-
81 механизм
action, device, machine, gear, mechanism, motion* * *механи́зм м.
mechanism; gear; deviceполуча́ть модифика́цию механи́зма ( в теории механизмов и машин) — derive a mechanismмехани́зм автомати́ческой пода́чи — automatic feed mechanismмехани́зм автомати́ческой регулиро́вки соста́ва то́плива — automatic mixture controlмехани́зм автомати́ческой сме́ны челнока́ — automatic shuttle changerавтоно́мный механи́зм — self-reacting deviceазимута́льный механи́зм — azimuth gear, azimuth mechanismмехани́зм блокиро́вки дифференци́ала — differential lockблокиро́вочный механи́зм ( механического типа) — latching mechanismблоки́рующий механи́зм — lock gear, blocking [interlocking] mechanismмехани́зм бо́я текст. — picking mechanismмехани́зм бо́я, кривоши́пный текст. — crank picking motionмехани́зм бо́я, эксце́нтриковый текст. — tappet eccentric motionбумаготранспорти́рующий механи́зм — paper-ribbon feeding mechanismмехани́зм бы́строго хо́да — rapid-traverse mechanismвинтово́й механи́зм — screw(-type) mechanismмехани́зм включе́ния1. маш. engaging [starting] mechanism2. с.-х. tripмехани́зм возвра́та моне́ты ( в таксофоне) — refund mechanismмехани́зм возвра́та теле́жки прок. — carriage return mechanismмехани́зм возвра́тно-поступа́тельного движе́ния кристаллиза́тора ( в установке непрерывной разливки стали) — mould reciprocating mechanismволочи́льный механи́зм метал. — draw-off gearвпускно́й механи́зм — admission gearмехани́зм враща́ющейся кули́сы — rotating block linkageмехани́зм враще́ния анте́нны — scanner assemblyвременно́й механи́зм — timing equipment, timing device, timer, timing [time] mechanismвспомога́тельные механи́змы — auxiliary machineryмехани́зм вы́борки вчт. — access mechanismмехани́зм выглубле́ния с.-х. — raising mechanismмехани́зм выглубле́ния сошнико́в — colter raising mechanismмехани́зм вы́грузки — discharge deviceвыключа́ющий механи́зм полигр. — justification mechanismмехани́зм выключе́ния1. disengaging [trip] mechanism2. с.-х. tripмехани́зм выра́внивания с.-х. — leveling mechanismмехани́зм выра́внивания, ма́ятниковый с.-х. — pendulum levelerвысева́ющий механи́зм — sowing [seeding] mechanismвыта́лкивающий механи́зм прок. — pull-back mechanismмехани́зм газораспределе́ния — valve gearгла́вные механи́змы мор. — main [propulsion] machineryгнездообразу́ющий механи́зм с.-х. — grouping mechanismмехани́зм горе́ния — combustion mechanismгра́бельный механи́зм — rake mechanismгре́йферный механи́зм кфт. — claw mechanismгрузоподъё́мный механи́зм — hoisting deviceмехани́зм движе́ния кристаллиза́тора ( в установке непрерывной разливки стали) — mould-moving mechanismдви́жущий механи́зм1. driving mechanism, gear train2. ( шагового искателя) тлф. stepping mechanismдвухкоромы́словый механи́зм — double-lever mechanismдвухкривоши́пный механи́зм — double-crank mechanismмехани́зм де́йствия корро́зии — corrosion mechanismмехани́зм де́йствия корро́зии состои́т в, … — corrosion proceeds by a … mechanismдели́тельный механи́зм — dividerдифференциа́льный механи́зм — differential (gear)механи́зм для выта́скивания опра́вки прок. — stripper mechanismмехани́зм для подъё́ма мульд — charging-box lifting deviceдози́рующий механи́зм — batching deviceмехани́зм заглубле́ния с.-х. — lowering mechanismзагру́зочный механи́зм — charging device, chargerзадаю́щий механи́зм прок. — pushing deviceзажимно́й механи́зм — clamping device, clamping mechanismзамыка́ющий механи́зм свз. — closing mechanism, locking deviceзапира́ющий механи́зм — locking deviceмехани́зм захва́та прок. — gripping mechanismзевообразу́ющий механи́зм текст. — shedding motionзнакопеча́тающий механи́зм — symbol-printing mechanismзубча́тый механи́зм — gear trainмехани́зм измене́ния ша́га ( гребного винта) — pitch control mechanismмехани́зм измери́тельного прибо́ра ( подвижная часть) — moving element (Примечание. Перевод movement не рекомендован соответствующими стандартами.)интегри́рующий механи́зм — integrating mechanismисполни́тельный механи́зм — actuating mechanismus, actuatorисполни́тельный, гидравли́ческий механи́зм — hydraulic actuatorисполни́тельный, гидравли́ческий механи́зм дро́ссельного управле́ния — valve-controlled actuatorисполни́тельный, гидравли́ческий объё́мный механи́зм — pump-controlled hydraulic actuatorисполни́тельный, гидравли́ческий механи́зм со стру́йным управле́нием — jet-pipe actuatorисполни́тельный, дискре́тный механи́зм — digital actuatorисполни́тельный, лине́йный механи́зм — linear actuatorисполни́тельный, многопозицио́нный механи́зм — multiposition actuatorисполни́тельный, пневмати́ческий механи́зм — air actuatorисполни́тельный, поршнево́й механи́зм — piston actuatorмехани́зм кантова́ния — tilting mechanismкасси́рующий механи́зм — coin collector, collecting deviceмехани́зм кача́ния ( печи) — tilting mechanismмехани́зм кача́ющейся кули́сы — swinging block linkageкла́панный механи́зм с двумя́ ве́рхними вала́ми — double overhead camshaft, d.o.h.c.кла́панный механи́зм с одни́м ве́рхним ва́лом — single overhead camshaft, s.o.h.c.механи́зм клетево́го парашю́та горн. — grip gearклиновыпуска́ющий механи́зм полигр. — space-band key mechanismколенорыча́жный механи́зм — toggleкоммутацио́нный механи́зм свз. — switchкривоши́пно-коромы́словый механи́зм — crank-and-rocker mechanismкривоши́пно-кули́сный механи́зм — oscillating crank gear, block linkage (mechanism)кривоши́пно-ползу́нный механи́зм — slider-crank mechanismкривоши́пно-ползу́нный, аксиа́льный механи́зм — central crank mechanismкривоши́пно-ползу́нный, дезаксиа́льный механи́зм — eccentric crank mechanismкривоши́пно-шату́нный механи́зм — crank mechanismкривоши́пный механи́зм — crank mechanismкрути́льный механи́зм — twisting mechanismкулачко́вый механи́зм — cam mechanism, cam gearкулачко́вый, распредели́тельный механи́зм — tappet gearкулачко́вый механи́зм транспортиро́вки киноплё́нки — harmonic cam movementкули́сный механи́зм — link gearлентопротя́жный механи́зм1. ( кинокамеры) film-pulling [film-movement] mechanism2. ( вычислительной машины) tape drive, tape transportлистоотдели́тельный механи́зм полигр. — sheet-separating mechanismло́жечный выбра́сывающий механи́зм ( сеялки) — cup feedмехани́зм мальти́йского креста́ — Geneva stop-motion, Maltese-cross [Geneva] movementматрицевыпуска́ющий механи́зм полигр. — escapement mechanismма́ятниковый механи́зм — pendulum motionмикрометри́ческий механи́зм — micrometer motionмехани́зм мо́тки — winding mechanismнабо́рный механи́зм ( приёмно-печатающей части буквопечатающего телеграфа) — selector mechanismмехани́зм наво́дки на ре́зкость опт. — focusing systemнажимно́й механи́зм прок. — screwdown mechanismмехани́зм накло́на конве́ртера — converter tilting mechanismмехани́зм накло́на платфо́рмы ( жатки) — platform tilting mechanismнамо́точный механи́зм — winding machineмехани́зм наплы́ва кфт. — dissolve mechanismнапо́рный механи́зм ( экскаватора) — crowding [racking] gearмехани́зм на́тиска полигр. — impression mechanismмехани́зм обка́тки ( тип зубчатой передачи) — epicyclic gearing, epicyclic (gear) trainмехани́зм обра́тной свя́зи — feedback mechanismобращё́нный механи́зм — reversed mechanismокола́чивающий механи́зм кож. — beater attachmentмехани́зм опереже́ния впры́ска — injection advance device, injection advance apparatusмехани́зм опроки́дывания прок. — tilting mechanismопроки́дывающий механи́зм1. авто dumping [tipping] gear, dumping [tipping] mechanism2. ( для слитков) tumblerоса́дочный механи́зм — upsetting deviceмехани́зм остано́ва — stop motionмехани́зм отво́да рабо́чих о́рганов, предохрани́тельный с.-х. — break-back mechanismотводя́щий механи́зм ( транспортёра) — deflecting mechanismмехани́зм откидно́го бё́рда текст. — loose reed mechanismоття́гивающий механи́зм прок. — pull-back mechanismочисти́тельный механи́зм с.-х. — cleaning mechanismпа́лубные механи́змы — deck machineryпарораспредели́тельный механи́зм — valve-gear mechanism, steam distributorмехани́зм перево́да реги́стра свз. — case shifter, case shift (mechanism)перево́дный механи́зм ж.-д. — reverse gearпереда́точный механи́зм — transmission mechanism; transfer device; (крана, экскаватора) traversing gearмехани́зм переключе́ния — switching mechanism; change-over mechanismмехани́зм переключе́ния переда́ч [скоросте́й] — gear shift(ing) [speed control] mechanismмехани́зм перемагни́чивания — magnetization mechanismмехани́зм перемеще́ния электро́дов ( в ферросплавной печи) — electrode-positioning mechanismперенабо́рный механи́зм ( телетайпа или старт-стопного телеграфного аппарата) — transfer mechanismмехани́зм периоди́ческого перемеще́ния — indexing mechanismперфори́рующий механи́зм — perforating mechanismмехани́зм петлева́ния прок. — looperпеча́тающий механи́зм — printing mechanismпита́ющий механи́зм — feeder, feeding mechanismпланета́рный механи́зм — planetary train, planetary gearпло́ский механи́зм ( в теории механизмов и машин) — plain mechanismмехани́зм поворо́та1. ( печи) swinging mechanism2. ( кислородного конвертера) swivelling deviceповоро́тный механи́зм1. indexing mechanism2. ж.-д. slewing gear, traversing mechanismповоро́тный механи́зм оборо́тного ору́дия с.-х. — turnover, trip-over, change-over mechanismмехани́зм пода́чи ( в станках) — feedвключа́ть механи́зм пода́чи — apply the feedмехани́зм пода́чи перфока́рт — punch(ed) card feederмехани́зм пода́чи руло́нов прок. — coil handling apparatusмехани́зм пода́чи электро́дной про́волоки свар. — electrode feeding machineподаю́щий механи́зм ( угольного комбайна) — haulage unitподбира́ющий механи́зм с.-х. — pick-up mechanism, pick-up assemblyмехани́зм подъё́ма (напр. жатки, мотовила подборщика) — liftмехани́зм подъё́ма засло́нки метал. — door-lifting mechanismмехани́зм подъё́ма фу́рмы ( кислородного конвертера) — lance hoistподъё́мно-тра́нспортные механи́змы — materials-handling machinesподъё́мный механи́зм — lifter, lifting mechanism, hoistмехани́зм предвари́тельного вы́бора ( переключаемой передачи) авто — preselectorпри́водно-замыка́ющий механи́зм ж.-д. — switch-and-lock movementприводно́й механи́зм — operating [driving] mechanismрабо́чий механи́зм — operating [working] mechanismразбра́сывающий механи́зм с.-х. — spreading [ejection] mechanismразводно́й механи́зм ( моста) — turning machineryмехани́зм раздева́ния сли́тков метал. — ingot stripperразмыка́ющий механи́зм — trip(ping) mechanismра́стровый механи́зм — screen distance adjusting mechanismрастя́гивающий механи́зм — stretcherрасцепля́ющий механи́зм — tripping [disengaging, releasing] gear, trip [release] mechanismреверси́вный механи́зм — reversing mechanism, tumbler gearмехани́зм реверси́рования ша́га винта́ ав. — pitch reversing gearрегули́рующий механи́зм — adjusting gear, control mechanismредукцио́нный механи́зм — reducing [reduction] gearре́жущий механи́зм ( комбайна) — cutter barрулево́й механи́зм — steering gearрулево́й механи́зм с усили́телем — power-assisted steering gearрыча́жный механи́зм — lever motion, leverage, linkageмехани́зм свобо́дного хо́да ( обгонная муфта) — overrunning [free-wheel] clutchмехани́зм сжа́тия электро́дов свар. — ramмехани́зм сме́ны уто́чных шпуль — automatic pirn changer, automatic weft replenisherмехани́зм соба́чек ( шлеппера) прок. — ducking dog mechanismсотряса́тельный механи́зм с.-х. — shaker mechanismстержнево́й механи́зм ( в теории механизмов и машин) — link mechanismстержнево́й, четырёхзве́нный механи́зм — four-bar link mechanismсто́порный механи́зм — arrester, arresting gear, arresting [locking] device, lock mechanismстри́пперный механи́зм — ingot stripperмехани́зм стыко́вки косм. — docking mechanismмехани́зм сцепле́ния ж.-д. — catching [coupling] device, catch gearсчё́тный механи́зм — counter mechanism; полигр. unit-registering mechanismсчё́тный механи́зм счё́тчика — register of a meter, counting mechanism of a meterсчи́тывающий механи́зм — reading mechanismмехани́зм съё́ма поча́тков текст. — doffing motionта́нгенсный механи́зм — cross-slide mechanismтексозабива́ющий механи́зм кож. — tack driverмехани́змы топливопода́чи — coal-handling facilityтормозно́й механи́зм — brake [braking] gearмехани́зм то́чного вы́сева — precision sowing mechanismмехани́зм три́ммерного эффе́кта ав. — trimming mechanismуде́рживающий механи́зм — restraining element, holding deviceмехани́зм управле́ния ковшо́м — bucket controlмехани́зм управле́ния накло́ном ковша́ — bucket tip controlмехани́зм управле́ния сцепле́ния, рыча́жный — clutch linkageуправля́ющий механи́зм — operating mechanismустано́вочный механи́зм1. adjusting gear2. прок. roll-separating mechanismмехани́зм фикса́ции космона́вта — retention mechanismмехани́зм фокусиро́вки — focusing system; lens-focusing mechanismфрикцио́нный механи́зм — friction gearхрапово́й механи́зм — ratchet-and-pawl mechanism, ratchet-and-pawl gearце́вочный механи́зм — lantern wheel mechanismчасово́й механи́зм1. (механизм часов, напр., ручных) movement2. ( в качестве привода других устройств) clockwork (drive)… с часовы́м механи́змом — clock(work)-operated, clock(work)-drivenчувстви́тельный механи́зм — sensing mechanismмехани́зм шарни́рного антипараллелогра́мма — antiparallel link mechanismмехани́зм шарни́рного параллелогра́мма — parallel link mechanismшарни́рный механи́зм — link mechanismшарни́рный механи́зм наве́ски ковша́ — bucket linkageщёткоустано́вочный механи́зм ( компаса) — brush-setting mechanismщё́точный механи́зм эл. — brush gear -
82 блок клапанов паровой стационарной турбины
блок клапанов паровой стационарной турбины
блок клапанов
Совокупность стопорного и регулирующих клапанов паровой стационарной турбины, объединенных общим корпусом.
[ ГОСТ 23269-78]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
34. Блок клапанов паровой стационарной турбины
Блок клапанов
D. Ventilblock
E. Control valve block
F. Eusemble des soupapes de reglage
Совокупность стопорного и регулирующих клапанов паровой стационарной турбины, объединенных общим корпусом
Источник: ГОСТ 23269-78: Турбины стационарные паровые. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > блок клапанов паровой стационарной турбины
-
83 регулятор давления
1) Aviation: deboost valve, pressure regulating valve2) Naval: pressure adjustment3) Engineering: flow control valve block, flow control valve group, pressure control group, pressure control valve, pressure control valve group, pressure regulator group, pressure-sensitive detector, pressure-sensitive switch, pressure reducer4) Agriculture: pressure reducing valve5) Construction: pressure sensitive detector, pressure sensitive switch, pressure-regulating valve, surge regulator (гидравлического удара)6) Railway term: air governor (воздуха), control governor7) Automobile industry: pressure regulator valve, pressure-relief valve9) Coolers: constant pressure valve, head pressure control, head pressure controller, pressure control apparatus, pressure control device, pressure controlled valve, pressure responsive valve, pressure-regulating device10) Drilling: pressure relief valve, reducing valve11) Automation: pressure control, pressure conversion12) Hydraulics: PSU13) Chemical weapons: voltage regulator14) Makarov: compensating pressure regulator15) Melioration: overflow stand16) Karachaganak: pressure control valve (PCV)Универсальный русско-английский словарь > регулятор давления
-
84 золотник
slide valve
(рис. 100) — a slide valve slides to block or open ports (passages).
- (трубчатый) — sleeve valve
-, дозирующий — metering slide valve
- замка створок реверса тяги для открытия/закрытия замка и подачи воздуха к силовым цилиндрам створок. — thrust reverser lock actuator control valve
-, исполнительный servo valve
- клапана зарядки (ниппеля пневматика) (рис. 32) — (tire) inflation valve core
-, поворотный (плоский) — rotary (slide) valve
-, цилиндрический — cylindrical slide valveРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > золотник
-
85 paso1
1 = footstep, step, footprint, pace.Ex. Leforte could usually identify those footsteps easily; but today they sounded less forceful and deliberate.Ex. The first step in assigning intellectual responsibility to a corporate body must be a definition of a corporate body.Ex. In later years, the famous book mythological significance of muddy footprints introduced me to the ancient Hippopotamian culture.Ex. Among other buildings afire or still smoldering in eastern Baghdad today were the city hall and the National Library which was so thoroughly burned that heat still radiated 50 paces from its front doors.----* abrir paso a = make + way (for).* abrirse paso = jostle, break through, elbow + Posesivo + way into, elbow into.* acelerar el paso = quicken + the pace, smarten + Posesivo + pace.* a este paso = at this rate.* aflojar el paso = slow down, slow up.* aminorar el paso = slow down, slow up.* a paso de tortuga = at a snail's pace.* a paso ligero = on the double.* a pasos agigantados = at an exponential rate, at exponential rates, by leaps and bounds.* a un paso = within a stone's throw (away/from).* a un paso asombroso = at an astounding pace.* a un paso de = a heartbeat away from.* a un paso rápido = at a rapid pace.* a un paso relajado = at a strolling pace.* barrera de paso a nivel = level-crossing gate.* caminar con paso pesado = plod (along/through).* ceder el paso = give + way (to), yield + the right of way.* contador de pasos = step counter.* dar el primer paso = make + a start, take + the first step.* dar los pasos necesarios = take + steps.* dar los primeros pasos en = venture into.* dar otro paso muy importante = reach + another milestone.* dar paso (a) = give + way (to), yield to, make + way (for).* dar un gran paso adelante = reach + milestone.* dar un paso = make + step.* dar un paso adelante = step up.* dar un paso al frente = step up.* dar un paso en falso = make + a false move.* dar un paso hacia delante = take + a step forward, step up.* dejar paso = step + aside.* dejar paso (a) = give + way (to).* derecho de paso = the right of way, right of entry.* desandar los pasos de = retrace + Posesivo + footsteps, retrace + Posesivo + steps.* hacer que + Nombre + dé un paso hacia delante = take + Nombre + a/one step forward.* impedir el paso = block in.* llave de paso = spigot, faucet, tap, stopcock, stop valve.* llave de paso del agua = water valve.* llevar a cabo una serie de pasos anteriormente realizados = execute + steps.* obstaculizar el paso = block in.* otro paso más hacia + Posesivo + destrucción = another nail in + Posesivo + coffin.* paso adelante = step up.* paso a nivel = level-crossing.* paso a paso = one step at a time, step by step, stage by stage, stepwise.* paso atrás = backward step, retrograde step.* paso de cebra = zebra crossing.* paso de la gente = flow of people.* paso del comercio = flow of commerce.* Paso del Noroeste, el = North West Passage, the.* paso de peatones = zebra crossing, pedestrian crossing, pelican crossing.* paso de tortuga = snail's pace.* paso en falso = false move.* paso fronterizo = border crossing.* paso hacia adelante = step forward.* paso hacia atrás = retrograde step, step backward(s), step back.* paso inferior = underpass.* paso ininterrumpido de = steady flow of.* paso intermedio = half-way house, stepping stone.* paso peatonal = pedestrian crossing.* paso subterráneo = underground walkway.* Posesivo + primeros pasos = Posesivo + first steps.* preferencia de paso = the right of way.* primer paso = stake in the ground.* primer paso de, el = thin edge of the wedge, the.* realizar una tarea paso a paso = go through.* saltarse pasos intermedios = jump + steps.* seguir los pasos de = follow in + the footsteps of.* seguir + Posesivo + pasos = follow in + Posesivo + footsteps.* seguir unos pasos = follow + steps.* señal de prohibido el paso = No Entry sign.* ser un gran paso adelante = be half the battle.* tener derecho de paso = have + the right of way.* tomar un paso decisivo = take + the plunge.* un paso por delante de = one step ahead of.* válvula de paso = stop valve, stopcock.* volver sobre los pasos de Uno = double-back, retrace + Posesivo + steps, retrace + Posesivo + footsteps, go back on + Posesivo + steps. -
86 корпус
( ракеты) airframe, (авторучки, механического карандаша) barrel, ( пищекомбината) block, body, bowl, box, cabinet, cage, canister, carcass, case, casing, ( конфеты) center, encapsulation, encasement, enclosure, magnet frame, frame, holder, housing, hull возд., (батареи, аккумулятора) jar, ( проекция теоретического чертежа) frame line мор., ( проекция теоретического чертежа судна) section line, pack, package, body plan, frame plan, shank, sheath, shell* * *ко́рпус м.1. маш. body, case, housing, frame2. (двигателя, трансформатора и т. п. в качестве «земли») эл. frame, case; (шасси в качестве «земли») эл., радио брит. chassis earth; амер. chassis groundвыдава́ть [подключа́ть] ко́рпус на … эл. — apply earth [ground] to …замыка́ть на ко́рпус — earth [ground] to the frame [to the case], return to chassis groundзамыка́ть на ко́рпус на самолё́те — connect to ground on the structure of the airplane3. («земляная» шина или провод схемы) эл., радио return wire4. полигр. long primer [10-point] type5. ( здание) building; blockко́рпус автору́чки — barrelко́рпус автосце́пки — automatic coupler casing automatic coupler bodyко́рпус амортиза́тора — shock absorber bodyко́рпус ве́нтиля — valve bodyко́рпус вентиля́тора — fan case, fan casingко́рпус выпарно́го аппара́та ( многокорпусного) — effectко́рпус выпарно́го аппара́та, пе́рвый — the 1st effectко́рпус высева́ющего аппара́та с.-х. — feed cup, feed shellгерметизи́рованный ко́рпус — pressurized bodyко́рпус гироузла́ — gyro caseко́рпус глуши́теля авто — брит. muffler body; амер. silencer bodyко́рпус горе́лки — burner bodyко́рпус громкоговори́теля — basketко́рпус дроби́лки — crusher shellко́рпус землечерпа́лки — dredge hullко́рпус измери́тельного прибо́ра — instrument caseко́рпус карбюра́тора — carburettor bodyко́рпус кла́пана — valve bodyко́рпус ко́мпаса — compass bowlко́рпус компре́ссора — compressor casingко́рпус конденса́тора — condenser shell, condenser casingко́рпус котла́ — boiler shellко́рпус кра́на ( трубная арматура) — cock bodyко́рпус логарифми́ческой лине́йки — body of a slide ruleко́рпус многоко́рпусного котлоагрега́та — furnace; half-boilerко́рпус мундштука́ ( экструдера) пласт. — die baseко́рпус насо́са — (pump) case, casingко́рпус отопи́тельного радиа́тора — radiator boxко́рпус пе́чи — furnace bodyплу́жный ко́рпус — plough body, plough bottomко́рпус подши́пника — bearing housing, bearing body, bearing caseко́рпус по́ршня — piston barrelко́рпус пьезоэлектри́ческого резона́тора — enclosureко́рпус радиоприё́мника или ТВ приё́мника — cabinetко́рпус раке́тного дви́гателя — rocket motor caseко́рпус раке́ты — rocket airframeко́рпус распредели́теля авто — distributor bodyко́рпус су́дна — (ship) hull; ( на теоретическом чертеже) body planко́рпус су́дна, го́лый — naked (ship) hullко́рпус телефо́нного ште́пселя — plug sleeveко́рпус теплообме́нника — shellко́рпус транзи́стора — transistor case, transistor enclosureко́рпус тру́бной армату́ры — valve bodyко́рпус турби́ны — turbine casingко́рпус турби́ны, вну́тренний — inner (turbine) shellко́рпус турби́ны с двойны́ми сте́нками — double (turbine) casingко́рпус у́гольного стру́га — plough bodyко́рпус челнока́ текст. — shuttle bodyко́рпус электро́нного устро́йства1. ( оболочка) case, packageблок размеща́ется в ко́рпусе электро́нного устро́йства разме́ром 20 [m2]10 [m2]8 см — the unit is housed in a package 20 cm long by 10 cm wide by 8 cm high2. (основной блок, в котором располагаются сменные блоки или модули) mainframe -
87 кулисный камень
1) Naval: motion sliding valve2) Engineering: guiding shoe, link block, slide block, sliding block3) Railway term: block die4) Mechanic engineering: block5) Automation: bull gear block, crank (pin) block, die block, guide shoe, rocker die, shoe, slide, tumbling block6) Makarov: crank pin block -
88 стопорный спускной клапан
1) General subject: block-and-bleed valve, block-and-bleed valves2) Oil&Gas technology block and bleed valveУниверсальный русско-английский словарь > стопорный спускной клапан
-
89 impedir
v.1 to prevent.impedir a alguien hacer algo to prevent somebody from doing somethingla lesión le impedía correr the injury stopped o prevented him from runningla nieve impidió la celebración del partido the snow prevented the match from taking placeimpedirle el paso a alguien to bar somebody's waysi nada lo impide saldremos por la mañana all being well we'll leave in the morning2 to hinder, to obstruct.3 to impede, to obstruct, to hold up, to prevent.Ella impidió el accidente She impeded the accident.4 to handicap, to cripple, to disable.El accidente impidió a Ricardo The accident handicapped Richard.5 to prevent from, to keep from, to avert from, to deter from.María le impidió a Ricardo jugar Mary prevented Richard from playing.6 to make it impossible to, to make it difficult to.Esa luz impide leer That light makes it impossible to read.* * *1 (hacer imposible) to prevent, stop■ ¿hay algo que te lo impida? is there anything stopping you?2 (obstaculizar) to hinder, impede\impedir el paso to block the way* * *verb1) to impede2) prevent3) block* * *VT1) (=parar) to prevent, stoptrataron de impedir la huida de los presos — they tried to prevent the prisoners escaping o the prisoners escape
impedir a algn hacer algo, impedir que algn haga algo — to prevent sb (from) doing sth, stop sb doing sth
esto no impide que... — this does not alter the fact that...
2) (=dificultar) [con obstáculos] to impede, obstruct; [con problemas] to hinder, hamper* * *verbo transitivoa) ( imposibilitar) to preventimpedirle a alguien + inf — to prevent somebody from -ing
b) < paso> to blockc) ( dificultar) to hamper, hinder* * *= guard against, impede, inhibit, prevent, forestall, restrain from, foreclose, get in + the way (of), hamstring, head off, ward off, hamper, thwart.Ex. The system will ask you to enter the new password a second time to help guard against keying errors.Ex. In early 1984 we were invited to undertake a survey of the fourteen schools of librarianship and information studies in England and Wales, giving particular attention to the constraints impeding or preventing desirable change.Ex. Likewise, a library or consortium -- and ultimately the user -- is ill-served by a system which inhibits the realization of a rational collection policy by permitting the duplication of expensive items.Ex. To prevent an entry under the first name(s), these must be entered on a separate line with the subfield code 'j'.Ex. In order to forestall such an event, some libraries in Britain were stung into action by the publication of an Act of Parliament which totally ignored public libraries.Ex. 'We also need to know the kinds of questions we are legally restrained from asking'.Ex. The USA must act quickly before the rush of events forecloses some of the options now available for developing and managing this technology.Ex. At the end of the day, librarians must 'produce the goods' and prove their worth -- professionalism could get in the way.Ex. Instead, the proposed regulations would hamstring public access.Ex. And this stimulus is working in the sense that it has headed off the imminent risk of a deflationary spiral.Ex. The most strenuous efforts will not always ensure success, nor the boldest arm of human power ward off the stroke of misfortune.Ex. Unfortunately, the inclusion of abstracts in most services tends to hamper currency.Ex. A public library's design can go far in either reinforcing or thwarting the intimacy of reading and in determining its success -- functionally, aesthetically and financially.----* impedir el paso = block in.* impedir la entrada = keep out.* impedir que = keep from.* impedir que + Subjuntivo = prevent from + Gerundio.* si no lo impide el tiempo = weather permitting.* * *verbo transitivoa) ( imposibilitar) to preventimpedirle a alguien + inf — to prevent somebody from -ing
b) < paso> to blockc) ( dificultar) to hamper, hinder* * *= guard against, impede, inhibit, prevent, forestall, restrain from, foreclose, get in + the way (of), hamstring, head off, ward off, hamper, thwart.Ex: The system will ask you to enter the new password a second time to help guard against keying errors.
Ex: In early 1984 we were invited to undertake a survey of the fourteen schools of librarianship and information studies in England and Wales, giving particular attention to the constraints impeding or preventing desirable change.Ex: Likewise, a library or consortium -- and ultimately the user -- is ill-served by a system which inhibits the realization of a rational collection policy by permitting the duplication of expensive items.Ex: To prevent an entry under the first name(s), these must be entered on a separate line with the subfield code 'j'.Ex: In order to forestall such an event, some libraries in Britain were stung into action by the publication of an Act of Parliament which totally ignored public libraries.Ex: 'We also need to know the kinds of questions we are legally restrained from asking'.Ex: The USA must act quickly before the rush of events forecloses some of the options now available for developing and managing this technology.Ex: At the end of the day, librarians must 'produce the goods' and prove their worth -- professionalism could get in the way.Ex: Instead, the proposed regulations would hamstring public access.Ex: And this stimulus is working in the sense that it has headed off the imminent risk of a deflationary spiral.Ex: The most strenuous efforts will not always ensure success, nor the boldest arm of human power ward off the stroke of misfortune.Ex: Unfortunately, the inclusion of abstracts in most services tends to hamper currency.Ex: A public library's design can go far in either reinforcing or thwarting the intimacy of reading and in determining its success -- functionally, aesthetically and financially.* impedir el paso = block in.* impedir la entrada = keep out.* impedir que = keep from.* impedir que + Subjuntivo = prevent from + Gerundio.* si no lo impide el tiempo = weather permitting.* * *vt1 (imposibilitar) to preventno logró impedir el accidente she was unable to prevent the accidentnos impidió el paso he wouldn't let us through, he blocked our wayesta válvula impide el paso del gas this valve stops o blocks the flow of gasnadie te lo impide nobody's stopping youimpedirle a algn + INF to prevent sb FROM -INGel dolor le impedía caminar the pain prevented her from walking o meant that she couldn't walk o stopped her walkingimpedir QUE + SUBJ:quiso impedir que nos viéramos she tried to stop us seeing each other, she tried to prevent us from seeing each othertenemos que impedir que ocurra otra vez we must see that it doesn't happen again, we must stop o prevent it happening again2 (dificultar) to hamper, hinderla ropa me impedía los movimientos my clothes hampered o hindered o impeded my movements* * *
impedir ( conjugate impedir) verbo transitivo
impedirle a algn hacer algo to prevent sb from doing sth;
quiso impedir que nos viéramos she tried to stop us seeing each other
impedir verbo transitivo
1 (entorpecer) to impede, hinder: un coche impedía el paso a la ambulancia, a car was in the way of the ambulance
2 (frustrar) to prevent, stop
' impedir' also found in these entries:
Spanish:
atravesar
- bloquear
- cortar
- imposibilitar
- inmovilizar
- trabar
- evitar
- impida
English:
bar
- deter
- forestall
- impede
- inhibit
- interfere
- keep
- occur
- prevent
- restrain
- stop
- avert
- obscure
- prohibit
* * *impedir vt1. [imposibilitar] to prevent;impedir a alguien hacer algo to prevent sb from doing sth;la lesión le impedía correr the injury stopped o prevented her from running;impedirle el paso a alguien to bar sb's way;la nieve impidió la celebración del partido the snow prevented the game from taking place;nada te impide hacerlo there's nothing to stop you doing it;si nada lo impide saldremos por la mañana all being well we'll leave in the morning2. [dificultar] to hinder, to obstruct* * *v/t prevent; ( estorbar) impede* * *impedir {54} vt1) : to prevent, to block2) : to impede, to hinder* * *impedir vb2. (paso) to block -
90 топливо
топливо сущ1. fuel2. propellant аварийно сливать топливоjettison fuelаварийный слив топливаfuel dumpingавиационное топливоaviation fuelавиационное топливо для турбореактивных двигателейaviation turbine fuelавтомат подачи пускового топливаstarting fuel control unitагрегат дозировки топливаfuel metering unitаэродромный штуцер заправки топливомairfield fuel valveаэродром, обеспечивающий заправку топливомrefuelling aerodromeаэронавигационный запас топливаen-route fuel reserveбак второй очереди расхода топливаsecond fuel consumed tankбак первой очереди расхода топливаfirst fuel consumed tankбалансировка выработкой топливаfuel trimmingбез дозаправки топливомnonrefuellingвключать подачу топлива из бака с помощью электрического кранаswitch to the proper tankвключать подачу топлива из бока с помощью механического кранаturn the proper tank onвремя заправки топливомfueling timeвысококалорийное топливоhigh-energy fuelвысококачественное топливоhigh-grade fuelвысокооктановое топливоhigh-octane fuelвысота оптимального расхода топливаfuel efficient altitudeдавление в системе подачи топливаfuel supply pressureдавление откачки топливаdefueling suction pressureдальность полета до полного израсходования топливаflight range with no reservesдатчик расхода топливаfuel flow transmitterдвигательный насос подкачки топливаengine-driven fuel boost pumpдвухконтурный турбореактивный двигатель с дожиганием топлива во втором контуреduct burning bypass engineдетонация топлива1. fuel knock2. fuel detonation доводить расход топлива до минимумаminimize fuel consumptionдожигать топливо, форсировать двигательreheatдозаправка топливомrefuellingдозаправка топливом в полетеair refuellingдозаправлять топливом в полетеrefuel in flightдозаправлять топливом на промежуточной посадке по маршрутуrefuel en-routeзажигать топливоignite fuelзапас топлива1. fuel range2. fuel availability 3. fuel load 4. availability 5. fuel capacity запас топлива воздушного суднаaircraft fuel quantityзапас топлива на бортуon-board fuelзапас топлива на рейсblock fuelзаправка топливом1. fueling2. fuel filling заправка топливом под давлениемpressure fuelingзаправка топливом сверху крылаoverwing fuelingзаправлять бак топливомfuel the tankзаправлять топливом1. fuel up2. refuel клапан пускового топливаstarted fuel valveколичество заправляемого топливаfuel upliftколичество топлива, требуемое для взлетаtakeoff fuelколлектор системы заправки топливом под давлениемpressure fueling manifoldкомандное топливоcontrolling fuelкомплект оборудования для заправки и слива топливаrefuelling unitкран аварийного слива топливаjettison valveкран заправки топливомfueling valveкритический запас топливаcritical fuel reserveлиния перепуска топливаbypass fuel lineманометр давления топливаfuel pressure gageмасса без топлива1. zero fuel weight2. zero fuel mass межбаковая трубка перекачки балансировочного топливаintertank balance pipeнасос перекачки топливаfuel transfer pumpнасос подкачки топливаfuel booster pumpневырабатываемый запас топливаunusable reserveневырабатываемый остаток топливаunusable fuelнекондиционное топливоimproper fuelнеравномерная выработка топливаuneven use of fuelнесливаемый запас топливаundrainable fuel reserveнесливаемый остаток топливаtrapped fuelнехватка топливаfuel starvationорганическое топливоfossil fuelосновной запас топливаmain fuelответственный за заправку топливомfueling superintendent(в аэропорту) откачка топливаdefuelingочередность выработки топливаsequence of fuel usage(по группам баков) патрубок забора топливаfuel outlet pipeперекачивать топливоtransfer fuelперекрывать подачу топливаshut off fuelпереходник для заправки топливом1. fueling adapter2. jacking adapter пистолет заправки топливомfueling nose unitподавать топливоintroduce fuelподача топлива в систему воздушного суднаaircraft fuel supplyподводить топливоfeed fuelподкачивать топливоboost fuelподогреватель топливаfuel heaterполет с дозаправкой топлива в воздухеrefuelling flightполная выработка топлива1. fuel depletion2. fuel runout полностью вырабатывать топливоrun out fuelпоплавковый клапан заправки топливомfloat-type fueling valveпорядок выработки топливаfuel management scheduleпреднамеренно слитое топливоintentionally damped fuelпри расчете количества топливаin computing the fuelпродолжать полет на аэронавигационном запасе топливаcontinue operating on the fuel reserveпродолжительность по запасу топливаfuel enduranceпродолжительность полета без дозаправки топливомnonrefuelling durationпромежуточный расходный бак перекачки топливаalternate fuel tankпротивопожарный отсечный клапан топливаfuel fire shutoff valveпусковое топливоstarting fuelработать на топливеoperate on fuelравномерная выработка топливаeven use of fuelраспределение топливаfuel distributionраспределитель топливаfuel distributorраспыливание топливаfuel atomizationраспыливать топливоatomize fuelрасходовать топливоuse fuelрасход топливаfuel flowрасход топлива воздушным судномaircraft fuel consumptionрасходуемое топливоusable fuelрасчет запаса топливаfuel range estimatingреактивное воздушное судно с низким расходом топливаeconomical-to-operate jetlinerрегулирование непосредственного впрыска топливаfuel injection controlрегулирование подачи топливаfuel meteringрегулирование расхода топливаfuel flowрегулятор расхода топливаfuel governorрычаг стоп-крана подачи топливаfuel shutoff valve leverсбор за заправку топливомfuel throughput chargeсбрасывать топливо на входbypass fuel backсброс топливаfuel bypass backсигнализатор остатка топливаfuel low level switch(в баке) сигнальная лампочка давления топливаfuel pressure warning lightсистема аварийного слива топлива1. fuel jettisoning system, fuel jettisonning system2. fuel dump system система впрыска топливаfuel injection systemсистема выработки топливаfuel usage system(из баков) система заправки топливом под давлениемpressure fueling systemсистема измерения расхода топливаfuel flowmeter systemсистема контроля количества и расхода топливаfuel indicating systemсистема подачи топлива1. fuel supply system2. fuel feed system система подачи топлива под давлениемpressure fuel systemсистема подачи топлива самотекомfuel gravity systemсистема подогрева топливаfuel preheat system(на входе в двигатель) система слива топливаdefueling systemсистема снижения подачи топливаfuel dip systemсистема управления подачей топливаfuel management systemскорость аварийного слива топливаfuel dumping rateскорость слива топливаfuel off-load rateсливаемое топливоdrainable fuelсливать топливоdump fuelслив топлива1. fuel discharge2. fuel draining слив топлива отсосомsuction defuelingсорт топливаfuel gradeсхема полета с минимальным расходом топливаfuel savings procedureсхема с минимальным расходом топливаeconomic patternсчетчик остатка топливаfuel remaining counterсчетчик расхода топливаfuel consumed counterтвердое топливоsolid propellantтопливо без воздушных пузырьковbubble-free fuelтопливо для реактивных двигателейjet fuelтопливомер суммарного запаса топливаfuel totalizerтопливо на опробованиеrun-up fuelтопливо расходуемое на выбор высотыclimb fuelтопливо, расходуемое при руленииtaxi fuelтопливо широкой фракцииwide-cut fuelтруба перелива топливаfuel gravity transfer tubeтрубка отсечного топливаfuel bypass pipeугол распыла топливаfuel spray patternудельный расход топливаspecific fuel consumptionудельный расход топлива на кг тяги в часthrust specific fuel consumptionуказатель давления топливаfuel pressure indicatorуказатель количества топливаfuel quantity indicatorуказатель мгновенного расхода топливаfuel flow indicatorуказатель остатка топливаfuel remaining indicatorуказатель положения рычага топливаthrottle position indicatorуказатель расходомера топливаflowmeter indicatorуказатель суммарного запаса топливаtotal fuel indicatorуправление перепуском топливаbypass controlуровень расхода топливаfuel consumption rateутечка топливаfuel spillфорсунка первого контура подачи топливаprimary fuel nozzleфорсунка пускового топливаstarting fuel nozzleхарактеристика топливаfuel propertyцентрализованная дозаправка топливомsingle-point refuellingцентрализованная заправка топливомsingle-point fuelingчасовой запас топливаone-hour fuel reserveчасть бака, не заполненная топливомullage spaceшланг для слива топливаdefueling hoseшланг отвода топливаfuel outlet hoseштуцер дозаправки топливом под давлениемpressure refuel couplingштуцер заправки топливом под давлениемpressure fueling couplingэкономить топливоconserve fuelэмульсированное топливоemulsified fuel -
91 демпфирующий клапан
1) Engineering: retardation valve, shock reducing valve block, surge damping valve, surge-damping valve2) Oil&Gas technology damp valve3) General subject: surge pressure absorbing valveУниверсальный русско-английский словарь > демпфирующий клапан
-
92 главный распределитель
1) Naval: main cutout distribution manifold2) Engineering: main control valve, main directional valve, master valve block3) Mechanics: main valve, master valveУниверсальный русско-английский словарь > главный распределитель
-
93 дозирующий клапан
-
94 затвор
1. prison, jail, gaol, ам. penitentiary; sl. clinkам. sl. can(временен) lock-up, разг. bull penам. do timeизпращам някого в затвора send s.o. to prison, put s.o. into prison, jail s.o.това ще те вкара в затвора that will land you in prison; you'll end up on the wrong side of the lawвръщам арестуван обратно в затвора (до събиране на допълнителни сведения) remand a prisonerосвобождавам/пускам от затвора discharge from prison2. (наказание) imprisonment; penal servitudeстрог тъмничен затвор penal servitude; close confinement, rigorous imprisonment, imprisonment in the second divisionосъждам някого на пет години затвор sentence s.o. to a five years' imprisonment, pass (a) sentence of five years' imprisonment on s.o., give s.o. a prison sentence of five yearsчовек, осъден на доживотен затвор a lifer3. (оръдие) breech-block(на пушка) bolt, breech-block/-bolt(на фотоапарат) shutter, obturator, sealзатвор за моментални снимки drop-shutter* * *затво̀р,м., -и, (два) затво̀ра 1. prison, jail, gaol, амер. penitentiary; разг. the nick; sl. stir; clink; амер. sl. can; ( временен) lock-up, разг. bull pen; бягам от \затвора break (out of) prison, escape from prison; в \затвора in prison/jail, in limbo, behind (prison) bars; връщам арестуван обратно в \затвора (до събиране на допълнителни сведения) remand a prisoner; \затвор за малолетни престъпници borstal; изпращам някого в \затвора send s.o. down/to prison, put s.o. into prison, jail s.o.; clap s.o. in prison; лежа в \затвора lie in prison, разг. be in cold storage; амер. do time; освобождавам/пускам от \затвора discharge from prison; отивам в \затвора go to prison/clink, be put in prison/clink; това ще те вкара в \затвора that will land you in prison; you’ll end up on the wrong side of the law;2. ( наказание) imprisonment; penal servitude; доживотен \затвор life imprisonment, penal servitude for life; осъждам някого на пет години \затвор sentence s.o. to a five years’ imprisonment, give s.o. a prison sentence of five years; предварителен \затвор imprisonment before trial; строг тъмничен \затвор penal servitude; close confinement, rigorous imprisonment, imprisonment in the second division; той лежа в \затвора пет години разг. he did a five year stretch; човек, осъден на доживотен \затвор lifer.——————м., -и, (два) затво̀ра ( оръдие) breech-block; (на пушка) bolt, breech-block/-bolt; (на фотоапарат) shutter, obturator, seal; барабанен \затвор drum gate; \затвор за моментални снимки drop-shutter; сегментен \затвор slide gate; секторен \затвор fan-shaped/sector/swinging gate; хидравличен \затвор water-gate/seal, hydraulic seal/valve; шлюзов \затвор lock-gate hatch, water gate, penstock.* * *Bastille; calaboose; confinement; gaol{djeil}; gunlock (на оръжие); prison{'prizn}: send s.o. to затвор - изпращам някого в затвора* * *1. (временен) lock-up, разг. bull pen 2. (на пушка) bolt, breech-block/-bolt 3. (на фотоапарат) shutter, obturator, seal 4. (наказание) imprisonment;penal servitude 5. 1 prison, jail, gaol, ам. penitentiary;sl. clink 6. 3 (оръдие) breech-block 7. ЗАТВОР за моментални снимки drop-shutter 8. ам. do time 9. ам. sl. can 10. бягам от ЗАТВОРа break out of prison, escape from prison 11. в ЗАТВОРa in prison/jail, in limbo, behind (prison) bars 12. връщам арестуван обратно в ЗАТВОРа (до събиране на допълнителни сведения) remand a prisoner 13. доживотен ЗАТВОР life imprisonment, penal servitude for life 14. изпращам някого в ЗАТВОРа send s.o. to prison, put s.o. into prison, jail s.o. 15. лежа в ЗАТВОРa lie in prison, разг. be in cold storage 16. освобождавам/пускам от ЗАТВОРа discharge from prison 17. осъждам някого на пет години ЗАТВОР sentence s.o. to a five years' imprisonment, pass (a) sentence of five years' imprisonment on s.o., give s.o. a prison sentence of five years 18. отивам в ЗАТВОРa go to prison/clink, be put in prison/clink 19. строг тъмничен ЗАТВОР penal servitude;close confinement, rigorous imprisonment, imprisonment in the second division 20. това ще те вкара в ЗАТВОРа that will land you in prison;you'll end up on the wrong side of the law 21. човек, осъден на доживотен ЗАТВОР a lifer -
95 запорно-спускная арматура
1) Sakhalin energy glossary: block-and-bleed valve2) Sakhalin A: double block and bleed valveУниверсальный русско-английский словарь > запорно-спускная арматура
-
96 перекрывать
(напр. пролет здания) bridge, block, close, ( русло реки) cofferdam, ( автодорогу) congest, (напр. хроматографические пятна) mask, ( реку) harness, (напр. швы) imbricate, lap, overlap, overlay, roof* * *перекрыва́ть гл.1. overlap, lap overка́ждый ряд перекрыва́ет после́дующий на 7 см — each course laps 7 cm over the second below2. (о мосте, пролёте и т. п.) span, bridge (over)мост перекрыва́ет ре́ку — the bridge spans a riverпутепрово́д перекрыва́ет железнодоро́жные пути́ — the viaduct bridges (over) railway tracks3. (перехватывать, напр., световой луч) interceptперекрыва́ть светово́й пото́к — intercept the radiant flux [the light beam]4. (закрывать, напр. клапан) shut offкла́пан перекрыва́ет отве́рстие в седле́ — the valve plate covers the opening in the valve seat5. (дорогу, подъездные пути) block6. ( об искровом или дуговом разряде) spark over; arc over; flash over* * * -
97 Steuerblock
-
98 двухклиновая задвижка (трубопровода)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > двухклиновая задвижка (трубопровода)
-
99 прокладка
1) General subject: construction, cushion, filling, inserted liner (картонного ящика, коробки), insertion, jointing, laying, laying (трубопроводов), liner, packing, separator, stopping, stopwater (уплотнительная), stuffing, underlining, washer, heating pad2) Geology: layering, setting cap3) Biology: spacer (между пластинами для заливки геля)4) Aviation: space block5) Naval: bearing plate, distance piece (между чем-л.), filling piece, foot step, gasket (уплотняющая), laying off (на карте), pricking, shim (в подшипнике), spunt, thrust plate, worming6) Medicine: capping7) Colloquial: (женская гигиеническая) pad8) Engineering: compression, distance piece, feather (разделяющая противовесы подъёмного окна), filler, filler piece, gasket, grommet, grommet assembly, insert, inset, layer, laying (операция укладки или проводки), leather (насоса), pad, padding, plotting (курса), running (операция укладки или проводки), sealing part, shim (обычно тонкая), space plate, spacer plate, step (подпятника), (уплотнительная) stopwater, strip, blotter (между фланцем и абразивным кругом)9) Chemistry: filler sheet10) Construction: backing, button, cable laying, filler plate, lay (напр. труб), packing-block, packing-piece, pad (опорной части моста), retainer seal, side extension, spacing board, former, packing block (в составных балках)11) Railway term: adjusting shim, cell (в пазах электрических машин), clip plate, cushion bolster, lay-out (пути), shim plate, sole plate12) Automobile industry: bearing strip (между вкладышами подшипника), fill piece, fitting (трубопроводов), gasket seal, joint liner, layer pad, laying (труб, дороги и т. п.), layout (пути), lining, packing piece, shim (обычно тонкая металлическая), space filler, spacer, wrapper13) Mining: gasket (напр. между фланцами труб), intercalated layer (в крепи), intercalation, stiffener14) Forestry: bat, distance piece ( in frame saws), filling (между ножами размалывающей машины), interliner, packing board, platen (пресса), sizing, skid, sticker (in stack)15) Metallurgy: bearing disk, liver, packing plate, shim (для установки валков), spacing washer16) Polygraphy: (изолирующая) bushing, cover sheet, interlay, pad (в упаковке), padded work17) Textile: foundation, interfacing, interlining18) Physics: interleaf19) Oil: footboard (под колонку бурильного молотка), obturator ring (в головках газовых баллонов), tightening, shim20) Fishery: building21) Astronautics: assignment, cable routing, doubler, plotting, seal22) Mechanic engineering: bearing socket, core, gusket (Взято с сайта http://www.valve-pump.ru/dic/)23) Silicates: parting material (триплекса)24) Mechanics: grummet25) Coolers: gland, (мягкая) pad, pallet (между ярусами тары)26) Advertising: slip sheet28) Automation: brass, (компенсирующая) compensator, (упругая) cushion, fill, filler block, filling block, fitting piece, intermediate layer, intermediate piece, (тонкая) liner, packing-up piece, space, sub29) Cables: filler piece (деталь), gasket (деталь), laying (операция укладки), placement, spacer (деталь)30) General subject: shim (регулировочная) (состоит из нескольких прокладок, их количество регулируется)31) Chemical weapons: filling plate32) Makarov: bolster, driving (магистрали), filler piece (патрона внутри гильзы), filter piece (у патрона внутри гильзы), flat (для упаковки яиц), gap, gasket (уплотнительная деталь), installation (операция укладки или проводки), laying (кабеля), laying (трубопровода, кабеля), line, liner (тонкая), sheet, shim (регулировочная деталь), spacer (проставочная деталь), stuff, underlay33) Bicycle: bushing34) Electrochemistry: interlayer35) Yachting: garland -
100 шариковый обратный клапан
1) Engineering: ball check valve block2) Oilfield: ball check valve, ball nonreturn valve3) General subject: check ball4) Makarov: ball valveУниверсальный русско-английский словарь > шариковый обратный клапан
См. также в других словарях:
Block and bleed manifold — A block and bleed manifold is a hydraulic manifold that combines one or more block/isolate valves, usually ball valves, and one or more bleed/vent valves, usually ball or needle valves, into one component, for interface with other components… … Wikipedia
block — That part of the engine containing the cylinders. Also see bearing block big block block heater brake block brake pad cylinder block die EN block en block engine block he … Dictionary of automotive terms
Valve Hammer Editor — Développeur Valve Software Dernière version … Wikipédia en Français
valve — [valv] n. [ME, a door leaf < L valva, leaf of a folding door, akin to volvere, to roll: see WALK; VALVE senses 3, 4, 8 < ModL valva < L] 1. Archaic either of the halves of a double door or any of the leaves of a folding door 2. a gate… … English World dictionary
valve port — valve port, the opening uncovered by a valve in the cylinder block or head of a gasoline engine … Useful english dictionary
valve-in-headengine — valve in head engine (vălvʹĭn hĕdʹ) n. An internal combustion engine, as in some automobiles, that has the inlet and exhaust valves in the cylinder head instead of in the engine block. * * * … Universalium
valve-in-head engine — [valv′in hed′] n. a type of internal combustion engine, as in many automobiles, having the intake and exhaust valves in the cylinder head instead of the block … English World dictionary
Valve — This article is about the flow control device. For the game developer, see Valve Corporation. For the electronic component, see Vacuum tube. For other uses, see Valve (disambiguation). These water valves are operated by handles. A valve is a… … Wikipedia
Valve amplifier — A valve amplifier or tube amplifier is a type of electronic amplifier that make use of vacuum tubes instead of solid state semiconductor devices (such as transistors). As any other electronic amplifier they serve to increase the power and/or… … Wikipedia
valve — valveless, adj. valvelike, adj. /valv/, n., v., valved, valving. n. 1. any device for halting or controlling the flow of a liquid, gas, or other material through a passage, pipe, inlet, outlet, etc. 2. a hinged lid or other movable part that… … Universalium
valve guide — The cylindrical hole which is located in the cylinder head or block through which the stem of the poppet valve passes. It is designed to keep the valve in proper alignment. It also serves as a bearing surface. Some guides are pressed into place… … Dictionary of automotive terms