-
61 Deutsch
1) ( Deutschland betreffend) German;\Deutscher Abstammung sein to be of German origin;\Deutsche Gründlichkeit German [or Teutonic] thoroughness [or efficiency];die \Deutsche Sprache German, the German language;die \Deutsche Staatsbürgerschaft besitzen [o haben] to have German citizenship, to be a German citizen;das \Deutsche Volk the Germans, the German people[s pl];die \Deutsche Wiedervereinigung German Reunification, the reunification of Germany;\Deutsch denken to have a [very] German way of thinking;typisch \Deutsch sein to be typically German2) ling German;die \Deutsche Schweiz German-speaking Switzerland;\Deutsch sprechen to speak [in] German;\Deutsch sprechen können to [be able to] speak German;etw \Deutsch aussprechen to pronounce sth with a German accent, to give sth a German pronunciationWENDUNGEN:2. Deutsch [ʼdɔytʃ] nt1) ling German;können Sie \Deutsch? do you speak/understand German?;\Deutsch lernen/ sprechen to learn/speak German;er spricht akzentfrei \Deutsch he speaks German without an accent;sie spricht fließend \Deutsch she speaks German fluently, her German is fluent;er spricht ein sehr gepflegtes \Deutsch his German is very refined;\Deutsch verstehen/kein \Deutsch verstehen to understand/not understand [a word of [or any] ] German;\Deutsch sprechend German-speaking, who speak/speaks German;auf \Deutsch in German;sich auf \Deutsch unterhalten to speak [or converse] in German;etw auf \Deutsch sagen/ aussprechen to say/pronounce sth in German;in \Deutsch abgefasst sein ( geh) to be written in German;etw in \Deutsch schreiben to write sth in German;zu \Deutsch in German2) ( Fach) German;WENDUNGEN:auf gut \Deutsch [gesagt] ( fam) in plain English; -
62 deutsch
1) ( Deutschland betreffend) German;\deutscher Abstammung sein to be of German origin;\deutsche Gründlichkeit German [or Teutonic] thoroughness [or efficiency];die \deutsche Sprache German, the German language;die \deutsche Staatsbürgerschaft besitzen [o haben] to have German citizenship, to be a German citizen;das \deutsche Volk the Germans, the German people[s pl];die \deutsche Wiedervereinigung German Reunification, the reunification of Germany;\deutsch denken to have a [very] German way of thinking;typisch \deutsch sein to be typically German2) ling German;die \deutsche Schweiz German-speaking Switzerland;\deutsch sprechen to speak [in] German;\deutsch sprechen können to [be able to] speak German;etw \deutsch aussprechen to pronounce sth with a German accent, to give sth a German pronunciationWENDUNGEN:2. Deutsch [ʼdɔytʃ] nt1) ling German;können Sie \deutsch? do you speak/understand German?;\deutsch lernen/ sprechen to learn/speak German;er spricht akzentfrei \deutsch he speaks German without an accent;sie spricht fließend \deutsch she speaks German fluently, her German is fluent;er spricht ein sehr gepflegtes \deutsch his German is very refined;\deutsch verstehen/kein \deutsch verstehen to understand/not understand [a word of [or any] ] German;\deutsch sprechend German-speaking, who speak/speaks German;auf \deutsch in German;sich auf \deutsch unterhalten to speak [or converse] in German;etw auf \deutsch sagen/ aussprechen to say/pronounce sth in German;in \deutsch abgefasst sein ( geh) to be written in German;etw in \deutsch schreiben to write sth in German;zu \deutsch in German2) ( Fach) German;WENDUNGEN:auf gut \deutsch [gesagt] ( fam) in plain English; -
63 direkt
di·rekt [diʼrɛkt] adj1) ( durchgehende Verbindung) direct;eine \direkte Flugverbindung/ Zugverbindung a direct flight/through train;Sie haben \direkten Anschluss nach Paris you have a direct connection to Paris2) ( unmittelbar) direct, immediate;in \direkter Verbindung mit jdm stehen to be in direct contact with sb;in \direkter Verbindung zu etw stehen to have directly to do with sth;er ging \direkt nach Hause he went straight home [or home immediately];ein \direkter Hinweis auf etw a direct reference to sth4) ( Übertragung) live;1) ( geradezu) almost;das war ja \direkt lustig that was actually funny for a change;die Bemerkung war ja \direkt unverschämt the comment was really impertinent2) ( ausgesprochen) exactly;etw nicht \direkt verneinen to not really deny sth;etw \direkt zugeben to admit sth outright;das war ja \direkt genial! that was just amazing!bitte sei etwas \direkter! don't beat about the bush!4) ( mit Ortsangabe) direct[ly], straight;\direkt von A nach B fliegen to fly direct from A to B;diese Straße geht \direkt zum Bahnhof this road goes straight to the station5) ( übertragen) live;\direkt übertragen to broadcast live6) ( unverzüglich) immediately, directly, right away -
64 drastisch
dras·tisch [ʼdrastɪʃ] adj1) ( einschneidend) drastic1) ( einschneidend) drastically2) ( deutlich) bluntly;\drastisch demonstrieren/ zeigen to demonstrate/show clearly -
65 Rücken
rü·cken1. rü·cken [ʼrʏkn̩]vi sein1) (weiter\Rücken)[irgendwohin] \Rücken to move [somewhere];zur Seite \Rücken to move aside [or to one side]; (auf einer Bank a.) to budge up ( Brit) ( fam), to slide down (Am) s. a. Pelle, Pelz2) ( gelangen)ein bemannter Raumflug zum Mars ist in den Bereich des Wahrscheinlichen gerückt a manned space flight to Mars is now within the bounds of probability;in den Mittelpunkt des Interesses \Rücken to become the centre [or (Am) -er] of interest; s. a. Fernevt1) ( schieben)2) (zurecht\Rücken)[jdm] etw irgendwohin \Rücken to move sth somewhere [for sb];er rückte den Hut in die Stirn he pulled his hat down over his forehead;seine Krawatte gerade \Rücken to straighten one's tie2. Rü·cken <-s, -> [ʼrʏkn̩] m(Hand\Rücken) back;jdm den \Rücken decken mil to cover sb's back;auf den \Rücken fallen to fall on one's back;den Wind im \Rücken haben to have the wind at one's back;\Rücken an \Rücken back to back;auf dem \Rücken on one's back, supine ( form)mit dem \Rücken zu jdm/ etw with one's back to sb/sth2) kochk saddle3) (Buch\Rücken) spine4) (Messer\Rücken) blunt edgeWENDUNGEN:mit dem \Rücken zur Wand stehen to have one's back to the wall;jdm läuft es °[eis]kalt über den \Rücken cold shivers run down sb's spine;jdm den \Rücken decken to back up sb sep;jdm in den \Rücken fallen to stab sb in the back;jdm/sich den \Rücken freihalten to keep sb's/one's options open;jdn/etw im \Rücken haben to have sb/sth behind one;jdm den \Rücken [gegen jdn] stärken to give sb moral support [against sb];mit jdm/etw im \Rücken with sb/sth behind one -
66 rücken
rü·cken1. rü·cken [ʼrʏkn̩]vi sein1) (weiter\rücken)[irgendwohin] \rücken to move [somewhere];zur Seite \rücken to move aside [or to one side]; (auf einer Bank a.) to budge up ( Brit) ( fam), to slide down (Am) s. a. Pelle, Pelz2) ( gelangen)ein bemannter Raumflug zum Mars ist in den Bereich des Wahrscheinlichen gerückt a manned space flight to Mars is now within the bounds of probability;in den Mittelpunkt des Interesses \rücken to become the centre [or (Am) -er] of interest; s. a. Fernevt1) ( schieben)2) (zurecht\rücken)[jdm] etw irgendwohin \rücken to move sth somewhere [for sb];er rückte den Hut in die Stirn he pulled his hat down over his forehead;seine Krawatte gerade \rücken to straighten one's tie2. Rü·cken <-s, -> [ʼrʏkn̩] m(Hand\rücken) back;jdm den \rücken decken mil to cover sb's back;auf den \rücken fallen to fall on one's back;den Wind im \rücken haben to have the wind at one's back;\rücken an \rücken back to back;auf dem \rücken on one's back, supine ( form)mit dem \rücken zu jdm/ etw with one's back to sb/sth2) kochk saddle3) (Buch\rücken) spine4) (Messer\rücken) blunt edgeWENDUNGEN:mit dem \rücken zur Wand stehen to have one's back to the wall;jdm läuft es °[eis]kalt über den \rücken cold shivers run down sb's spine;jdm den \rücken decken to back up sb sep;jdm in den \rücken fallen to stab sb in the back;jdm/sich den \rücken freihalten to keep sb's/one's options open;jdn/etw im \rücken haben to have sb/sth behind one;jdm den \rücken [gegen jdn] stärken to give sb moral support [against sb];mit jdm/etw im \rücken with sb/sth behind one -
67 schonungslos
-
68 stumpfen
ab|stump·fenvt haben1) ( stumpf machen)etw \stumpfen to blunt sth2) ( gleichgültig machen)der ständige Reizüberfluss stumpft die Menschen immer mehr ab constant stimulation is blunting people's sensesvi sein;[gegen etw] \stumpfen to become inured [to sth] -
69 ungeschliffen
un·ge·schlif·fen [ʼʊngəʃlɪfn̩] adj\ungeschliffene Diamanten uncut diamonds;2) (pej: grob, ohne Manieren) uncouth;\ungeschliffenes Benehmen uncouth behaviour [or (Am) -or];ein \ungeschliffener Kerl an uncouth man -
70 unmissverständlich
Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > unmissverständlich
-
71 unverblümt
-
72 grob;
gröber, am gröbstenI Adj.1. Feile, Filter, Gesichtszüge, Stoff etc.: coarse; (rau) auch rough; (unverarbeitet) raw, crude; (unfertig) unfinished3. (ungefähr) Schätzung, Skizze: rough; grobe Entfernung approximate distance; in groben Zügen very roughly4. Arbeit etc.: rough, heavy; sie haben ein Mädchen fürs Grobe they’ve got a girl ( oder maid) to do the dirty jobs; er ist der Mann fürs Grobe umg. he’s a man who doesn’t mind getting his hands dirty ( oder doing the dirty work)5. pej. Person, Benehmen: coarse; (ungehobelt) uncouth; (roh) very rough, brutal; (unhöflich, beleidigend) rude; (geradeheraus) bluff, blunt; (ordinär) crude; grob sein physisch: be rough; grob werden be rude ( gegen to), get offensive (toward[s]); auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil fig. Sprichw. rudeness is best answered with rudeness6. (schlimm) serious, major; JUR. gross; grobe Fahrlässigkeit gross negligence; grober Fehler oder Schnitzer grave mistake, blunder; grobe Lüge downright ( oder flagrant) lie; grober Unfug public nuisance, breach of the peace; grober Verstoß ( gegen) JUR. grievous offen|ce (Am. -se) (gegen), gross violation (of); gröber, gröbst...II Adv. coarsely etc.; siehe I; grob gerechnet roughly, at a rough estimate; grob geschätzt at a rough guess; etw. grob schätzen make a rough guess at; etw. grob umreißen give a rough outline of; jemandem grob kommen be rude to s.o., get offensive towards s.o.; grob fahrlässig JUR. grossly negligent -
73 abgestumpft
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > abgestumpft
-
74 abstumpfen
abstumpfen v 1. VERK skidproof, blind (Straße); 2. blunt (Werkzeuge); 3. OB, TE flatten (Anstrich); 4. deaden (Metall); 5. make dull (Farboberflächen); 6. neutralize (Oberflächen); 7. OB, TE take off the edge (Kanten)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > abstumpfen
-
75 stumpf
stumpf 1. blunt, dull (Werkzeug); 2. obtuse (Winkel); 3. mat, matt, hazy, non-bright, lustreless (Anstrich); 4. dead, non-bright, flat (Farbe); dull (Farboberfläche); 5. square-dressed (Parkettstab); 6. stubby (gedrungen); 7. butt (Holzverbindung); abut (Bauteilverbindung) • stumpf werden 1. dull (Werkzeug); 2. OB sadden down (Anstrich)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > stumpf
-
76 Strauchrohrsänger
—1. LAT Acrocephalus concinens ( Swinhoe)2. RUS кустарниковая камышовка f3. ENG blunt-winged (paddyfield, reed) warbler4. DEU Strauchrohrsänger m5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Strauchrohrsänger
-
77 Gjurza
1. LAT Vipera lebetina (Linnaeus)2. RUS гюрза f, левантская гадюка f3. ENG Levantine [blunt-nosed, lebetina] viper4. DEU Levante-Otter f, Levante-Viper f, Gjurza f5. FRA vipère f du Levant [lébétine]Ареал обитания: Африка -
78 Levante-Otter
1. LAT Vipera lebetina (Linnaeus)2. RUS гюрза f, левантская гадюка f3. ENG Levantine [blunt-nosed, lebetina] viper4. DEU Levante-Otter f, Levante-Viper f, Gjurza f5. FRA vipère f du Levant [lébétine]Ареал обитания: АфрикаFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Levante-Otter
-
79 Levante-Viper
1. LAT Vipera lebetina (Linnaeus)2. RUS гюрза f, левантская гадюка f3. ENG Levantine [blunt-nosed, lebetina] viper4. DEU Levante-Otter f, Levante-Viper f, Gjurza f5. FRA vipère f du Levant [lébétine]Ареал обитания: АфрикаFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Levante-Viper
-
80 Nasen-Riedfrosch
1. LAT Hyperolius nasutus Günther2. RUS малая тростнянка f3. ENG long [sharp-nosed] reed frog, sharp-and-blunt-snouted sedge frog4. DEU Nasen-Riedfrosch m5. FRA —Ареал обитания: АфрикаFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Nasen-Riedfrosch
См. также в других словарях:
Blunt — steht für: eine mit Marihuana gefüllte Zigarre, siehe Blunt (Zigarre) eine stumpfe (abgesägte) Pfeilspitze für die Vogeljagd, siehe Pfeil (Geschoss)#Pfeilspitzen einen Ort im US Bundesstaat Kalifornien, siehe Blunt (Kalifornien) einen Ort im US… … Deutsch Wikipedia
Blunt — (bl[u^]nt), a. [Cf. Prov. G. bludde a dull or blunt knife, Dan. blunde to sleep, Sw. & Icel. blunda; or perh. akin to E. blind.] 1. Having a thick edge or point, as an instrument; dull; not sharp. [1913 Webster] The murderous knife was dull and… … The Collaborative International Dictionary of English
BLUNT (A.) — Anthony BLUNT 1907 1983 L’historien de l’art Anthony Blunt est décédé à Londres le 26 mars 1983. Renommé parmi ses pairs, universitaires et conservateurs, ce grand savant devint la proie d’un scandale retentissant lorsque, le 15 novembre 1979, à… … Encyclopédie Universelle
blunt´ly — blunt «bluhnt», adjective, verb. –adj. 1. without a sharp edge or point: »He sharpened the blunt knife. SYNONYM(S): See syn. under dull. (Cf. ↑dull) 2. Figurative. saying what one thinks very frankly, without trying to be tactful; outspoken; … Useful english dictionary
blunt — blunt; blunt·head; blunt·ie; blunt·ly; blunt·ness; … English syllables
Blunt — Blunt, v. t. [imp. & p. p. {Blunted}; p. pr. & vb. n. {Blunting}.] 1. To dull the edge or point of, by making it thicker; to make blunt. Shak. [1913 Webster] 2. To repress or weaken, as any appetite, desire, or power of the mind; to impair the… … The Collaborative International Dictionary of English
blunt — [blunt] adj. [ME < ?] 1. slow to perceive, feel, or understand; dull 2. having a dull edge or point; not sharp 3. plain spoken and abrupt vt. 1. to make (an edge or point) dull 2. to make dull or insensitive … English World dictionary
Blunt — [blʌnt], 1) Anthony Frederick, britischer Kunsthistoriker, * Bournemouth 26. 9. 1907, ✝ London 26. 3. 1983; Professor an der Londoner Universität und Direktor des Courtauld Institute ebenda (1947 74), später außerdem Professor in Oxford und… … Universal-Lexikon
Blunt — Blunt, SD U.S. city in South Dakota Population (2000): 370 Housing Units (2000): 178 Land area (2000): 0.491587 sq. miles (1.273204 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.491587 sq. miles (1.273204 sq … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Blunt, SD — U.S. city in South Dakota Population (2000): 370 Housing Units (2000): 178 Land area (2000): 0.491587 sq. miles (1.273204 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.491587 sq. miles (1.273204 sq. km) FIPS … StarDict's U.S. Gazetteer Places
blunt — [adj1] not sharp dull, dulled, edgeless, insensitive, obtuse, pointless, round, rounded, unsharpened; concepts 485,486 Ant. needled, pointed, sharp blunt [adj2] straightforward abrupt, bluff, brief, brusque, candid, crusty, curt, discourteous,… … New thesaurus