Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

bog

  • 1 Bog

    Slovenian-english dictionary > Bog

  • 2 bog

    Slovenian-english dictionary > bog

  • 3 bagno

    bagno Grammatical information: n. o Accent paradigm: b? Proto-Slavic meaning: `marsh'
    Page in Trubačev: I 125-127
    Russian:
    bagnó (dial.) `marshy place, wild rosemary' [n o]
    Ukrainian:
    bahnó `marsh, mud, wild rosemary' [n o]
    Czech:
    bahno `marsh' [n o];
    báhno (Jungmann) `marsh' [n o] \{1\}
    Old Czech:
    bahno `marsh' [n o]
    Slovak:
    bahno `bog, large marsh' [n o]
    Polish:
    bagno `bog, marsh, wild rosemary' [n o]
    Slovincian:
    bȧ̃gno `wild rosemary' [n o]
    Upper Sorbian:
    bahno `marsh, silt' [n o]
    Lower Sorbian:
    bagno `marsh, (dial.) wild rosemary' [n o]
    Indo-European reconstruction: bʰog-no-
    Comments: It is attractive to seek a connection with MoDu. bagger `mud' < *bʰogʰ- and assume that we are dealing with a substratum word. The Slavic etymon is limited to West and East Slavic.
    Notes:
    \{1\} Jungmann mentions both bahno and báhno.

    Slovenščina-angleščina big slovar > bagno

  • 4 bȏgъ

    bȏgъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `god'
    Page in Trubačev: II 161-163
    Old Church Slavic:
    bogъ `god' [m o]
    Russian:
    bog `god' [m o], bóga [Gens]
    Belorussian:
    boh `god' [m o], bóha [Gens]
    Ukrainian:
    bih `god' [m o], bóha [Gens]
    Czech:
    bůh `god' [m o], boha [Gens]
    Slovak:
    boh `god' [m o]
    Polish:
    bóg `god' [m o], boga [Gens]
    Upper Sorbian:
    bóh `god' [m o], boha [Gens]
    Serbo-Croatian:
    bȏg `god' [m o], bȍga [Gens];
    Čak. bȏg (Vrgada, Novi) `god' [m o], bȍga [Gens];
    Čak. buȏh (Orbanići) `God, Christ' [m o], bȍga [Gens]
    Slovene:
    bọ̑g `god' [m o], bogȃ [Gens]
    Bulgarian:
    bog `god' [m o]
    Comments: The Slavic noun * bogъ is usually considered a borrowing from Iranian (cf. Vaillant Gr. I: 16). This hypothesis is supported by the fact that the etymon does not show the effects of Winter's law.
    Other cognates:
    Skt. bhága- (RV+) `prosperity, good fortune' [m o];
    LAv. baɣa- `lord, god'

    Slovenščina-angleščina big slovar > bȏgъ

  • 5 brьna

    brьna Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `mud, clay'
    Page in Trubačev: III 69-70
    Old Church Slavic:
    brъnojǫ (Euch.) `mud, dirt' [Inssf ā]
    Upper Sorbian:
    borno `bog, marsh' [n o]
    Serbo-Croatian:
    brna (16th c.) `mud, dirt' [f ā]
    Slovene:
    bŕna `clay, humus' [f ā];
    bȓnja `clay, humus' [f ā];
    bȓn `silt' [m o]
    Comments: Perhaps cognate with -> * bresti, cf. Lith. bradà `mud'.

    Slovenščina-angleščina big slovar > brьna

  • 6 jьlъ

    jьlъ Grammatical information: m. o Proto-Slavic meaning: `silt, clay'
    Page in Trubačev: VIII 221-222
    Church Slavic:
    ilъ `bog' [m o]
    Russian:
    il `silt' [m o]
    Czech:
    jíl `silt, clay' [m o]
    Slovak:
    íl `silt, clay' [m o];
    il (arch.) `silt, clay' [m o]
    Polish:
    `clay, natural dampness of earth' [m o];
    jeɫ (dial.) `clay, natural dampness of earth' [m o]
    Serbo-Croatian:
    il (arch., obs.) `clay' [m o];
    jȉlo (Cres) `silt, clay' [n o];
    Čak. ȉlo (Vrgada) `entrails of an octopus or cuttlefish' [n o];
    Čak. jȉlo (Novi) `clay with water' [m o]
    Slovene:
    íɫ `loam, clay' [m o], íla [Gens];
    ilọ `loam, clay' [m o];
    jilọ `loam, clay' [m o]
    Latvian:
    īls `very dark' [adj o]
    Indo-European reconstruction: (H)iHl-u-
    Page in Pokorny: 32
    Other cognates:
    Gk. ἰ̑λῡς `mud, slime' [f];
    Gk. εἰλύ (Hes.) `black' [Nomsn adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > jьlъ

  • 7 lùža

    lùža Grammatical information: f. jā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `puddle, pool'
    Page in Trubačev: XVI 217-219
    Church Slavic:
    luža `marsh' [f jā]
    Russian:
    lúža `puddle, pool' [f jā]
    Czech:
    louže `hollow with stagnant water, puddle, pool' [f jā]
    Old Czech:
    lúže `puddle, pool, swamp' [f jā]
    Polish:
    ɫuża (dial.) `pit, hollow, puddle, pool' [f jā]
    Polabian:
    lau̯ze `swamp, puddle, pool' [f jā]
    Serbo-Croatian:
    lȕža `puddle, pool, mud, bog' [f jā]
    Slovene:
    lúža `puddle, pool' [f jā]
    Lithuanian:
    liū̃gnas `puddle' [m o] 2;
    liū̃gas `puddle, little marsh, mud, quagmire' [m o] 2;
    lūgas `hollow overflown by a river, muddy branch of a river, marsh, quagmire' [m o] 1/2
    Latvian:
    l̨uga `aspic, pulp' [f ā];
    luga `marshy deposit of a lake that is silting up' [f ā]
    Other cognates:
    Ill. Λούγεον `swamp' [??]

    Slovenščina-angleščina big slovar > lùža

  • 8 lъkno

    lъkno Grammatical information: n. o Proto-Slavic meaning: `water-lily'
    Page in Trubačev: XVI 244-247
    Czech:
    lekno (Jungmann) `water-lily' [n o]
    Old Czech:
    lekno `water-lily' [n o]
    Slovak:
    lekno `water-lily' [n o]
    Slovene:
    leknọ `water-lily' [n o] \{1\}
    Lithuanian:
    lū̃gnė `yellow water-lily, (dial.) quagmire, bog' [f ē] 2;
    lùgnė (dial.) `yellow water-lily' [f ē] 2;
    lùknė (arch.) `yellow water-lily' [f ē] 2
    Notes:
    \{1\} In view of the e, probably a borrowing from Czech.

    Slovenščina-angleščina big slovar > lъkno

  • 9 nebogъ

    nebogъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `poor, unfortunate'
    Page in Trubačev: XXIV 104-105
    Old Church Slavic:
    nebogъ (Supr.) `unfortunate, poverty-stricken' [adj o]
    Czech:
    nebohý `poor, late (deceased)' [adj o]
    Slovak:
    nebohý (dial.) `poor, dead, late (deceased)' [adj o]
    Polish:
    niebogi `poor, unfortunate' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    nèbōg `poor, unfortunate' [adj o]
    Slovene:
    nebọ̑g `poor, miserable' [adj o]

    Slovenščina-angleščina big slovar > nebogъ

См. также в других словарях:

  • Bog — Bȏg (bȏg) m <V Bȍže, N mn bògovi/bȍzi jez. knjiž.> DEFINICIJA 1. rel. a. stvoritelj ukupnog materijalnog i duhovnog svijeta b. gospodar prirode ili dijela prirode i dijela duhovnog svijeta (Perun, Mars) 2. pren. razg. moćna osoba, sila,… …   Hrvatski jezični portal

  • Bog — oder Bok ist in der kroatischen Sprache ein umgangssprachlicher, insbesondere unter guten Bekannten, Freunden oder Duz Freunden gebräuchlicher Gruß, der sowohl zur Begrüßung wie auch zum Abschied verwendet wird. Das Grußwort wird als isolierte… …   Deutsch Wikipedia

  • bog — bog; bog·gart; bog·gy; bog·head; bog·land; bog·let; bog·o·mil; bog·o·mil·ism; bog·sucker; bog·trotter; che·bog; em·bog; iam·bog·ra·pher; phle·bog·ra·phy; plum·bog; to·bog·gan·er; bog·gle; to·bog·gan; bog·o·mile; rhom·bog·e·nous; to·bog·gan·ist; …   English syllables

  • bog — og (b[o^]g), n. [Ir. & Gael. bog soft, tender, moist: cf. Ir. bogach bog, moor, marsh, Gael. bogan quagmire.] [1913 Webster] 1. A quagmire filled with decayed moss and other vegetable matter; wet spongy ground where a heavy body is apt to sink;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bôg — (bôg) m 〈V Bȍže, N mn bògovi/bȍzi jez. knjiž.〉 1. {{001f}}rel. a. {{001f}}stvoritelj ukupnog materijalnog i duhovnog svijeta b. {{001f}}gospodar prirode ili dijela prirode i dijela duhovnog svijeta (Perun, Mars) 2. {{001f}}pren. razg. moćna… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • bog — ⇒BOG, subst. masc. Marécage, fondrière, terrain mou qui cède sous le pied : • Par endroits on enfonce terriblement dans des terrains mouvants comme les bogs d Écosse. H. Ph. D ORLÉANS, À travers la banquise, 1907, pp. 241 242. Rem. Absent des… …   Encyclopédie Universelle

  • Bóg — II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos IIa, C. Bogu, W. Boże, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} w religiach monoteistycznych: niewidzialna, wieczna, wszechmogąca, niczym nieograniczona, istniejąca sama z siebie istota nadprzyrodzona, będąca przedmiotem kultu… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Bog — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • bog — [bäg, bôg] n. [< Gael & Ir bog, soft, moist (> Ir bogach, a bog) < IE * bhugh < base * bheugh , to bend > BOW1] wet, spongy ground, characterized by decaying mosses that form peat; a small marsh or swamp vt., vi. bogged, bogging to …   English World dictionary

  • Bog — Bog, v. t. [imp. & p. p. {Bogged}; p. pr. & vb. n. {Bogging}.] To sink, as into a bog; to submerge in a bog; to cause to sink and stick, as in mud and mire. [1913 Webster] At another time, he was bogged up to the middle in the slough of Lochend.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • BOG — steht für: Bank of Ghana, Zentralbank von Ghana Flughafen Bogotá, IATA Code des kolumbianischen Flughafens Landkreis Bogen, ehemaliges deutsches Kraftfahrzeugkennzeichen Baumgarten Oberkappel Gasleitungsgesellschaft m.b.H. (BOG), der Betreiber… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»