-
1 arrojar
arrojar ( conjugate arrojar) verbo transitivo 1 (Aviac) ‹ bomba› to drop ‹ humo› to belch out; ‹ luz› to shed 2 ( vomitar) to bring up, throw up arrojarse verbo pronominal ( refl) to throw oneself; arrojarse sobre algo/algn [ persona] to throw oneself onto sth/sb; [perro/tigre] to pounce on sth/sb
arrojar verbo transitivo
1 (lanzar) to throw, fling
2 Com (un resultado) to show ' arrojar' also found in these entries: Spanish: estampar - lanzar - terminantemente - tirar - toalla - bomba - dar - ir - mandar English: belch - cast - cast away - dash - fling - gauntlet - heave - hurl - pitch - shed - shoot out - slam down - throw - throw in - shoot - show - spew - spout -
2 arrojar
v. tr. arrojar, llevar o traer a rastras, arrastrar, lanzar con ímpetu o fuerza. -
3 arrojar
llançar, tirar -
4 tlaxilia
arrojar -
5 to shed or throw or cast light on sth
English-spanish dictionary > to shed or throw or cast light on sth
-
6 to throw down/take up the gauntlet
arrojar/recoger el guanteEnglish-spanish dictionary > to throw down/take up the gauntlet
-
7 to throw sb to the wolves
-
8 llançar
arrojar, lanzar -
9 tirar
arrojar, bolear, echar, tirar -
10 trvat
arrojardurarexistirpersistirtardartirar -
11 vylít
arrojarbatirderramardifundirefundirvoltear -
12 Нечего на зеркало пенять, когда рожа крива.
Arrojar la cara importa, que el espejo no hay porqué.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Нечего на зеркало пенять, когда рожа крива.
-
13 PUUL
Arrojar, tirar, desechar, abalanzar. -
14 WEEK'
Arrojar, derramar, salpicar, estrellar. -
15 jeter par-dessus bord
arrojar / tirar por la bordaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > jeter par-dessus bord
-
16 arrullar
arrojar, tirar -
17 iraitzi
arrojar, eliminar, expulsar,/ despreciar -
18 spew
tr[spjʊː]1 (flames, lava, smoke, etc) arrojar, vomitar1 salir a borbotonesspew ['spju:] vi: salir a chorrosspew vt: vomitar, arrojar (lava, etc.)spjuː
1.
a) \<\<water\>\> salir* a borbotoneslava spewed forth from the volcano — el volcán arrojaba or vomitaba lava
b) ( vomit) (BrE sl) vomitar, arrojar, lanzar* (fam)
2.
vt \<\<lava\>\> arrojar, vomitar; \<\<flames\>\> arrojar[spjuː]1.VT (also: spew up) vomitar; (fig) arrojar, vomitar2.VI vomitarit makes me want to spew * — (fig) me da asco
- spew out* * *[spjuː]
1.
a) \<\<water\>\> salir* a borbotoneslava spewed forth from the volcano — el volcán arrojaba or vomitaba lava
b) ( vomit) (BrE sl) vomitar, arrojar, lanzar* (fam)
2.
vt \<\<lava\>\> arrojar, vomitar; \<\<flames\>\> arrojar -
19 бросать
несов., вин. п.броса́ть ка́мень (ка́мнем) — tirar una piedra
броса́ть оку́рки на́ пол — tirar las colillas al suelo
броса́ть грана́ту — tirar una granada
броса́ть не́вод — tirar la red
броса́ть я́корь — anclar vi
броса́ть из стороны́ в сто́рону (о ветре, волнах) — arrojar (lanzar) de un lado a otro
броса́ть гря́зью ( в кого-либо) перен. — ensuciar vt, manchar vt
броса́ть взгляд (взор) — lanzar (echar) una ojeada
броса́ть замеча́ния — hacer observaciones
броса́ть ре́плики — lanzar réplicas
2) ( быстро направлять) lanzar vt, enviar vtброса́ть войска́ в бой — lanzar las tropas al combate
броса́ть на выполне́ние зада́ния — enviar a cumplir una tarea
3) перен. (тень, свет и т.п.) proyectar vt, dar (непр.) vtброса́ть луч — proyectar un rayo
4) ( выбрасывать) tirar vtне броса́й ма́рки — no tires los sellos
5) ( оставлять) abandonar vtброса́ть семью, друзе́й — abandonar (a) la familia, a los amigos
броса́ть ору́жие перен. — deponer las armas
броса́ть на произво́л судьбы́ — abandonar a su propia suerte
броса́ть кури́ть — dejar de fumar
броса́ть рабо́ту — dejar (abandonar) el trabajo
броса́ть учи́ться — abandonar los estudios; colgar los estudios
её в жар броса́ет — tiene (le da) calor(es)
меня́ броса́ет то в жар, то в хо́лод — tan pronto tengo calor como frío
••броса́ть де́ньги (деньга́ми) — estar mal con su dinero
броса́ть жре́бий — echar la suerte (a suertes), sortear vi; echar a cara o cruz (fam.)
броса́ть в тюрьму́ — arrojar a la cárcel, encarcelar vt
броса́ть вы́зов (+ дат. п.) — l anzar un reto (a); retar vt, desafiar vt
броса́ть перча́тку — arrojar (lanzar) un guante
броса́ть ка́мешек (ка́мешки) в чей-либо огоро́д — lanzar piedras al tejado de alguien
* * *несов., вин. п.броса́ть ка́мень (ка́мнем) — tirar una piedra
броса́ть оку́рки на́ пол — tirar las colillas al suelo
броса́ть грана́ту — tirar una granada
броса́ть не́вод — tirar la red
броса́ть я́корь — anclar vi
броса́ть из стороны́ в сто́рону (о ветре, волнах) — arrojar (lanzar) de un lado a otro
броса́ть гря́зью ( в кого-либо) перен. — ensuciar vt, manchar vt
броса́ть взгляд (взор) — lanzar (echar) una ojeada
броса́ть замеча́ния — hacer observaciones
броса́ть ре́плики — lanzar réplicas
2) ( быстро направлять) lanzar vt, enviar vtброса́ть войска́ в бой — lanzar las tropas al combate
броса́ть на выполне́ние зада́ния — enviar a cumplir una tarea
3) перен. (тень, свет и т.п.) proyectar vt, dar (непр.) vtброса́ть луч — proyectar un rayo
4) ( выбрасывать) tirar vtне броса́й ма́рки — no tires los sellos
5) ( оставлять) abandonar vtброса́ть семью, друзе́й — abandonar (a) la familia, a los amigos
броса́ть ору́жие перен. — deponer las armas
броса́ть на произво́л судьбы́ — abandonar a su propia suerte
броса́ть кури́ть — dejar de fumar
броса́ть рабо́ту — dejar (abandonar) el trabajo
броса́ть учи́ться — abandonar los estudios; colgar los estudios
её в жар броса́ет — tiene (le da) calor(es)
меня́ броса́ет то в жар, то в хо́лод — tan pronto tengo calor como frío
••броса́ть де́ньги (деньга́ми) — estar mal con su dinero
броса́ть жре́бий — echar la suerte (a suertes), sortear vi; echar a cara o cruz (fam.)
броса́ть в тюрьму́ — arrojar a la cárcel, encarcelar vt
броса́ть вы́зов (+ дат. п.) — l anzar un reto (a); retar vt, desafiar vt
броса́ть перча́тку — arrojar (lanzar) un guante
броса́ть ка́мешек (ка́мешки) в чей-либо огоро́д — lanzar piedras al tejado de alguien
* * *v1) gener. (прекращать) dejar (de + inf.), abandonar, arrojar, botar (Лат. Ам.), cesar (de + inf.), ciar (äåëî), desechar, echar la bendición (что-л.), enviar, lanzar (метать), quitarse (вредную привычку и т.п.), asestar, bombear, despedir, disparar, echar, proyectar, raer, sembrar, tirar, volcar2) liter. (áåñü, ñâåá è á. ï.) proyectar, dar3) mexic. aventar, avientar4) Col. volear5) Centr.Am. jondear -
20 hurl
hə:l(to throw violently: He hurled himself to the ground; They hurled rocks/insults at their attackers.) tirar, arrojar, lanzar violentamentehurl vb lanzar / arrojartr[hɜːl]1 lanzar, arrojar, tirar2 (insults) soltar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto hurl abuse at somebody soltar una retahíla de insultos a alguienhurl ['hərl] vt: arrojar, tirar, lanzarn.• lanzamiento s.m.v.• abalanzar v.• arrojar v.• botar v.• despeñar v.• disparar v.• echar v.• lanzar v.• precipitar v.hɜːrl, hɜːl
1.
transitive verb tirar, arrojar, lanzar*to hurl abuse at somebody — soltarle* una sarta de insultos a alguien
2.
v reflto hurl oneself — tirarse, arrojarse, lanzarse*
[hɜːl]VT (=throw) arrojarto hurl abuse or insults at sb — lanzar or soltar una sarta de insultos a algn
to hurl o.s. at sth/sb — abalanzarse sobre algo/algn
to hurl o.s. into the fray — lanzarse a la batalla
to hurl o.s. over a cliff — arrojarse por un precipicio
* * *[hɜːrl, hɜːl]
1.
transitive verb tirar, arrojar, lanzar*to hurl abuse at somebody — soltarle* una sarta de insultos a alguien
2.
v reflto hurl oneself — tirarse, arrojarse, lanzarse*
См. также в других словарях:
arrojar — verbo transitivo,prnl. 1. Echar o dejar caer (una persona) [a otra persona o una cosa]: Está prohibido arrojar objetos a la vía del tren. Se arrojó por la ventana. Se arrojó … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
arrojar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: arrojar arrojando arrojado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. arrojo arrojas arroja arrojamos arrojáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
arrojar — (Del lat. *rotulāre, de rotŭlus, rodillo). 1. tr. Impeler con violencia algo, de modo que recorra una distancia, movida del impulso que ha recibido. 2. echar (ǁ hacer que algo vaya a parar a alguna parte). 3. echar (ǁ despedir de sí). 4. echar (ǁ … Diccionario de la lengua española
arrojar — v. tr. 1. Levar de rojo. 2. Arremessar. • v. pron. 3. Atrever se. 4. Arriscar se. 5. Precipitar se. 6. Lançar se. • Confrontar: arrogar … Dicionário da Língua Portuguesa
arrojar — (Del bajo lat. rotulare, echar a rodar < rotare, rodar.) ► verbo transitivo 1 Lanzar con violencia una cosa de modo que recorra cierta distancia: ■ el público arrojó tomates al cantante. SINÓNIMO tirar 2 Echar o dejar caer una cosa en un lugar … Enciclopedia Universal
arrojar — I (v. arrollar) 1) tr. Lanzar con violencia (una cosa) de modo que recorra cierta distancia arrojar flores, cañonazos. 2) Echar, tirar con violencia o ímpetu arrojar a un intruso; arrojar una piedra; arrojar uno de sí a otro; fig. despedirlo con… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
arrojar — I (v. arrollar) 1) tr. Lanzar con violencia (una cosa) de modo que recorra cierta distancia arrojar flores, cañonazos. 2) Echar, tirar con violencia o ímpetu arrojar a un intruso; arrojar una piedra; arrojar uno de sí a otro; fig. despedirlo con… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
arrojar — I (v. arrollar) 1) tr. Lanzar con violencia (una cosa) de modo que recorra cierta distancia arrojar flores, cañonazos. 2) Echar, tirar con violencia o ímpetu arrojar a un intruso; arrojar una piedra; arrojar uno de sí a otro; fig. despedirlo con… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
arrojar — {{#}}{{LM A03494}}{{〓}} {{ConjA03494}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03570}} {{[}}arrojar{{]}} ‹a·rro·jar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un objeto,{{♀}} darle impulso para soltarlo después, de modo que salga despedido con fuerza en una… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
arrojar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Lanzar o echar algo lejos de sí, o hacia algún sitio determinado, generalmente con fuerza o violencia: Le arrojó la charola 2 Dejar caer desde lo alto: arrojar bombas 3 Sacar algo de sí, expulsarlo o expelerlo:… … Español en México
arrojar — (v) (Básico) poner algo en movimiento al soltarlo de la mano Ejemplos: La novia arrojó su ramo de flores. Está prohibido arrojar la comida a los animales en el zoo. Sinónimos: tirar, lanzar, proyectar … Español Extremo Basic and Intermediate