiene coche, he hasn't got a car
tiene dos hermanas, he has two sisters
tiene mucho talento, he's very talented
no tenemos suficiente dinero, we don't have enough money (ser dueño de) to own: tiene una cadena de hoteles, he owns a chain of hotels ➣ Ver nota en have 2 (contener) to contain: esta bebida no tiene alcohol, this drink doesn't contain alcohol
3 (asir, sujetar) to hold: la tenía en brazos, she was carrying her in her arms
4 (hospedar) tiene a su suegra en casa, his mother-in-law is staying with them
5 (juzgar, considerar) la tengo por imposible, I regard her as a hopeless case
nos tienen por tontos, they think we are stupid
tenlo por seguro, you can be sure
6 (pasar el tiempo de cierta manera) to have: he tenido un día espantoso, I've had a dreadful day
7 (padecer, sentir) tiene celos, he's jealous
tengo hambre/sed, I'm hungry/thirsty
ten paciencia conmigo, be patient with me
tengo un dolor de cabeza terrible, I have a terrible headache
8 (profesar) to have: me tiene cariño, he is very fond of me
no le tengo ningún respeto, I have no respect for him
9 (años, tiempo) to be: el bebé tiene ocho días, the baby is eight days old (medidas) la cama tiene metro y medio de ancho, the bed is one and a half metres wide
10 (mantener) to keep: no sabe tener la boca cerrada, she can't keep her mouth shut
nos tuvo dos horas esperando, he kept us waiting for two hours
tiene su habitación muy ordenada, he keeps his room very tidy
me tiene preocupada, I'm worried about him
11 ( tener que + infinitivo) tengo que hacerlo, I must do it
tienes que tomarte las pastillas, you have to take your pills
tendrías que habérselo dicho, you ought to have told her ➣ Ver nota en must
II verbo aux to have: mira que te lo tengo dicho veces, I've told you time and time again Tener tiene dos traducciones básicas: to have o to have got. Esta segunda se usa casi únicamente para expresar posesión y solo en el presente: Tengo un coche nuevo. I have got a new car.
La primera se usa en sentido más general: Va a tener un problema. He's going to have a problem. Recuerda que la forma interrogativa de I have got es have I got?, mientras que la forma interrogativa de I have es do I have?
Cuando tener significa sentir, se traduce por el verbo to be: Tengo hambre. I am hungry.
' tener' also found in these entries: Spanish: abrigar - abuela - abundar - acarrear - accidente - acostumbrar - admirar - adolecer - agobiarse - añorar - antena - apetecer - apremiar - aptitud - arcada - arte - banco - bombera - bombero - burbuja - cabida - cabronada - cacao - caer - cagalera - calor - cantar - capaz - carácter - carrete - celebrarse - céntimo - certeza - certidumbre - ciega - ciego - conciencia - conllevar - consecuencia - constar - contingente - corazón - correa - correrse - cosa - cosquillas - costar - creer - cruda - crudo English: access - accommodate - act - add up - afraid - agree - aim to - allow for - allowance - approve of - around - associate - attached - augment - authoritarian - ax - axe - barrel - be - bear - bear with - bearing - begrudge - believe in - belong - beware - boast - bone - boomerang - breathing space - broody - brush - butterfly - calculate - careful - celebrate - clash - clever - come off - command - connected - conscience - consider - consideration - count - crash - date - daunt - debt - depend -
103 firefighter
(n) bombero (Sp) -
104 бомбомёт
-
105 донкерман
nnavy. bombero (Машинист помповый) -
106 сыщик
-
107 hasič
m bombero -
108 pitomý
Am azorencadoAm bayuncoAm caimaAm ciguatoAm cojudoAm guacarnacoAm guajeAm lesoAm maletaAm opaAm personaAm siniquitateAm tilingoAm tuturutoAm upaAm verracoAm volubleAm yeguaAm zanguangoAm zonzorenoAr juleroAr turroAr zanagoriaAr zonzorrioBo bamburreteCh barbetaCh huevetaCh luloCh sobradoCh sobradorCh ñongoCo despalomadoCR nonecoCR nonejoCu bomberoCu sananaEc ciroteEc cotudoEc merejoEc mudoEc pepasGu desorejadoGu zonzainam Am güegüechom Mé surimboMé canijoMé guajoloteMé jelencoMé lerendoMé penitenteMé sinsilicoMé surumbáticoMé zurriagoMé zópiloPa mogoPe mudengoPR apolismadoPR macacoPR sananoPR ñangoVe chicuacoVe gafoaleladoazopilotadobabecobabiecabobinobolobombobozalbrutoburroestólidogilílilamajaderomelilotomemomirabelmorlónopilingopapirotepayopazguatopercebeporrozolochozonzozonzorecozopencozoteñoño -
109 požárník
m bomberom matafuegos -
110 praštěný
Ar arg. vicherizoCh falloCh luloCu bomberoEc mudoninchirústico -
111 stopař
m Am bomberom Am buzom am campeadorm Am rastreadorm Ar bombeadorm Ar rumbeadorm Ar rumberom Co laucham baqueanom baquiano -
112 špión
m Am bomberom Co atisbam espiónm espíam fisgón -
113 zvěd
m Am bomberom Am buzom Am vicheadorm Co laucham hanl. emisariom acechadorm escucham exploradorm prácticom reconocedor -
114 pompier
-
115 fireman cramp
-
116 idea
f 1) идея; 2) мисъл; 3) образ, понятие, представа; 4) план, намерение; 5) мнение; 6) идея, замисъл; 7) разг. мания; 8) pl убеждения; idea(s) de bombero разг. налудничава идея; idea fija фикс идея, натрапчива мисъл; ideas universales универсални представи; mala idea лоша умисъл; remota idea далечна, неясна представа; con idea de разг. а) с намерение да; б) със задно намерение; dar (una) idea de cierta cosa а) давам представа за нещо; б) нахвърлям представата за нещо; formarse (hacerse) una idea de algo съставям си мнение, разбирам го; представям си го; hacerse a la idea de una cosa приемам идеята, представата за нещо, примирявам се с него; llevar idea de hacer una cosa имам намерение да извърша нещо; no tener ni la màs remota idea de algo нямам ни най-бегла представа за нещо, не го познавам; perseguir a alguien una idea преследва ме, не ми дава мира една мисъл; Ўvaya una idea! що за хрумване! -
117 bombeador
m Арг.см. bombero 1. 1) -
118 firefighter
nCONST, SAFE, THERMO apagafuegos m, bombero m -
119 fireman
nCONST, SAFE, THERMO bombero m -
120 fireman's helmet
nSAFE casco de bombero m
См. также в других словарях:
Bombero — Saltar a navegación, búsqueda El nombre de bombero procede de que tradicionalmente, para apagar fuegos utilizaban bombas para sacar agua de pozos, ríos o cualquier otro depósito o almacén de agua cercano al lugar del incendio. Se atribuye al… … Wikipedia Español
bombero — bombero, ideas de bombero expr. ideas estrafalarias y absurdas. ❙ «Nicolás tiene ideas de bombero sentenció la señora...» Eduardo Mendoza, La verdad sobre el caso Savolta. ❙ «¡Tienes ideas de bombero!» Torcuato Luca de Tena, Los renglones… … Diccionario del Argot "El Sohez"
bombero — sustantivo masculino 1. Persona que tiene por oficio apagar incendios y prestar ayuda a las personas que tienen accidentes: bombero forestal, escalera de bomberos, coche de bomberos. La niña fue rescatada del fuego por los bomberos. cuerpo de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
bombero — ra ‘Persona que trabaja en la extinción de incendios y otras tareas de salvamento’. El femenino es bombera (→ género2, 3a): «Hay gobernadoras civiles, [...] presidentas y directoras de empresa, [...] bomberas» (País [Esp.] 2.2.88). No debe… … Diccionario panhispánico de dudas
bombero — bombero, ra adjetivo Cuba tonto, pazguato … Diccionario de sinónimos y antónimos
bombero — bombero, ra 1. m. 1. y f. Persona que tiene por oficio trabajar con la bomba hidráulica. 2. Operario encargado de extinguir los incendios. 3. En un buque tanque, hombre que tiene a su cargo las tuberías, bombas y faenas de carga, descarga y… … Diccionario de la lengua española
bombero — ► sustantivo 1 OFICIOS Y PROFESIONES Persona que tiene como profesión extinguir los incendios: ■ los bomberos apagaron el fuego rápidamente. 2 OFICIOS Y PROFESIONES Persona que por oficio trabaja con la bomba hidráulica. 3 América OFICIOS Y… … Enciclopedia Universal
bombero — {{#}}{{LM B05704}}{{〓}} {{[}}bombero{{]}}, {{[}}bombera{{]}} ‹bom·be·ro, ra› {{《}}▍ s.{{》}} {{<}}1{{>}} Persona que se dedica profesionalmente a la extinción de incendios y que presta ayuda en caso de siniestro. {{<}}2{{>}} {{♂}}En zonas del… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Bombero Adventures B&B — (Playa Hermosa,Коста Рика) Категория отеля: 5 звездочный отель Адрес: 50 Mete … Каталог отелей
bombero — pop. Espía (TG), explorador del campo enemigo (TG)// árbitro parcial// sifón de soda (JFP.)// pene (REV.P.) traidor … Diccionario Lunfardo
bombero — bòm·be·ro agg., s.m. OB sciocco, stupido {{line}} {{/line}} DATA: av. 1742. ETIMO: voce tosc., di orig. onom … Dizionario italiano