-
1 краснеть
blush глагол:redden (краснеть, окрашиваться в красный цвет, окрашивать в красный цвет, алеть, зардеться, разрумянить)crimson (краснеть, окрашивать в малиновый цвет, окрашиваться в малиновый цвет, покрываться румянцем)flush up (краснеть, вспыхивать) -
2 краснеть
покраснеть1. ( становиться красным) redden, become* red; (от волнения, возмущения) flush; turn red in the face; (от смущения и т. п.) blush3. тк. несов. ( виднеться) show* red -
3 краснеть до слез
-
4 краснеть
-
5 краснеть
1. crimson2. turn red3. redden; grow red; turn red; blush; be ashamed; appear; show red4. blush5. color6. colour7. mantleСинонимический ряд:1. рдеть (глаг.) алеть; алеться; багроветь; вспыхивать; загораться; заливаться краской; заливаться румянцем; краснеть до корней волос; краснеть до ушей; краснеться; пламенеть; покрываться румянцем; полыхать; полыхать румянцем; пунцоветь; пылать; рдеть; рдеться2. стыдиться (глаг.) сгорать со стыда; совеститься; стесняться; стыдитьсяАнтонимический ряд: -
6 краснеть
несовер. - краснеть; совер. - покраснетьбез доп.1) совер. - покраснеть redden, grow/turn red ( становиться красным); blush, turn red in the face (от волнения, возмущения)2) только несовер. (за кого-л./что-л.; стыдиться)show/appear red -
7 краснеть
без доп.
1) совер. - покраснеть
redden, grow/turn red (становиться красным); blush, turn red in the face (от волнения, возмущения)
2) только несовер.
blush (for)
3) только несовер. (виднеться)
show/appear red* * ** * *- покраснеть redden, grow/turn red; blush* * *blushflushredden -
8 краснеть
несов. - красне́ть, сов. - покрасне́ть1) ( становиться красным) redden, turn red; (от волнения, возмущения) flush; turn red in the face; (от смущения и т.п.) blushкрасне́ть от стыда́ — blush with shame
покрасне́ть до корне́й воло́с — blush to the roots of one's hair
2) тк. несов. (за вн.; стыдиться) blush (for)3) тк. несов. ( виднеться) show red -
9 краснеть
1) General subject: be ashamed, blush, color (о лице, плодах), colour (о лице, о плоде), crimson, flush, grow Or turn red, immantle (о лице), mantle (о лице), pink, redden, turn colour2) Mathematics: turn red3) Jargon: (от стыда, смущения) beamer4) Makarov: blush (от смущения, стыда), ruddy, flush up, colour up (о лице плоде) -
10 краснеть от стыда
Makarov: blush for shame (Верещагин), blush with shame, flush with shame -
11 краснеть (I) > покраснеть (I)
............................................................1. redden(vt.) قرمز کردن، قرمز شدن............................................................2. grow/turn red............................................................3. flush(v.) تراز، به طور ناگهانی غضبناک شدن، بهیجان آمدن، چهره گلگون کردن (در اثر احساسات و غیره)، سرخ شدن، قرمز کردن، آب را با فشار ریختن، سیفون توالت، آبریز مستراح را باز کردن (برای شستشوی آن)، تراز کردن (گاهی با up)............................................................4. blush(vi. & n.) سرخ شدن، شرمنده شدن، سرخی صورت در اثر خجلت............................................................5. be ashamed(adj.) شرمسار، خجل، سرافکنده، شرمنده............................................................6. show redРусско-персидский словарь > краснеть (I) > покраснеть (I)
-
12 краснеть до слез
Русско-английский словарь по общей лексике > краснеть до слез
-
13 краснеть
нсв vi1) (св покрасне́ть) становиться красным to redden, to turn red; от стыда to blush; от волнения, болезни to flush2) виднеться to show red, to gleam (red) -
14 вам нечего краснеть
General subject: you have no call to blushУниверсальный русско-английский словарь > вам нечего краснеть
-
15 заставлять краснеть от стыда
General subject: put to shame, put to the blushУниверсальный русско-английский словарь > заставлять краснеть от стыда
-
16 зардеться
-
17 заливаться румянцем
blush глагол:Русско-английский синонимический словарь > заливаться румянцем
-
18 разрумяниться
blush глагол: -
19 до ушей
(краснеть, покраснеть и т. п.)Старик покраснел до ушей, бросил косвенный взгляд на Лизу и торопливо вышел из комнаты. (И. Тургенев, Дворянское гнездо) — The old man blushed to the ears, cast a quick glance at Liza and hurried out of the room.
-
20 алеть
blush; grow crimson; glowСинонимический ряд:краснеться (глаг.) алеться; багроветь; краснеть; краснеться; пунцоветь; рдеть; рдеться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
краснеть — КРАСНЕТЬ1, несов. (сов. покраснеть). Становиться (стать) красного цвета, имеющего окраску одного из основных цветов спектра, цвета крови, спелых ягод земляники, яркого цветка мака [impf. to redden, grow red, turn red]. На востоке краснеет небо,… … Большой толковый словарь русских глаголов
Milk and Honey (музыкальный дуэт) — Milk Honey Жанры Поп Годы С 2006 года по настоящее время Страны … Википедия
алеть — АЛЕТЬ1, несов. (сов. поалеть). Становиться (стать) алым светло красным и ярким; Син.: краснеть [impf. to redden, turn red; (of a person) to glow, blush, flush (with), flash (with), redden (with), become red in the face]. Медленно алел край неба,… … Большой толковый словарь русских глаголов