-
1 bomba
bomba sustantivo femenino 1a) (Arm, Mil) bomb;◊ lanzar/arrojar bombas to drop bombs;poner una bomba to plant a bomb; bomba atómica atom o atomic bomb; bomba de tiempo time bomb; bomba lacrimógena tear gas canister; caer como una bomba [ noticia] to come as a bombshell 2 (Tec) pump; bomba de agua water pump 3 (Andes, Ven) ( gasolinera) gas station (AmE), petrol station (BrE) 4 (Chi) ( vehículo) fire engine, fire truck (AmE); ( estación) fire station
bomba sustantivo femenino
1 (explosivo) bomb
bomba atómica/incendiaria, nuclear/incendiary bomb
bomba de hidrógeno/de neutrones, hydrogen/neutron bomb
coche/paquete bomba, car/letter bomb
2 (de bicicleta, de líquidos) pump
bomba de agua, water pump
bomba de incendios, fire engine
3 fam (notición) bombshell Locuciones: familiar pasarlo bomba, to have a whale of a time ' bomba' also found in these entries: Spanish: detonante - explosión - explosionar - incendiaria - incendiario - inyección - lapa - mecha - mina - nitroglicerina - relojería - retardada - retardado - tirar - amenaza - arrojar - carro - coche - colocar - desactivar - estallar - estallido - estampido - explotar - lanzamiento - lanzar - paquete - poner - saltar English: blow - bolt - bomb - bombshell - booby trap - car bomb - defuse - disposal - drop - earthshattering - explode - fuse - go off - hydrogen bomb - incendiary - let off - letter bomb - live - parcel bomb - plant - pump - pump out - set off - smoke bomb - stink-bomb - stomach-pump - thunderbolt - time bomb - timing device - atomic - balloon - booby - bubble - car - fire - gas - hit - letter - miss - petrol - scare - smoke - stink - stomach - time - vacuum - whale -
2 fire pump
English-Spanish architecture and construction dictionary > fire pump
-
3 брандсбойт
bomba de incendios, toma para manguera, tubo de goma, tubera de manguera -
4 насос
насо́сpumpilo.* * *м.bomba fвозду́шный насо́с — compresor (bomba) de aire
вса́сывающий насо́с — bomba aspirante (de aspiración)
нагнета́тельный насо́с — bomba impelente (de presión)
водяно́й насо́с — bomba de agua
пожа́рный насо́с — bomba de incendios
кача́ть насо́сом — dar a la bomba, bombar vt; bombear vt (Лат. Ам.)
* * *м.bomba fвозду́шный насо́с — compresor (bomba) de aire
вса́сывающий насо́с — bomba aspirante (de aspiración)
нагнета́тельный насо́с — bomba impelente (de presión)
водяно́й насо́с — bomba de agua
пожа́рный насо́с — bomba de incendios
кача́ть насо́сом — dar a la bomba, bombar vt; bombear vt (Лат. Ам.)
* * *n1) gener. aguatocha2) navy. pompa, vertedor3) eng. trompa4) Cub. bomba -
5 fire-engine
-
6 пожарный
1) прил. de incendio(s)пожа́рная кома́нда — equipo de bomberos
пожа́рный кран, насо́с — llave, bomba de incendios
пожа́рная маши́на — automóvil del servicio de incendios
пожа́рная ле́стница — escalera de salvamento (de incendios)
2) м. bombero m••на вся́кий пожа́рный слу́чай шутл. — por si acaso, por si las moscas
в пожа́рном поря́дке шутл. — de prisa y corriendo
* * *1) прил. de incendio(s)пожа́рная кома́нда — equipo de bomberos
пожа́рный кран, насо́с — llave, bomba de incendios
пожа́рная маши́на — automóvil del servicio de incendios
пожа́рная ле́стница — escalera de salvamento (de incendios)
2) м. bombero m••на вся́кий пожа́рный слу́чай шутл. — por si acaso, por si las moscas
в пожа́рном поря́дке шутл. — de prisa y corriendo
* * *adjgener. de incendio (s), bombero -
7 брандспойт
м.2) мор. ( насос) bomba f, apagaincendios m* * *n1) gener. cañón de agua, apagaincendios, boquilla de la bomba de incendios2) navy. (ñàñîñ) bomba3) eng. boquilia de manguera (наконечник шланга), lanza de mango (металлический наконечник пожарного шланга), lanza de manguera (металлический наконечник пожарного шланга) -
8 огнетушитель
огнетуши́тельfajrestingilo.* * *м.extintor m, matafuego m* * *м.extintor m, matafuego m* * *n1) gener. apagafuegos, bomba, bomba de incendios, extintor2) eng. matafuego, extinguidor3) fire.ext. extintor de incendios -
9 пожарный насос
-
10 fire pump
nCONST, SAFE, THERMO bomba de incendios f -
11 fire engine
s.camión de bomberos, bomba de incendios, autobomba, coche de bomberos. -
12 fire truck
s.1 autocamión de bomberos.2 camión de bomberos, coche de bomberos, autobomba, bomba de incendios. -
13 smoke
sməuk
1. noun1) (the cloudlike gases and particles of soot given off by something which is burning: Smoke was coming out of the chimney; He puffed cigarette smoke into my face.) humo2) (an act of smoking (a cigarette etc): I came outside for a smoke.) cigarrillo, acción de fumar
2. verb1) (to give off smoke.) fumar2) (to draw in and puff out the smoke from (a cigarette etc): I don't smoke, but he smokes cigars.) fumar3) (to dry, cure, preserve (ham, fish etc) by hanging it in smoke.) ahumar•- smoked- smokeless
- smoker
- smoking
- smoky
- smoke detector
- smokescreen
- go up in smoke
smoke1 n humosmoke2 vb fumardo you smoke? ¿fumas?tr[sməʊk]1 (gen) humo2 familiar (cigarette) cigarrillo, cigarro, pitillo1 (person) fumar2 (meat, fish) ahumar1 (person) fumar2 (fire, chimney, etc) echar humo, humear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe Smoke SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL Londresthere's no smoke without fire cuando el río suena, agua llevato go up in smoke (books, paintings, etc) quemarse, ser destruido,-a por un incendio 2 (project, campaign, etc) irse en humo, quedar en agua de borrajasto have a smoke fumarsmoke alarm / smoke detector detector nombre masculino de humosmoke bomb bomba fumígenasmoke screen cortina de humosmoke signal señal nombre femenino de humo1) : echar humo, humeara smoking chimney: una chimenea que echa humo2) : fumarI don't smoke: no fumosmoke vt: ahumar (carne, etc.)smoke n: humo mn.• humo s.m.• tabaco s.m.v.• ahumar v.• chupar v.• echar humo v.• fumar v.• humear v.• pitar v.• sahumar v.sməʊk
I
1) u ( from fire) humo mto go up in smoke — \<\<books/papers\>\> quemarse; \<\<hopes\>\> esfumarse, desvanecerse*; \<\<ambitions/plans\>\> quedar en agua de borrajas
there's no smoke without fire — cuando el río suena... (piedras lleva or agua lleva)
2)a) c ( cigarette) (colloq) cigarrillo m, pitillo m, pucho m (AmL fam)b) ( act) (no pl)
II
1.
1) \<\<person\>\> fumardo you mind if I smoke? — ¿te molesta que fume or si fumo?
2) ( give off smoke) echar humo, humear
2.
vt1) \<\<cigarettes/tobacco\>\> fumar2) ( cure) \<\<fish/cheese\>\> ahumar*•Phrasal Verbs:- smoke up[smǝʊk]1. N1) humo mcigarette smoke — humo m de cigarrillos
smoke blue — azul m grisáceo
smoke grey — gris m humo
to go up in smoke — [building] quemarse (totalmente); [plans] quedar en agua de borrajas; [hopes, money] esfumarse; [future] malograrse
the (Big) Smoke — (Brit) * Londres
2) * (=cigarette) pitillo * m, cigarrillo m, cigarro mI'm dying for a smoke — tengo unas ganas locas de fumarme un pitillo * or un cigarrillo or un cigarro
to have a smoke — fumar(se) un pitillo * or un cigarrillo or un cigarro
3) * (=drugs) hierba * f, maría * f2. VT1) [+ cigarette, cigar, pipe] fumarshe wouldn't let him smoke his pipe — (in general) no le dejaba fumar en pipa; (on one occasion) no le dejaba fumarse su pipa
2) (Culin) [+ bacon, fish, cheese] ahumar3. VI1) (=emit smoke) echar humothe chimney was smoking, so someone was home — salía humo de la chimenea, así que había alguien en casa
2) [person] fumardo you smoke? — ¿fumas?
do you mind if I smoke? — ¿le importa que fume?
to smoke like a chimney * — fumar como un carretero or como una chimenea *
4.CPDsmoke alarm N — detector m de humo, alarma f contra incendios
smoke bomb N — bomba f or granada f de humo
smoke detector N — detector m de humo
smoke inhalation N — inhalación f de humo
smoke ring N — anillo m or aro m de humo
to blow smoke rings — hacer anillos or aros de humo
smoke shop N — (US) estanco m
smoke signal N — señal f de humo
* * *[sməʊk]
I
1) u ( from fire) humo mto go up in smoke — \<\<books/papers\>\> quemarse; \<\<hopes\>\> esfumarse, desvanecerse*; \<\<ambitions/plans\>\> quedar en agua de borrajas
there's no smoke without fire — cuando el río suena... (piedras lleva or agua lleva)
2)a) c ( cigarette) (colloq) cigarrillo m, pitillo m, pucho m (AmL fam)b) ( act) (no pl)
II
1.
1) \<\<person\>\> fumardo you mind if I smoke? — ¿te molesta que fume or si fumo?
2) ( give off smoke) echar humo, humear
2.
vt1) \<\<cigarettes/tobacco\>\> fumar2) ( cure) \<\<fish/cheese\>\> ahumar*•Phrasal Verbs:- smoke up -
14 Spritze
'ʃprɪtsəf1) jeringa f2) MED inyección f, jeringuilla fSpritze ['∫prɪtsə]<-n>1 dig(med: Gerät) jeringa Feminin; (Injektion) inyección Feminin; eine Spritze geben poner una inyección -
15 fireboat
s.1 embarcación para combatir incendios.2 barco bomba. -
16 fire-engine
s.bomba de apagar los incendios.
См. также в других словарях:
bomba de incendios — f Dispositivo especialmente diseсada para su empleo en sistemas de extinciуn de incendios, que proporciona la presiуn de agua necesaria cuando cae por debajo de un valor preseleccionado; debido a su uso poco frecuente se hace necesaria su… … Diccionario de Construcción y Arquitectur
bomba — sustantivo femenino 1. Artefacto explosivo: tirar una bomba, poner una bomba. bomba atómica. bomba de hidrógeno o bomba H. bomba de mano. bomba de neutrones. bomba de relojería. bomba termonuclear. 2. (invariable) Cualquier objeto preparado para… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Bomba globo — Saltar a navegación, búsqueda Una bomba globo interceptada y vuelta a inflar por los estadounidenses en el estado de California. Las bombas globo (風船爆弾 … Wikipedia Español
bomba — s. f. 1. Máquina para elevar água. 2. Tubo recurvo com que se trasfegam líquidos. 3. Instrumento com que se extrai o leite do peito da mulher. 4. Canudo móvel nos instrumentos de sopro. 5. Disco que, nos veículos do caminho de ferro, é destinado… … Dicionário da Língua Portuguesa
Bomba — I (Voz onomatopéyica.) ► sustantivo femenino 1 TECNOLOGÍA Máquina para elevar, extraer o comprimir fluidos e impulsarlos en una dirección determinada: ■ utilizó una bomba hidráulica. FRASEOLOGÍA bomba de gasolina MECÁNICA La que envía la gasolina … Enciclopedia Universal
Sexta Compañía "Bomba La Reina" — Coordenadas: 33°26′34.533″S 70°32′32.283″O / 33.44292583, 70.54230083 … Wikipedia Español
incendio — sustantivo masculino 1. Fuego grande que quema cosas no destinadas a arder: Hay un incendio en la quinta planta del edificio. boca* de incendios. bomba de incendios. escalera de incendios. 2. Uso/registro: restringido. Sentimiento muy apasionado … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Пожарный насос — (a. fire service pump; н. Feuerloschpumpe; ф. pompe d incendie; и. bomba de incendios) гидравлич. машина для подачи воды c необходимым расходом и давлением для пожаротушения. П. н. применяются самостоятельно или входят в состав… … Геологическая энциклопедия
Frontera (Tabasco) — Frontera Escudo … Wikipedia Español
apagar — (Derivado del lat. pacare, pacificar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Extinguir la luz o el fuego: ■ la luz se apagó a causa de una avería. SE CONJUGA COMO pagar ANTÓNIMO encender prender 2 Cortar o desconectar un circuito eléctrico: ■ apagar… … Enciclopedia Universal
Efectos de las armas nucleares — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Explosiones nucleares hasta la fecha 2 Efectos inmediatos 3 La Zona Cero … Wikipedia Español