-
1 blockhead block·head n
['blɒkˌhɛd]fam testa di legno -
2 block
I 1. [blɒk]1) blocco m.2) (building)block of flats — condominio o caseggiato
3) AE (group of buildings) isolato m.4) (for butcher, executioner) ceppo m.5) (group) (of seats) gruppo m.; (of tickets) blocchetto m.; (of shares) pacchetto m.to be a block to — essere di impedimento a [reform, agreement]
to put a block on — bloccare [price, sale]; intralciare [ initiative]
7) tip. cliché m.8) sport ostruzione f.2.nome plurale blocks (ballet shoes) punte f.II [blɒk]1) (obstruct) bloccare [exit, road, traffic]; intasare [drain, hole]; ostruire [ artery]to block sb.'s way o path sbarrare la strada a qcn.; to have a blocked nose — avere il naso chiuso
•- block in- block up* * *[blok] 1. noun1) (a flat-sided mass of wood or stone etc: blocks of stone.) blocco2) (a piece of wood used for certain purposes: a chopping-block.) ceppo3) (a connected group of houses, offices etc: a block of flats; an office block.) caseggiato4) (a barrier: a road block.) ingorgo5) ((especially American) a group of buildings bounded by four streets: a walk round the block.) isolato2. verb(to make (progress) difficult or impossible: The crashed cars blocked the road.) bloccare- blockade3. verbThe ships blockaded the town.) bloccare, stringere d'assedio- blockage- blocked
- block capital/letter
- blockhead* * *block /blɒk/n.1 blocco ( squadrato); blocchetto; pane; mattonella; tavoletta: a block of marble, un blocco di marmo; a block of butter, un pane di burro; a block of ice cream, una mattonella di gelato; a block of chocolate, una tavoletta di cioccolato; wooden blocks, blocchi (o blocchetti) di legno; (edil.) block paving, lastricato a blocchetti; (metall.) block tin, stagno in pani2 (GB) grande edificio; palazzo: block of flats, palazzo di abitazione; condominio; caseggiato; office block, palazzo di uffici4 quantità unitaria; blocco; pacchetto; lotto: ( Borsa) block of shares, pacchetto di azioni; pacchetto azionario; block booking, prenotazione in blocco; (comm.) block offer, offerta in blocco; ( Borsa) block trade (o block order) compravendita di grossi lotti di titoli5 (GB) blocco (per appunti, disegno)6 blocco; ostruzione; intasamento; ingorgo: a block in the drain, un intasamento nel tubo di scarico; road block, blocco stradale; traffic block, ingorgo di traffico; mental block, blocco psicologico; writer's block, il blocco dello scrittore7 ( sport) opposizione; ( calcio, ecc.) blocco, arresto, chiusura, intercettazione; ( del portiere) parata11 forma (per cappello, parruca)12 (tecn.) puleggia20 ( slang) testa; zucca; capoccia: to knock sb. 's block off, spaccare la testa a q.; sfondare il cranio a q.; He's off his block, è matto; è fuori di testa● (naut.) block and tackle, paranco □ block capitals (o block letters), lettere maiuscole; stampatello □ (mat., stat.) block diagram, diagramma a blocchi □ (polit.) block grant, contributo generale □ (ferr.) block system, sistema di blocco □ (in GB) block vote, voto plurimo □ building block ► building, B □ in block form, ( di testo scritto) a paragrafi spaziati e senza rientranze; a blocchi □ (fam. USA) to have been round the block, sapere il fatto proprio; saperla lunga; essere navigato; essere scafato □ (fam.) to put (o to lay) one's head on the block, giocarsi la reputazione, la carriera □ (fig.) slow out of the blocks, lento a cominciare, a partire.♦ (to) block /blɒk/A v. t.1 bloccare; ostruire; intasare; ostacolare: to block the traffic, bloccare il traffico; The line was blocked by a landslide, la linea era bloccata da una frana; blocked drains, scarichi intasati; blocked nose, naso intasato; naso chiuso2 impedire la vista di; nascondere: to block the view, impedire la visuale; to block the sun, nascondere il sole3 bloccare; impedire; fermare; neutralizzare: to block sb. 's escape, impedire la fuga di q.; to block a project, bloccare un progetto; to block sb. 's way, sbarrare la strada a q.; to block an attack, neutralizzare un attacco4 (fin., banca) bloccare: to block an account, bloccare un conto; blocked currency, valuta non convertibile; DIALOGO → - Lost credit cards- I'm going to have to call the bank and block my cards, dovrò chiamare la banca e bloccare le mie carteB v. i.* * *I 1. [blɒk]1) blocco m.2) (building)block of flats — condominio o caseggiato
3) AE (group of buildings) isolato m.4) (for butcher, executioner) ceppo m.5) (group) (of seats) gruppo m.; (of tickets) blocchetto m.; (of shares) pacchetto m.to be a block to — essere di impedimento a [reform, agreement]
to put a block on — bloccare [price, sale]; intralciare [ initiative]
7) tip. cliché m.8) sport ostruzione f.2.nome plurale blocks (ballet shoes) punte f.II [blɒk]1) (obstruct) bloccare [exit, road, traffic]; intasare [drain, hole]; ostruire [ artery]to block sb.'s way o path sbarrare la strada a qcn.; to have a blocked nose — avere il naso chiuso
•- block in- block up -
3 chopping block
-
4 cut off
cut off [sth.], cut [sth.] off1) (remove) tagliare [hair, piece]; levare, togliere [excess, crusts]to cut off sb.'s head — mozzare la testa a qcn
2) (reduce)to cut 1% off inflation — ridurre l'inflazione dell'1%
3) (disconnect) staccare, tagliare [ mains service]; cut off [sth.]5) (isolate) iso lare [area, town]7) tel.8) (disinherit) diseredare9) (interrupt) interrompere; cut [sb.] off, cut off [sb.] (isolate) tagliare fuori, isolareto cut oneself off — isolarsi o tagliarsi fuori ( from da)
* * *1) (to interrupt or break a telephone connection: I was cut off in the middle of the telephone call.) interrompere2) (to separate: They were cut off from the rest of the army.) separare3) (to stop or prevent delivery of: They've cut off our supplies of coal.) tagliare* * *vt + adv1) (gen) tagliare2) (disconnect: telephone, gas, electricity) tagliare, (engine) spegnerewe've been cut off Telec — è caduta la linea
3) (isolate) isolareto cut o.s. off from sth/sb — allontanarsi or isolarsi da qc/qn
* * *cut off [sth.], cut [sth.] off1) (remove) tagliare [hair, piece]; levare, togliere [excess, crusts]to cut off sb.'s head — mozzare la testa a qcn
2) (reduce)to cut 1% off inflation — ridurre l'inflazione dell'1%
3) (disconnect) staccare, tagliare [ mains service]; cut off [sth.]5) (isolate) iso lare [area, town]7) tel.8) (disinherit) diseredare9) (interrupt) interrompere; cut [sb.] off, cut off [sb.] (isolate) tagliare fuori, isolareto cut oneself off — isolarsi o tagliarsi fuori ( from da)
-
5 erect
I [ɪ'rekt]aggettivo [ posture] eretto, dritto, ritto; [tail, ears] dritto; [ construction] eretto; [ penis] in erezioneII [ɪ'rekt]1) erigere [ building]; montare [ scaffolding]; montare, rizzare [ tent]; mettere, collocare [ sign]; innalzare [ screen]2) fig. erigere [ system]* * *[i'rekt] 1. adjective(upright: He held his head erect.) eretto2. verb1) (to set up; to put up or to build: They erected a statue in his memory; They plan to erect an office block there.) erigere, costruire2) (to set upright (a mast etc).) innalzare•- erection- erectly
- erectness* * *[ɪ'rɛkt]1. vt frm(statue, monument, temple) erigere, (flats, factory) costruire, (barricade, mast) innalzare, (machinery, tent) montare, (theory, system) edificare, (obstacles) creare2. adjeretto (-a), dritto (-a)* * *erect /ɪˈrɛkt/a.eretto; diritto; ritto: to sit erect, stare seduto con la schiena dritta; with hair erect from fright, con i capelli ritti per la paura; to stand erect, stare dritto; raddrizzarsi.(to) erect /ɪˈrɛkt/v. t.1 erigere; costruire; fabbricare; alzare; innalzare: to erect a greasy pole, innalzare un albero della cuccagna; They erected arbitrary social barriers, eressero barriere sociali arbitrarie4 (geom.) tracciare* * *I [ɪ'rekt]aggettivo [ posture] eretto, dritto, ritto; [tail, ears] dritto; [ construction] eretto; [ penis] in erezioneII [ɪ'rekt]1) erigere [ building]; montare [ scaffolding]; montare, rizzare [ tent]; mettere, collocare [ sign]; innalzare [ screen]2) fig. erigere [ system] -
6 swivel
I 1. ['swɪvl]nome perno m.2. II 1. ['swɪvl]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - ll- BE, -l- AE) fare girare, fare ruotare [chair, telescope]; girare, ruotare [eyes, head, body]2.* * *['swivl] 1. noun(a type of joint between two parts of an object (eg between a chair and its base) that enables one part to turn without the other.) perno2. verb(to move round (as though) on a swivel: He swivelled his chair round to face the desk.) far girare* * *swivel /ˈswɪvl/n. (mecc.)● (naut.) swivel block, bozzello a mulinello □ (ind. costr.) swivel bridge, ponte girevole □ swivel chair, sedia girevole □ (fig. fam.) swivel-eyed, subdolo; disonesto □ (mil.) swivel gun, cannone girevole ( su affusto a piedistallo) □ (mecc.) swivel hook, gancio a mulinello □ ( canottaggio) swivel rowlock, scalmo a forcella □ (med.) swivel stirrup, staffa di trazione □ swivel stool, sgabello girevole.(to) swivel /ˈswɪvl/A v. i.3 (fig.) girarsi, voltarsiB v. t.1 (mecc.) imperniare2 (far) ruotare; (far) girare.* * *I 1. ['swɪvl]nome perno m.2. II 1. ['swɪvl]verbo transitivo (forma in -ing ecc. - ll- BE, -l- AE) fare girare, fare ruotare [chair, telescope]; girare, ruotare [eyes, head, body]2. -
7 jam
I [dʒæm]1) (congestion) (of people) calca f., ressa f.; (of traffic) ingorgo m., intasamento m.2) (of machine, system, department) arresto m., blocco m.3) colloq. (difficult situation) pasticcio m., guaio m.to help sb. out of a jam — tirare qcn. fuori dai guai
4) mus. (anche jam session) jam session f.II 1. [dʒæm]1) (stuff, pile)to jam things into — stipare delle cose in [small space, suitcase, box]
2) (fix firmly, wedge) incastrare, prendere (in mezzo)4) (anche jam up) (block) [dirt, malfunction, person] bloccare, fare inceppare [mechanism, system]; bloccare, fare incastrare [lock, door, window]5) rad. tel. disturbare (con interferenze) [frequency, transmission]2.1) (become stuck) [mechanism, switch] incepparsi, bloccarsi; [lock, door, window] bloccarsi, incastrarsi2) mus. improvvisare•- jam inIII [dʒæm]nome gastr. marmellata f., confettura f.* * *[‹æm] I noun(a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.)- jammyII 1. past tense, past participle - jammed; verb1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.)2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.)3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.)4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.)2. noun1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.)2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.)•- jam on* * *I [dʒæm]1. n(food) marmellata, confetturayou want jam on it! fig fam — vuoi troppo!, sei incontentabile!
that's money for jam! fig fam — ti (or lo etc) pagano per far niente!
2. adj(tart) alla marmellata, (sandwich) con la marmellataII [dʒæm]1. vt1) (block: mechanism, drawer) bloccare, (machine) far inceppare, (subj: people, cars: passage, exit) bloccare, ingombrare, ostruire, (Radio: station, broadcast) disturbare con interferenzeto jam a door open (or shut) — bloccare una porta
2)to jam sth into sth — (drawer, suitcase) ficcare or infilare qc a forza dentro qc, (room, vehicle) far entrare qc dentro qc2. vi1) (get stuck: mechanism, sliding part) bloccarsi, incepparsi, (gun) incepparsi2)(press tightly: people)
to jam into — affollare3) Mus fam improvvisare3. n2) fig famto be in/get into a jam — essere/ficcarsi nei pasticci
* * *I [dʒæm]1) (congestion) (of people) calca f., ressa f.; (of traffic) ingorgo m., intasamento m.2) (of machine, system, department) arresto m., blocco m.3) colloq. (difficult situation) pasticcio m., guaio m.to help sb. out of a jam — tirare qcn. fuori dai guai
4) mus. (anche jam session) jam session f.II 1. [dʒæm]1) (stuff, pile)to jam things into — stipare delle cose in [small space, suitcase, box]
2) (fix firmly, wedge) incastrare, prendere (in mezzo)4) (anche jam up) (block) [dirt, malfunction, person] bloccare, fare inceppare [mechanism, system]; bloccare, fare incastrare [lock, door, window]5) rad. tel. disturbare (con interferenze) [frequency, transmission]2.1) (become stuck) [mechanism, switch] incepparsi, bloccarsi; [lock, door, window] bloccarsi, incastrarsi2) mus. improvvisare•- jam inIII [dʒæm]nome gastr. marmellata f., confettura f. -
8 brick
I 1. [brɪk]1) mattone m.2) BE (child's toy) mattoncino m., cubo m.2.modificatore [wall, building] di mattoni••II [brɪk]verbo transitivo costruire, pavimentare con mattoni- brick up* * *[brik]((a block of) baked clay used for building: a pile of bricks; ( also adjective) a brick wall.) mattone- brickbat- bricklayer* * *I 1. [brɪk]1) mattone m.2) BE (child's toy) mattoncino m., cubo m.2.modificatore [wall, building] di mattoni••II [brɪk]verbo transitivo costruire, pavimentare con mattoni- brick up -
9 level
I 1. ['levl]1) livello m. (anche fig.)on the same level — alla stessa altezza, allo stesso livello
to be on the same level as sb. — essere allo stesso livello di qcn.
to talk to sb. on their level — parlare con qcn. da pari a pari
2) (degree) (of pollution, noise) livello m.; (of unemployment) tasso m., livello m.; (of spending) ammontare m.; (of satisfaction, anxiety) grado m., livello m.3) (in hierarchy) livello m.4) (tool) livella f.2. 3.1) (not at an angle) [ shelf] dritto; [ surface] piano; [ table] orizzontale2) (not bumpy) [ground, surface, land] piatto3) (not heaped) [ teaspoonful] rasoto be level — [shoulders, windows] essere alla stessa altezza; [floor, building] essere allo stesso livello
5) fig. (in achievement, rank)to be level — [ competitors] essere (alla) pari
4.to remain level — [ figures] rimanere stabile
to draw level — [ competitors] essere pari ( with con)
••to be on the level — (trustworthy) essere in buona fede
II ['levl]to try one's level best to do sth. — cercare di fare tutto il possibile per fare qcs
1) radere al suolo, spianare [village, area]2) (aim) spianare [ weapon] (at su); lanciare [ accusation] (at contro); rivolgere [ criticism] (at a)•••to level with sb. — dire le cose come stanno a qcn
* * *['levl] 1. noun1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) livello2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) livello3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) livella4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) piana, spianata2. adjective1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) piano; raso2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) allo stesso livello, alla pari3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) uniforme; calmo3. verb1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) livellare, spianare2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) pareggiare3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) puntare4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) demolire, radere al suolo•- level crossing
- level-headed
- do one's level best
- level off
- level out
- on a level with
- on the level* * *I 1. ['levl]1) livello m. (anche fig.)on the same level — alla stessa altezza, allo stesso livello
to be on the same level as sb. — essere allo stesso livello di qcn.
to talk to sb. on their level — parlare con qcn. da pari a pari
2) (degree) (of pollution, noise) livello m.; (of unemployment) tasso m., livello m.; (of spending) ammontare m.; (of satisfaction, anxiety) grado m., livello m.3) (in hierarchy) livello m.4) (tool) livella f.2. 3.1) (not at an angle) [ shelf] dritto; [ surface] piano; [ table] orizzontale2) (not bumpy) [ground, surface, land] piatto3) (not heaped) [ teaspoonful] rasoto be level — [shoulders, windows] essere alla stessa altezza; [floor, building] essere allo stesso livello
5) fig. (in achievement, rank)to be level — [ competitors] essere (alla) pari
4.to remain level — [ figures] rimanere stabile
to draw level — [ competitors] essere pari ( with con)
••to be on the level — (trustworthy) essere in buona fede
II ['levl]to try one's level best to do sth. — cercare di fare tutto il possibile per fare qcs
1) radere al suolo, spianare [village, area]2) (aim) spianare [ weapon] (at su); lanciare [ accusation] (at contro); rivolgere [ criticism] (at a)•••to level with sb. — dire le cose come stanno a qcn
-
10 cylinder
['sɪlɪndə(r)]1) cilindro m.four-cylinder — [ engine] a quattro cilindri
2) (of revolver) tamburo m.3) BE (anche hot water cylinder) caldaia f. dell'acqua••to be firing o working on all cylinders — colloq. essere al massimo
* * *['silində]1) (a solid shape or object with a circular base and top and straight sides.) cilindro2) (any of several pieces of machinery of this shape, solid or hollow: The brake cylinder of his car is leaking.) cilindro3) (a container in the shape of a cylinder: two cylinders of oxygen.) bombola•* * *cylinder /ˈsɪlɪndə(r)/n.1 (geom., mecc., autom.) cilindro: a four-cylinder car, un'automobile a quattro cilindri; cylinder head, testa di cilindro6 (edil.) tubo per fondazioni● (autom.) cylinder block, monoblocco; blocco cilindri, blocco motore □ (autom., mecc.) cylinder bore, alesaggio ( diametro del cilindro) □ cylinder boring, alesaggio ( l'operazione); alesatura □ (mecc.) cylinder liner, camicia del cilindro □ (tipogr.) cylinder press, rotativa □ (tecn.) cylinder saw, sega cilindrica □ (archeol.) cylinder seal, sigillo a cilindro □ (fam.) to be firing on all cylinders, essere in piena forma.* * *['sɪlɪndə(r)]1) cilindro m.four-cylinder — [ engine] a quattro cilindri
2) (of revolver) tamburo m.3) BE (anche hot water cylinder) caldaia f. dell'acqua••to be firing o working on all cylinders — colloq. essere al massimo
См. также в других словарях:
block´head´ed|ly — block|head|ed «BLOK HEHD ihd», adjective. dull and foolish; stupid. –block´head´ed|ly, adverb. –block´head´ed|ness, noun … Useful english dictionary
block|head|ed — «BLOK HEHD ihd», adjective. dull and foolish; stupid. –block´head´ed|ly, adverb. –block´head´ed|ness, noun … Useful english dictionary
block|head — «BLOK HEHD», noun. a stupid person; fool; dunce: »No man but a blockhead ever wrote, except for money (Samuel Johnson) … Useful english dictionary
block´head´ed|ness — block|head|ed «BLOK HEHD ihd», adjective. dull and foolish; stupid. –block´head´ed|ly, adverb. –block´head´ed|ness, noun … Useful english dictionary
block·head — /ˈblɑːkˌhɛd/ noun, pl heads [count] informal : a stupid person Don t be such a blockhead! … Useful english dictionary
block — block·ad·er; block·ad·ing; block·age; block; block·er; block·flö·te; block·head·ism; block·i·ly; block·ish; block·man; block·ship; de·block; su·per·block; un·block; block·bust·ing; block·ade; chock·a·block; block·head·ed·ly; block·head·ed·ness;… … English syllables
head — arrow·head; beach·head; be·head; be·head·al; bir·ken·head; block·head·ism; blunt·head; bog·head; bonnet·head; bra·den·head; bulk·head·ed; bull·head·ed·ly; bull·head·ed·ness; chow·der·head; chuck·le·head·ed; cop·per·head·ism; dou·ble·head·er;… … English syllables
Block Music — Studio album by Shawnna Released June 6, 2006 ( … Wikipedia
Block House — Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 1968 Sitz Hamburg … Deutsch Wikipedia
block — [bläk] n. [ME blokke < OFr bloc & MDu block < IE * bhlugo < base * bhel , a thick plank, beam > BALK, Gr phalanx, L fulcrum] 1. any large, solid piece of wood, stone, or metal, often with flat surfaces 2. a blocklike stand or platform … English World dictionary
Block design test — Block design is a subtest on many intelligence tests that tests visuospatial and motor skills. The testee is required to take blocks that have all white sides, all red sides, and red and white sides and arrange them according to a pattern. They… … Wikipedia