-
1 ♦ blood
♦ blood /blʌd/A n.1 [u] sangue: to lose blood, perdere sangue; sanguinare; to give (o to donate) blood, donare il sangue; to have sb. 's blood on one's hands, essere responsabile della morte di q.; avere la morte di q. sulla coscienza; My blood ran cold, mi si è gelato il sangue; You've got too much cholesterol in your blood, hai troppo colesterolo nel sangue; related by blood, consanguinei; dello stesso sangue2 (antiq., GB) giovanotto alla moda; moscardinoB a. attr. (fisiol., med.)1 di (o del) sangue; sanguigno; ematico (scient.): (med.) blood sugar, glicemia; (med.) blood test, esame del sangue; blood transfusion, trasfusione (di sangue); blood loss, perdita di sangue; perdita ematica; blood group (o type) gruppo sanguigno; blood bank, banca del sangue; emoteca; (fisiol.) blood cell, cellula ematica● blood alcohol concentration (o level), concentrazione alcolica nel sangue □ (fam.) blood and guts, sangue e violenza (al cinema, ecc.) □ blood-and-thunder (agg.), a forti tinte; violento □ blood bath, bagno di sangue; massacro □ blood brother, fratello per patto di sangue □ (med.) blood clot, grumo di sangue; embolo □ (med.) blood count, esame emocromocitometrico; emocromo □ blood-curdling, orripilante; raccapricciante □ blood donor, donatore di sangue □ ( sport, med.) blood doping, doping ematico □ blood feud, faida □ (zool., med.) blood fluke, schistosoma □ blood heat, temperatura corporea □ (antiq.) blood horse, (cavallo) purosangue □ blood lust, sete di sangue; istinto sanguinario □ blood money, compenso dato a un sicario; ( anche) risarcimento pagato ai parenti dell'ucciso, guidrigildo (stor.) □ blood orange, arancia sanguigna; sanguinello □ (biol.) blood plasma, plasma sanguigno □ (med.) blood poisoning, avvelenamento del sangue; setticemia □ (fisiol.) blood pressure, pressione sanguigna □ (med.) blood pressure monitor, sfigmomanometro elettronico □ (alim.) blood pudding, migliaccio; sanguinaccio □ blood-red, rosso sangue; di colore sanguigno □ blood relation (o blood relative), consanguineo □ blood relationship, consanguineità □ blood royal, sangue reale □ (alim.) blood sausage = blood pudding ► sopra □ blood sports, gli sport della caccia □ (med.) blood substitute, sangue artificiale □ (med.) blood typing, tipizzazione del sangue □ (anat.) blood vessel, vaso sanguigno; vaso ematico □ There is bad blood between them, non c'è buon sangue fra loro □ His blood is up, è furioso; è furibondo □ to be after sb. 's blood, voler ammazzare q. □ to be out for sb. 's blood, chiedere la testa di q. □ to be (o to run) in sb. 's blood, avercelo nel sangue □ first blood, primo sangue sparso (in un duello, un incontro di boxe); (fig.) primo vantaggio, primo punto □ to get blood from (o out of) a stone ( USA, of a turnip), cavar sangue da una rapa □ in cold blood, a sangue freddo □ in hot blood, in un impeto d'ira □ to let blood, cavar sangue; salassare □ of the blood ( royal), di sangue reale □ to make sb. 's blood boil, far ribollire il sangue a q. □ (fig.) new blood, elementi giovani; forze nuove □ (fig.) to smell blood, fiutare la preda □ to spill the blood of, versare il sangue di □ (fig.) to sweat blood, sudar sangue □ (fig.) to taste blood, assaggiare il successo □ young blood = new blood ► sopra □ (prov.) Blood is thicker than water, il sangue non è acqua □ (prov.) Blood will tell, buon sangue non mente.(to) blood /blʌd/v. t.1 (med.) salassare; cavar sangue a -
2 cake
I [keɪk]1) gastr. torta f., focaccia f., dolce m.; (smaller) tortina f.2) (of fish, potato) crocchetta f.••it's a piece of cake — colloq. è una pacchia, è un gioco da ragazzi
II 1. [keɪk]to get a o one's slice o share of the cake avere la propria fetta di torta; you can't have your cake and eat it non si può avere la botte piena e la moglie ubriaca; to sell like hot cakes andare a ruba, vendersi come il pane; that takes the cake! — colloq. è il colmo!
verbo transitivo [mud, blood] incrostare, seccarsi (formando croste) su [clothes, person]2.verbo intransitivo [mud, blood] incrostarsi, rapprendersi* * *[keik] 1. noun1) (a food made by baking a mixture of flour, fat, eggs, sugar etc: a piece of cake; a plate of cream cakes; a Christmas cake.) dolce, torta2) (a piece of other food pressed into shape: fishcakes; oatcakes.) frittella, crocchetta3) (a flattened hard mass: a cake of soap.) pezzo2. verb(to cover in the form of a dried mass: His shoes were caked with mud.) incrostare* * *I [keɪk]1) gastr. torta f., focaccia f., dolce m.; (smaller) tortina f.2) (of fish, potato) crocchetta f.••it's a piece of cake — colloq. è una pacchia, è un gioco da ragazzi
II 1. [keɪk]to get a o one's slice o share of the cake avere la propria fetta di torta; you can't have your cake and eat it non si può avere la botte piena e la moglie ubriaca; to sell like hot cakes andare a ruba, vendersi come il pane; that takes the cake! — colloq. è il colmo!
verbo transitivo [mud, blood] incrostare, seccarsi (formando croste) su [clothes, person]2.verbo intransitivo [mud, blood] incrostarsi, rapprendersi -
3 stir
I [stɜː(r)]2) (commotion)II 1. [stɜː(r)]to cause o make a stir — fare rumore o sensazione
1) (mix) mescolare, girare [liquid, sauce]; mescolare, mischiare [paint, powder]to stir sth. into sth. — incorporare qcs. in qcs., aggiungere qcs. in qcs. mescolando
2) (move slightly) [ breeze] muovere, agitare [leaves, papers]3) (move, arouse) commuovere [ person]; stimolare, eccitare [curiosity, imagination]2.to stir sb. to pity — ispirare pietà a qcn
1) (move gently) [leaves, papers] tremare, muoversi; [ curtains] muoversito stir in one's sleep — [ person] muoversi o agitarsi nel sonno
2) (awaken) svegliarsi3.- stir in- stir up* * *[stə:] 1. past tense, past participle - stirred; verb1) (to cause (a liquid etc) to be mixed especially by the constant circular movement of a spoon etc, in order to mix it: He put sugar and milk into his tea and stirred it; She stirred the sugar into the mixture.) rimescolare2) (to move, either slightly or vigorously: The breeze stirred her hair; He stirred in his sleep; Come on - stir yourselves!) muovere, muoversi, agitare, agitarsi3) (to arouse or touch (a person or his feelings): He was stirred by her story.) scuotere2. noun(a fuss or disturbance: The news caused a stir.) agitazione- stirring- stir-fry
- stir up* * *stir (1) /stɜ:(r)/n.1 rimescolata; rimestata2 (fig.) movimento; animazione; agitazione; confusione; eccitazione; scompiglio; subbuglio; trambusto: The crowd was in a stir, la folla era in agitazione; There was a great stir in the town, la città era tutta in subbuglio● It (o he) has made a great stir, ha fatto una gran sensazione; ha fatto colpo □ Give the fire a stir, attizza un po' il fuoco!stir (2) /stɜ:(r)/n. [u]● ( slang USA) stir-crazy, fuori di testa per la lunga prigionia; ( per estens.) che dà i numeri (perché è obbligato a stare a casa, ecc.).♦ (to) stir /stɜ:(r)/A v. t.1 agitare; increspare; muovere; scuotere; rimescolare; rimestare: A light breeze stirred the curtains, una leggera brezza muoveva le tendine; to stir (up) tea [the soup], rimescolare il tè [rimestare la zuppa]; Not a breath stirred the lake, non un alito di vento increspava il lago; He stirred the log, mosse (o spostò) il ceppo2 ( spesso to stir up) eccitare; incitare; irritare; fomentare; suscitare; scuotere (fig.): to stir sb. 's interest, suscitare l'interesse di q.; to stir sb. to action, incitare q. ad agire; to stir up a rebellion, fomentare una rivolta3 attizzare ( il fuoco; anche fig.): He stirred (up) hatred in the natives for the colonialists, ha attizzato l'odio degli indigeni per i colonialistiB v. i.1 agitarsi; muoversi; spostarsi; cambiare di posto: New forces are stirring in our society, nuove forze si agitano nella nostra società2 essere in piedi; esser già alzato; essere attivo: He is not stirring yet, non s'è ancora alzato (dal letto)3 (fam.) soffiare sul fuoco (fig.); spargere pettegolezzi; fare il mestatore; seminare zizzania (sparlando di q.)● to stir sb. 's blood, far bollire (o rimescolare) il sangue a q.; eccitare q.; entusiasmare q. □ (fam.) to stir one's stumps, affrettarsi; sbrigarsi; spicciarsi; muovere le gambe □ to stir sb. to the depths, commuovere profondamente q. □ to stir sb. 's wrath, suscitare l'ira di q.; mandare q. in collera □ not to stir an eyelid, restare impassibile; non muover ciglio □ not to stir a finger, non muovere un dito (per aiutare q.).* * *I [stɜː(r)]2) (commotion)II 1. [stɜː(r)]to cause o make a stir — fare rumore o sensazione
1) (mix) mescolare, girare [liquid, sauce]; mescolare, mischiare [paint, powder]to stir sth. into sth. — incorporare qcs. in qcs., aggiungere qcs. in qcs. mescolando
2) (move slightly) [ breeze] muovere, agitare [leaves, papers]3) (move, arouse) commuovere [ person]; stimolare, eccitare [curiosity, imagination]2.to stir sb. to pity — ispirare pietà a qcn
1) (move gently) [leaves, papers] tremare, muoversi; [ curtains] muoversito stir in one's sleep — [ person] muoversi o agitarsi nel sonno
2) (awaken) svegliarsi3.- stir in- stir up -
4 diabetes
[ˌdaɪə'biːtiːz]nome diabete m.* * *1. noun(a disease in which there is usually too much sugar in the blood.) diabete- diabetic2. adjective(relating to or suffering from diabetes: a diabetic patient.) diabetico* * *diabetes /daɪəˈbi:ti:z/n. [u](med.) diabete.* * *[ˌdaɪə'biːtiːz]nome diabete m. -
5 ♦ white
♦ white /waɪt/A a.1 bianco; candido; pallido; smorto; di pelle chiara, di razza bianca: to turn white, diventare bianco; sbiancarsi (in volto), impallidire; (dei capelli) incanutire; This washing powder washes whiter, questo detersivo lava più bianco; white paint, vernice bianca; a white horse, un cavallo bianco; white flag, bandiera bianca; to go white, sbiancarsi (in volto), impallidire; She was white with fear, era pallida per la paura; white coffee, caffellatte; white wine, vino bianco; white bread, pane bianco; pane in cassettaB n.1 [uc] bianco; color bianco: White is my favourite colour, il bianco è il mio colore preferito; snow white, bianco candido; She was dressed in white, era vestita di bianco; to wear white, vestire di bianco2 uomo di razza bianca; bianco: «Black and White, Unite and Fight», «Bianchi e Neri, Unitevi e Combattete insieme!» ( cartello antirazzista)3 [uc] bianco ( dell'uovo); albume; chiara: egg white, albume; the whites of five eggs, cinque bianchi d'uovo4 (anat.) bianco ( dell'occhio); sclerotica; sclera: to turn up the white of one's eyes, mostrare il bianco dell'occhio6 (pl.) (med.) leucorrea; perdite bianche● (metall.) white alloy, lega bianca (che imita l'argento) □ (zool.) white ant, formica bianca; termite □ (polit., USA) white backlash, rigurgito razzista; reazione avversa dei bianchi ( alle rivendicazioni dei neri) □ (zool.) white-beaked, dal becco bianco □ (zool.) white bear ( Ursus maritimus), orso bianco □ white-bearded, dalla barba bianca □ ( judo) white belt, cintura bianca □ (biol.) white blood cell, globulo bianco; leucocita □ (fam. USA) white-bread, conformistico; convenzionale □ (zool.) white bream ( Diplodus sargus), sargo ( pesce pregiato) □ (bot.) white cedar, ( Chamaecyparis thyoides) cedro bianco, cipresso di Lawson; ( Thuja occidentalis) tuia, albero della vita □ a white Christmas, un Natale bianco ( con la neve) □ white civilization, la civiltà dei bianchi □ white clothes, vesti bianche; panni bianchi □ (econ.) white coal, carbone bianco; energia idroelettrica □ (edil.) white coat, stabilitura □ (fig.) white-collar, impiegatizio; del ceto impiegatizio □ white-collar worker, chi lavora in ufficio; impiegato; funzionario; colletto bianco (fig.) □ (biol.) white corpuscles, globuli bianchi □ white-crested, dalla cresta bianca □ (fig.) a white crow, una mosca bianca □ (astron.) white dwarf, stella nana bianca □ white elephant, elefante bianco; (fig.) oggetto inutile e dispendioso, capriccio costoso; cattedrale nel deserto (fig.) □ (in GB) the White Ensign, la Bandiera della Marina Militare □ white-faced, dal viso pallido; ( di cavallo) con una stella (o rosetta) bianca sulla fronte □ (zool.) white fox, volpe bianca; volpe artica □ (relig.) White Friars, frati carmelitani □ white frost, brina; brinata □ ( gioielleria) white gold, oro bianco □ (econ.) white goods, beni di consumo durevoli; elettrodomestici; ( anche) biancheria per la casa, tovagliato □ (comput.) white hat hacker, hacker eticamente corretto □ white-haired, dai capelli bianchi; canuto □ white-handed, che ha le mani bianche; (fig.) che ha le mani pulite ( non macchiate di colpa) □ white-headed, dal capo bianco □ (bot.) white-headed cabbage, cavolo cappuccio □ (metall.) white heat, calor bianco; incandescenza □ (fam.) white hope, grande speranza; ( sport) uomo di punta □ ( del mare) white horses, onde dalla cresta spumeggiante; montoni (fig.); pecorelle di mare □ white-hot, (metall.) al calor bianco; incandescente ( anche fig.): white-hot passion, passione incandescente □ (in USA) the White House, la Casa Bianca ( residenza ufficiale del Presidente) □ (metall.) white iron, ghisa bianca □ white iron bath, vasca da bagno di ferro smaltato ( bianca) □ white knight, (stor.) cavaliere vestito di bianco (o senza macchia o paura); (econ., fin.) cavaliere bianco (società che va in soccorso di un'azienda che resiste a un tentativo di acquisizione ostile) □ (chim.) white lead, biacca di piombo □ a white lie, una bugia innocente (o pietosa) □ (fis. e scherma) white light, luce bianca □ (bot.) white lily, giglio bianco □ white line, linea (o striscia) bianca; (autom.) linea spartitraffico; (tipogr.) riga bianca □ white-lipped, dalle labbra esangui □ white-livered, codardo; vile □ white magic, magia bianca □ white man, uomo bianco, di razza bianca □ (bot.) white maple ( Acer saccharinum), acero bianco □ ( pallanuoto) white marker, segnale bianco □ (econ.) white market, mercato legale □ ( cucina) white meat, carne bianca □ white metal, metallo bianco □ white night, notte bianca (o insonne) □ (fis.) white noise, rumore bianco □ (bot.) white oak ( Quercus alba), quercia bianca □ (telef.) white pages, elenco telefonico generale (le ‘pagine bianche’) □ (polit.) white paper, libro bianco; rapporto ufficiale del parlamento □ (bot.) white pine ( Pinus strobus), pino strobo □ (med., fam.) white plague (o white scourge), tubercolosi polmonare □ (comm.) white sale, fiera del bianco; vendita di biancheria □ (miner.) white sapphire, corindone incolore □ ( cucina) white sauce, besciamella □ white sheet, ( un tempo) lenzuolo penitenziale: (fig.) to stand in a white sheet, cospargersi il capo di cenere; fare pubblica confessione delle proprie colpe □ a white slave, una schiava bianca □ white slavery (o the white-slave traffic), la tratta delle bianche □ white spirit, acquaragia minerale □ white squall, tempesta bianca; improvvisa tempesta ( nei mari dei tropici) □ white sugar, zucchero raffinato; zucchero bianco □ (polit.) white supremacy, la supremazia dei bianchi □ ( ping-pong) white tape, nastro bianco □ white tea, tè al latte □ ( moda) white tie, cravatta a farfalla bianca; ( per estens.) abito da cerimonia, frac: ( su un invito) «white tie», «è gradito l'abito da cerimonia» □ a white-tie party, un ricevimento formale □ (spreg. USA) white trash, «spazzatura bianca»; i bianchi ( per i neri) □ (chim.) white vitriol, vetriolo bianco; solfato di zinco □ white war, guerra economica; sanzioni economiche □ white water ► whitewater □ a white wedding, nozze in bianco: I want a white wedding, voglio sposarmi in bianco □ white whale, (zool., Delphinapterus leucas), delfino bianco, beluga; (mitol., letter.) balena bianca (come «Moby Dick» di H. Melville; la «balena bianca» non esiste in natura) □ white witch, strega che pratica la magia bianca □ to be as white as snow, essere bianco come la neve □ to be as white as a sheet, essere bianco come un lenzuolo (o come un cencio) □ (fig.) to bleed sb. white, dissanguare q.; ridurre q. in miseria □ to call white black, far del bianco nero; cambiar le carte in tavola □ to go white around the gills ► gill (1) □ ( di legno o mobili) in the white, lasciato al naturale □ (fig.) to show the white feather, mostrarsi vile; dare prova di viltà.(to) white /waɪt/v. t.
См. также в других словарях:
Blood sugar — Blood sugar, used in a physiological context, is a misnomer and misleading. Physiologically, the term means only glucose in the blood. Other sugars are present, sometimes in more than trace amounts, but only glucose serves as a controlling signal … Wikipedia
blood sugar — n the glucose in the blood also its concentration (as in milligrams per 100 milliliters) * * * the concentration of glucose in the blood, normally expressed in millimoles per litre. The normal range is 3.5 5.5 mmol/l. Blood sugar estimation is an … Medical dictionary
blood sugar — noun uncount sugars such as GLUCOSE that are present in healthy blood … Usage of the words and phrases in modern English
blood sugar — ► NOUN ▪ the concentration of glucose in the blood … English terms dictionary
blood sugar — noun glucose in the bloodstream • Syn: ↑blood glucose • Hypernyms: ↑glucose * * * noun [noncount] : the amount of sugar in your blood As a diabetic, he needs his blood sugar to stay at the right levels. * * * ˌblood ˈsugar 7 [blood … Useful english dictionary
blood sugar — gliukozė statusas T sritis chemija apibrėžtis Aldoheksozė. formulė C₆H₁₂O₆ santrumpa( os) Glc atitikmenys: angl. blood sugar; corn sugar; dextrose; glucose; grape sugar rus. виноградный сахар; глюкоза; декстроза ryšiai: sinonimas – vynuogių… … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
blood sugar — gliukozė statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Dažniausias gamtoje angliavandenis (C₆H₁₂O₆) – bespalviai kristalai, gerai tirpstantys vandenyje. Svarbiausias visų organizmų energijos šaltinis. atitikmenys: angl. blood sugar; corn… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
blood sugar — the concentration of glucose in the blood, normally expressed in millimoles per litre. The normal range is 3.5–5.5 mmol/l. Blood sugar estimation is an important investigation in a variety of diseases, most notably in diabetes mellitus. See also … The new mediacal dictionary
blood sugar — noun Blood sugar is used before these nouns: ↑level … Collocations dictionary
Blood Sugar Sex Magik — Studio album by Red Hot Chili Peppers Released September 24, 1991 … Wikipedia
Blood Sugar Sex Magik — Saltar a navegación, búsqueda Blood Sugar Sex Magik Álbum de estudio de Red Hot Chili Peppers … Wikipedia Español