-
1 blaze
blaze [bleɪz]1 noun∎ five die in blaze (in headline) un incendie a fait cinq morts(b) (burst → of colour) éclat m, flamboiement m; (→ of light) éclat m; (→ of eloquence, enthusiasm) élan m, transport m; (→ of sunlight) torrent m;∎ the street was a blaze of light la rue était tout illuminée;∎ a blaze of gunfire des coups de feu, une fusillade;∎ in a sudden blaze of anger sous le coup de la colère;∎ she married in a blaze of publicity elle s'est mariée sous les feux des projecteurs;∎ he finished in a blaze of glory il a terminé en beauté∎ what the blazes are you doing here? qu'est-ce que tu fabriques ici?;∎ how the blazes would I know? comment veux-tu que je le sache?;∎ we ran like blazes nous avons couru à toutes jambes;∎ go or get to blazes! va te faire voir!∎ he suddenly blazed with anger il s'est enflammé de colère;∎ his eyes were blazing with anger/passion ses yeux lançaient des éclairs de colère/passion∎ the fields blazed with colour les champs resplendissaient de mille couleurs∎ the news was blazed across the front page la nouvelle faisait la une du journal;∎ it's not the kind of thing you want blazed abroad ce n'est pas le genre de chose qu'on veut crier sur les toits∎ to blaze the way for sth préparer le terrain pour qch∎ to blaze a trail frayer un chemin;∎ they're blazing a trail in biotechnology ils font un travail de pionniers dans le domaine de la biotechnologie∎ the gangsters blazed away at the police les gangsters maintenaient un feu nourri contre la police;∎ I blazed away at the target je tirais sans cesse sur la cible(sun) flamboyer, darder ses rayons -
2 blaze
blaze [bleɪz]1. noun* * *[bleɪz] 1.1) ( fire) ( in hearth) feu m, flambée f; ( accidental) incendie m2) ( sudden burst) ( of flames) embrasement m3) ( on horse) liste f4) ( cut in tree) encoche f2.blazes (colloq & dated) plural noun3.to run like blazes — courir comme un dératé/une dératée
transitive verb ( mark) griffer [tree]4.to blaze a trail — lit baliser une voie; fig faire œuvre de pionnier
1) (also blaze away) ( burn) [fire] brûler, flamber; [house, car] brûler2) (also blaze away) ( give out light) [lights] briller3) ( shoot) [gun] pétarader5.blazing present participle adjective1) ( violent) [argument] violent; [heat] accablant; [fire] ronflant; [building, car] embrasé; [sunshine] plein (before n)2) (colloq) ( furious) fou/folle de rage -
3 blaze
blaze I [bleiz] n., v. -n 1. flakë; zjarr; burn into a blaze digjet flakë, si pishtar. 2. godinë në flakë; zjarr. 3. pl. ferr; go to blazes! në ferr (në djall) vajtsh! ; work like blazes punoj me tërbim. 4. shkëlqim, flakërim; be a blaze of light shkëlqej nga dritat. 5. fig. shpërthim; in a blaze of anger në një shpërthim inati./-v 1. digjet flakë, flakëron. 2. shkëlqen, shndrit(dielli). 3. fig. ndizem, shpërthej (me zemërim)● blaze around them andej-këndej, vë tellallin● blaze away qëlloj me batare● blaze down shkëlqen, shndrit (dielli)● blaze forth a) shkëlqen, feks; b) fig. shpërthen● blaze out a) nis, plas (zjarri); b) del, shkëlqen, shndrit (dielli); c) shpërthen (zemërimi)blaze II [bleiz] n., v. -n 1. pullë/shenjë e bardhë, bale (e kalit). 2. shenjë (zhvoshkje) në lëkurën e pemës- vt 1. shënoj, i vë shenjë, i bëj një të prerë (pemës). 2. bëj të njohur, shpall, demonstroj; blaze new trails çaj shtigje të reja -
4 blaze
I 1. noun2) (display)a blaze of colour — eine Farbenpracht; ein Farbenmeer
in a blaze of glory — mit Glanz und Gloria
3) (coll.)go to blazes! — scher dich zum Teufel! (salopp)
like blazes — wie verrückt (ugs.) [arbeiten, rennen usw.]
what the blazes [...]? — was zum Teufel [...]? (salopp)
2. intransitive verbhow/where/who/why the blazes...? — wie/wo/wer/warum zum Teufel...? (salopp)
1) (burn) brennenthe house was already blazing when the firemen arrived — das Haus stand schon in Flammen als die Feuerwehr ankam
a blazing fire — ein hell loderndes Feuer
2) (emit light) strahlen3) (fig.): (with anger etc.) [Augen:] glühenPhrasal Verbs:- academic.ru/7445/blaze_away">blaze away- blaze upII transitive verbblaze a or the trail — (fig.) den Weg bahnen
* * *I 1. [bleiz] noun1) (a bright light or fire: A neighbour rescued her from the blaze.) die Flamme3) (a bright display: a blaze of colour.) das Leuchten2. verb- blazingII [bleiz]- blaze a trail* * *[bleɪz]I. n\blaze of glory Ruhmesglanz min a \blaze of glory mit Glanz und Gloriato be surrounded by a \blaze of publicity im Rampenlicht der Öffentlichkeit stehen\blaze of anger Wutanfall mIII. vtto \blaze a trail [or path] einen Weg markieren; ( fig) neue Wege beschreiten fig, Pionierarbeit leistento \blaze the way for sb/sth jdm/etw den Weg bahnen* * *I [bleɪz]1. n"blaze at factory" — "Brand in Fabrik"
he went out in a blaze of glory — er trat mit Glanz und Gloria ab
4) (inf)go to blazes — scher dich zum Teufel! (inf)
what/how the blazes...? — was/wie zum Teufel...? (inf)
like blazes — wie verrückt (inf)
2. vi1) (sun) brennen; (fire also) lodern2) (guns) feuernIIwith all guns blazing — aus allen Rohren feuernd
1. n(of horse etc) Blesse f; (on tree) Anreißung f2. vtto blaze a trail (lit) — einen Weg markieren; (fig) den Weg bahnen
* * *blaze [bleız]A s1. (lodernde) Flamme, loderndes Feuer, Lohe f:be in a blaze in hellen Flammen stehen;burst into a blaze aufflammen, -lodern2. pl umg Hölle f:go to blazes! scher dich zum Teufel!;like blazes wie verrückt!;what the blazes is the matter? was zum Teufel ist denn los?3. blendender (Licht)Schein, Leuchten n, Strahlen n, Glanz m (auch fig):be a blaze of light im Lichterglanz erstrahlen;in the blaze of day am helllichten Tag;blaze of fame Ruhmesglanz;the blaze of publicity das grelle Licht der Öffentlichkeit4. fig plötzlicher Ausbruch, Anfall m:blaze of anger Wutanfall5. Blesse f (weißer Stirnfleck bei Pferden oder Rindern)6. Schalm m (an Bäumen)B v/i1. lodern:in a blazing temper fig in heller Wut2. leuchten, glühen, strahlen (alle auch fig):a) vor Zorn glühen (Wangen),b) vor Zorn funkeln (Augen);blaze above fig überstrahlen3. brennen, glühen (Sonne)4. blaze into prominence einen kometenhaften Aufstieg erlebenC v/t1. verbrennen, -sengen* * *I 1. noun2) (display)a blaze of colour — eine Farbenpracht; ein Farbenmeer
3) (coll.)go to blazes! — scher dich zum Teufel! (salopp)
like blazes — wie verrückt (ugs.) [arbeiten, rennen usw.]
what the blazes [...]? — was zum Teufel [...]? (salopp)
2. intransitive verbhow/where/who/why the blazes...? — wie/wo/wer/warum zum Teufel...? (salopp)
1) (burn) brennenthe house was already blazing when the firemen arrived — das Haus stand schon in Flammen als die Feuerwehr ankam
2) (emit light) strahlen3) (fig.): (with anger etc.) [Augen:] glühenPhrasal Verbs:- blaze upII transitive verbblaze a or the trail — (fig.) den Weg bahnen
* * *n.Brand ¨-e m.Feuersbrunst f.Flamme -n f.Glut -en f.Großbrand m. v.brennen v.(§ p.,pp.: brannte, gebrannt) -
5 blaze
I 1. bleiz noun1) (a bright light or fire: A neighbour rescued her from the blaze.) sterkt lys, lyshav; flammehav2) (an outburst (of anger, emotion etc): a blaze of fury.) utbrudd3) (a bright display: a blaze of colour.) fargespill2. verb((of a fire, the sun) to burn, shine brightly.) blusse, flamme; skinne sterkt, stråle- blazingII bleizbrann--------flamme--------glans--------skinneIsubst. \/bleɪz\/1) flammende ild2) brann3) sterkt skinn, sterkt lys, full belysninga blaze of colour en sprakende fargeorgieburst into blazes slå ut i lys lue, flamme opp, blusse oppgo to blazes! ( hverdagslig) stikk og lek!, dra pokker i vold! gå ad undas, gå i vaskenin a blaze i lys luerun like blazes løpe som en rakett, løpe som en galwhat the blazes! hva faen!, hva pokker!IIsubst. \/bleɪz\/1) bless, hvit flekk2) blinkemerke (ved trefelling)IIIverb \/bleɪz\/1) flamme, blusse, stå i lys lueflamme av raseri\/sinne2) ( også overført) være klart opplyst, skinne klart, stråle, lyse, glinseblaze away (hverdagslig, også overført) fyre løs, gå på ( også blaze away at) fyre løs (på), skyte (på)blaze up ( også overført) flamme opp, blusse opp( overført) bruse opp, fyke opp, tenne på alle pluggerIVverb \/bleɪz\/blinke trær, merke trærblaze a trail eller blaze the trail bane veiVverb \/bleɪz\/1) proklamere, slippe ut (nyheten om), kunngjøre2) (gammeldags, om trompet e.l.) blåse signal på trompetblaze abroad utbasunere, slippe ut informasjon om, gjøre allment kjent -
6 blaze
{bleiz}
I. 1. ярък пламък. огнен език. буен огън, пожар
2. ярка светлина, ярък/огнен цвят, блясък
3. рl sl. ад, пъкъл
go to BLAZEs! върви по дяволите! like BLAZEs яростно, енергично, яката
4. жега, пек
5. изблик, пристъп, избухване
II. v маркирам, поставям маркировъчни знаци (на дървети и пр.), to BLAZE a trail/path/way пробивам/проправям път (и проч.)
III. v оповестявам. разгласявам, разтръбявам (и с about, abroad, forth)
IV. 1. светло петно на челото на кон/крава и пр
2. маркировка (на дъpвema в гори)* * *{bleiz} n 1. ярък пламък. огнен език. буен огън:пожар; blaze n 1. светло петно на челото на кон/крава и пр.; 2. маркировк(2) v маркирам, поставям маркировъчни знаци (на дьрвети и пр{3} v оповестявам. разгласявам, разтръбявам (и с about) v 1. блестя, сияя, светя; пламтя; избухвам в пламъци, лумвам* * *сияя; пламтя; пламък; блестя; бля; бля; великолепие; изблик; избухвам; избухване; лумтя; маркирам; маркировка;* * *1. go to blazes! върви по дяволите! like blazes яростно, енергично, яката 2. i. ярък пламък. огнен език. буен огън, пожар 3. ii. v маркирам, поставям маркировъчни знаци (на дървети и пр.), to blaze a trail/path/way пробивам/проправям път (и проч.) 4. iii. v оповестявам. разгласявам, разтръбявам (и с about, abroad, forth) 5. iv. светло петно на челото на кон/крава и пр 6. pl sl. ад, пъкъл 7. жега, пек 8. изблик, пристъп, избухване 9. маркировка (на дъpвema в гори) 10. ярка светлина, ярък/огнен цвят, блясък* * *blaze [bleiz] I. n 1. пламък, огнен език, огън, пожар; in a \blaze пламнал, в пламъци; to stir the fire into a \blaze разбърквам огъня да пламне; 2. блясък, светлина, сияние; a \blaze of light блестяща (ярка) светлина; in the \blaze of day посред бял ден; 3. великолепие, пищност, изящество, прен. блясък; in the \blaze of her beauty в пълното великолепие на красотата си, с цялата си красота; 4. избухване, изблик, пристъп; a \blaze of fury изблик на ярост; 5. sl ад, пъкъл, преизподня, мъчилище (обикн. pl); go to \blazes! върви по дяволите! it's so much money gone to \blazes толкова пари на вятъра; what the \blazes am I to do? какво да правя, дявол да го вземе? • in the \blaze of attention в центъра на общественото внимание; like \blazes силно, бурно, стремително, та пушек се вдига; to run like \blazes тичам като луд; II. v 1. пламтя, лумтя, горя силно; 2. блестя, светя, сияя; блясвам, светвам, засиявам; his eyes \blazed очите му искряха; 3. избухвам, прен., книж. изпадам в афект, не се сдържам; гърмя (за оръдие); with all guns \blazeing с все сила, с цялата си мощ; енергично; 4. to \blaze about ( abroad, forth) разтръбявам, разгласявам, книж. правя достояние, давам гласност; to \blaze a rumour abroad разпространявам слух; III. n 1. светло петно на челото на кон, крава и пр.; 2. маркировка (на дървета в гора); IV. v маркирам, поставям маркировъчни знаци; to \blaze a trail ( path, way) проправям път (и прен.), прокарвам бразда. -
7 blaze
I[bleiz] n բոց. the blaze of the campfire խարույկի բոց. in a blaze բոցերի մեջ. burst into a blaze բոցավառվել. like blazes կատաղած, կրակ կտրած. blaze of publicity հրապարա կայ նություն. Go to blaze ! Գրողի ծոցը գնա. What the blazes սա ինչ բան է/կրակ է. in a blaze of anger ցասման պոռթկումով. a blaze of light լույսերով փայլել/ճառագայթելII[bleiz] n բիծ, սպիտականիշ (կենդանու ճակատին). նշան (ծառի վրա)[bleiz] v վառվել, բոցավառվել. փայլել, շողշողալ. The whole building was blazeing Ամ բողջ շենքը այրվում էր. blaze with indignation զայ րույթից պոռթկալ. The sun was blazeing down Արևն այրում էր. His eyes were blazeing փխբ. Նրա աչքերը փայլում էին. The lights were blazeing Լույսերը շողշողում էին. blaze away տաք/ արագ խոսել. ռզմ. անընդհատ կրակել, կրակ բացելIV[bleiz] v ծառի վրա նշան անել -
8 blaze
A n1 ( fire) ( in hearth) feu m, flambée f ; ( accidental) incendie m ; firemen got the blaze under control les pompiers ont maîtrisé l'incendie ;2 ( sudden burst) ( of flames) embrasement m ; the garden is a blaze of colour le jardin est éclatant de couleurs ; there was a sudden blaze of colour in the sky le ciel a brusquement changé de couleur ; she left in a blaze of glory/in a blaze of publicity fig elle est partie couronnée de gloire/sous les feux des médias ;3 Equit liste f ;B blazes ○ npl ( hell) what the blazes are you up to? qu'est-ce que tu fabriques ○ ? ; how the blazes did he do it? comment diable a-t-il fait ça? ; to run like blazes courir comme un dératé/une dératée ; go to blazes! allez au diable!C vtr1 ( mark) griffer, marquer [tree] ; to blaze a trail lit baliser une voie ; fig faire œuvre de pionnier ;D vi3 ( shoot) [gun, cannon] pétarader ; the troops advanced, all guns blazing lit les troupes avançaient en tirant ; she went into the meeting all guns blazing fig elle est entrée dans la réunion tout feu tout flamme.1 ( violent) [argument] violent ; [heat] accablant ; [fire] ronflant ; [building, car] embrasé ; [sun, sunshine] plein (before n) ;2 ○ ( furious) furax ○ inv, fou/folle de rage ; she was blazing (mad) elle était furax ○.■ blaze down [sun] taper (on sur).■ blaze up [fat, fire] s'embraser. -
9 blaze
I
1. bleiz noun1) (a bright light or fire: A neighbour rescued her from the blaze.) llamarada, incendio; resplandor2) (an outburst (of anger, emotion etc): a blaze of fury.) arranque, explosión3) (a bright display: a blaze of colour.) fulgor, resplandor
2. verb((of a fire, the sun) to burn, shine brightly.) fulgurar, resplandecer- blazing
II bleizblaze1 n incendio / llamaradasblaze2 vb arder / estar encendidotr[bleɪz]1 (fire) incendio2 (flame) llamarada3 (of light) resplandor nombre masculino4 (outburst) arranque nombre masculino, acceso1 (fire) arder2 (sun) brillar con fuerza3 (light) resplandecer\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go like blazes ir a toda pastilla, ir a todo gasto be a blaze of colour estar resplandeciente de colorto blaze with anger echar chispasin a blaze of publicity a bombo y platillogo to blazes! familiar ¡vete a la porra!what the blazes...? familiar ¿qué demonios...?————————tr[bleɪz]1 (of trumpets) fanfarria, toque nombre masculino de trompeta————————tr[bleɪz]1 (on animal's face) mancha blanca en la frente\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto blaze a trail abrir un caminoshine: arder, brillar, resplandecerblaze vtmark: marcar, señalarto blaze a trail: abrir un caminoblaze n1) fire: fuego m2) brightness: resplandor m, brillantez f3) outburst: arranque ma blaze of anger: un arranque de cólera4) display: alarde m, llamarada fa blaze of color: un derroche de colorn.• alegrón s.m.• estrella s.f.• fogata s.f.• hoguera s.f.• incendio s.m.• llama (flama) s.f.• llamarada s.f.• resplandor s.m.• señal s.f.v.• arder v.• encender v.• flagrar v.• llamear v.• proclamar v.
I bleɪz1)b) c ( dangerous fire) (journ) incendio m2) ( dazzling display) (no pl)how/what the blazes... ? — ¿cómo/qué demonios or diablos... ? (fam)
like blazes — ( very fast) como un bólido (fam)
II
a) \<\<fire\>\> arder; \<\<lights\>\> brillar, resplandecer*b) \<\<eyes\>\> centellear
I [bleɪz]1. N1) (=fire) (in hearth) fuego m ; (=flare-up) llamarada f ; [of buildings etc] incendio m ; (=bonfire) hoguera f ; (=glow) [of fire, sun etc] resplandor m2) (=display) derroche m3) (=outburst) arranque m4) †**what the blazes...? — ¿qué diablos...? *
go to blazes! — ¡vete a la porra! *
2. VI1) [fire] arder; [light] resplandecer2) [eyes] centellearto blaze with anger — estar muy indignado, echar chispas *
3.VTthe news was blazed across the front page — la noticia venía en grandes titulares en la primera plana
- blaze up
II [bleɪz]1.2.VT [+ tree] marcarto blaze a trail — (also fig) abrir camino
* * *
I [bleɪz]1)b) c ( dangerous fire) (journ) incendio m2) ( dazzling display) (no pl)how/what the blazes... ? — ¿cómo/qué demonios or diablos... ? (fam)
like blazes — ( very fast) como un bólido (fam)
II
a) \<\<fire\>\> arder; \<\<lights\>\> brillar, resplandecer*b) \<\<eyes\>\> centellear -
10 blaze
I 1. [bleɪz]1) (fire) (in hearth) fuoco m., fiamma f.; (accidental) incendio m.2) (sudden burst) (of flames) vampata f.a blaze of glory — fig. un alone di gloria
3) equit. (on horse face) stella f.4) (cut in tree) segnavia f., incisione f.2. II 1. [bleɪz]2.to blaze a trail — tracciare un sentiero; fig. aprire nuove vie
1) (anche blaze away) (burn furiously) [ fire] ardere, divampare; [house, car] bruciare2) (anche blaze away) (give out light) [ lights] risplendere, sfavillare* * *I 1. [bleiz] noun1) (a bright light or fire: A neighbour rescued her from the blaze.)2) (an outburst (of anger, emotion etc): a blaze of fury.)3) (a bright display: a blaze of colour.)2. verb((of a fire, the sun) to burn, shine brightly.)- blazingII [bleiz]* * *I [bleɪz]1. n(fire: of buildings) incendio, (glow: of fire, sun) bagliore m, (of gems, beauty) splendore mgo to blazes! fam — va' al diavolo!
like the blazes fam — come un matto
2. vi(fire) ardere, fiammeggiare, (conflagration) divampare, (building) essere in fiamme, (sun) sfolgorare, (light) risplendereto blaze with anger — (eyes) fiammeggiare dalla rabbia
•- blaze upII [bleɪz]1. n(mark: on horse) stella, (on tree) segno2. vt(tree) segnare* * *blaze (1) /bleɪz/n. [cu]1 vampa; fiamma vivida; vampata; bella fiammata: The logs soon burst into a blaze, i ceppi fecero presto una bella fiammata; The whole house was in a blaze, tutta la casa era in fiamme3 scatto; scoppio; slancio: in a blaze of anger, in uno scatto d'ira; in a blaze of oratory, in uno slancio oratorio4 (fig.) splendore; ondata; piena luce: The city was a blaze of lights in the night, la città era uno splendore di luci nella notte; a blaze of publicity, un'ondata di pubblicità; The hero was in a blaze of glory, l'eroe era nella piena luce della (o circonfuso dalla) gloria● a blaze of colours, un tripudio di colori □ a blaze of gun-fire, una raffica di fucileria □ ( slang, anche iron.) like blazes, come una furia; impetuosamente: «Will you lend me your car?» «Like blazes!», «vuoi prestarmi l'auto?» «neanche per sogno!»; «col cavolo!» □ ( slang) Go to blazes!, va' al diavolo! □ What the blazes!, che diamine!blaze (2) /bleɪz/n.(to) blaze (1) /bleɪz/v. i.1 ardere; bruciare; fiammeggiare: a blazing house, una casa in fiamme; a blazing fire, un fuoco che divampa; His eyes were blazing with fury, aveva gli occhi fiammeggianti d'ira● to blaze away, continuare a bruciare, ardere ininterrottamente; (mil., ecc.) sparare subito; ( anche) continuare a sparare; (fig.) lavorare con entusiasmo, d'impeto; parlare in fretta, accalorandosi □ to blaze away at a speaker, tempestare di domande un oratore □ to blaze up, divampare, prender fuoco; ( d'incendio) scoppiare; (fig.) infiammarsi ( d'ira).(to) blaze (2) /bleɪz/v. t.● to blaze a trail, segnare un sentiero ( in un bosco); (fig.) aprire una via nuova, precorrere i tempi.(to) blaze (3) /bleɪz/v. t.(spec. to blaze abroad) diffondere; divulgare: He likes to blaze abroad scandals, gli piace divulgare notizie scandalistiche.* * *I 1. [bleɪz]1) (fire) (in hearth) fuoco m., fiamma f.; (accidental) incendio m.2) (sudden burst) (of flames) vampata f.a blaze of glory — fig. un alone di gloria
3) equit. (on horse face) stella f.4) (cut in tree) segnavia f., incisione f.2. II 1. [bleɪz]2.to blaze a trail — tracciare un sentiero; fig. aprire nuove vie
1) (anche blaze away) (burn furiously) [ fire] ardere, divampare; [house, car] bruciare2) (anche blaze away) (give out light) [ lights] risplendere, sfavillare -
11 blaze
I 1. [bleiz] noun1) (a bright light or fire: A neighbour rescued her from the blaze.) lyshav; voldsom brand2) (an outburst (of anger, emotion etc): a blaze of fury.) udbrud3) (a bright display: a blaze of colour.) farvespil2. verb((of a fire, the sun) to burn, shine brightly.) brænde; skinne- blazingII [bleiz]* * *I 1. [bleiz] noun1) (a bright light or fire: A neighbour rescued her from the blaze.) lyshav; voldsom brand2) (an outburst (of anger, emotion etc): a blaze of fury.) udbrud3) (a bright display: a blaze of colour.) farvespil2. verb((of a fire, the sun) to burn, shine brightly.) brænde; skinne- blazingII [bleiz] -
12 blaze
-
13 blaze
[bleɪz] n\blaze of glory Ruhmesglanz m;in a \blaze of glory mit Glanz und Gloria;to be surrounded by a \blaze of publicity im Rampenlicht der Öffentlichkeit stehen\blaze of anger Wutanfall m4) zool ( on a horse) Blesse f vi glühen, leuchten, strahlen; eyes glänzen; fire [hell] lodern; sun brennen;to \blaze a trail [or path] einen Weg markieren; ( fig) neue Wege beschreiten ( fig), Pionierarbeit leisten;to \blaze the way for sb/ sth jdm/etw den Weg bahnen -
14 blaze
I 1. [bleiz] noun1) (a bright light or fire: A neighbour rescued her from the blaze.) chamas2) (an outburst (of anger, emotion etc): a blaze of fury.) explosão3) (a bright display: a blaze of colour.) explosão2. verb((of a fire, the sun) to burn, shine brightly.) brilhar- blazingII [bleiz]* * *blaze1[bleiz] n 1 chama, labareda. 2 fogo, fogueira. 3 luz intensa, brilho. 4 esplendor, fulgor. 5 arroubo (de temperamento). blaze of anger / acesso de raiva. 6 blazes sl inferno. • vi 1 inflamar, queimar, arder. 2 resplandecer, luzir, brilhar. 3 descarregar (arma de fogo). drunk as blazes coll completamente bêbado. go to blazes! vá para o inferno! it is hot as blazes faz um calor infernal. like blazes como louco. to blaze away coll atirar continuadamente (com canhões etc.). to blaze out exaltar-se.————————blaze2[bleiz] n 1 marca em árvore. 2 mancha branca na cabeça de um animal. • vt marcar árvores, marcar o caminho (lascando a casca das árvores).————————blaze3[bleiz] vt tornar conhecido, proclamar. -
15 blaze
I 1. [bleiz] noun1) (a bright light or fire: A neighbour rescued her from the blaze.) plameni2) (an outburst (of anger, emotion etc): a blaze of fury.) naval3) (a bright display: a blaze of colour.) blišč2. verb((of a fire, the sun) to burn, shine brightly.) plameneti- blazingII [bleiz]* * *I [bleiz]nounplamen, požar; sij, svit, blišč, blesk; izbruh, vzbuh; plural pekelin a blaze — v plamenu, gorečgo to blazes! — pojdi k vragu!like blazes — kar se da, silovito, na vso močII [bleiz]intransitive verbgoreti; vzplamteti; svetiti se, blesteti; figuratively vzkipeti; razglasitiIII [bleiz]nounbela lisa na čelu živali; bel znak na drevesnem deblu, zareza, markacija potiIV [bleiz]transitive verbzarezati drevesno skorjo; označiti pot, markiratito blaze a path ( —ali trail) — zarisati, utreti pot; opravljati pionirsko delo -
16 blaze
[bleɪz] 1. n 2. vi 3. vtto blaze a trail fig — przecierać (przetrzeć perf) szlak
* * *I 1. [bleiz] noun1) (a bright light or fire: A neighbour rescued her from the blaze.) ogień, pożar2) (an outburst (of anger, emotion etc): a blaze of fury.) wybuch3) (a bright display: a blaze of colour.) feeria2. verb((of a fire, the sun) to burn, shine brightly.) płonąć- blazingII [bleiz] -
17 blaze
tündöklés, bemetszés, turistajelzés, jelzés, fény to blaze: lobog, ragyog, lángol, útjelzést vág (fába)* * *I 1. [bleiz] noun1) (a bright light or fire: A neighbour rescued her from the blaze.) láng(ok)2) (an outburst (of anger, emotion etc): a blaze of fury.) kirobbanás3) (a bright display: a blaze of colour.) ragyogás2. verb((of a fire, the sun) to burn, shine brightly.) lángol- blazingII [bleiz] -
18 blaze
I 1. [bleiz] noun1) (a bright light or fire: A neighbour rescued her from the blaze.) eldhaf2) (an outburst (of anger, emotion etc): a blaze of fury.) reiðikast3) (a bright display: a blaze of colour.) ljómi2. verb((of a fire, the sun) to burn, shine brightly.) loga, skíðloga- blazingII [bleiz] -
19 blaze
n. alev, ateş, yangın; pırıltı, ışıltı; öfkelenme, köpürme; atın alnındaki beyazlık, yol bulmak için ağaçlara kazınan işaret————————v. alev alev yanmak; parlamak, ışımak; yıldızı parlamak; tutuşmak; ağaçlara işaret koymak* * *1. alev (n.) 2. parla (v.) 3. parlak alev (n.)* * *I 1. [bleiz] noun1) (a bright light or fire: A neighbour rescued her from the blaze.) pırıl pırıl ışık; yangın2) (an outburst (of anger, emotion etc): a blaze of fury.) patlama3) (a bright display: a blaze of colour.) cümbüş2. verb((of a fire, the sun) to burn, shine brightly.) alev alev yanmak, pırıl pırıl parlamak- blazingII [bleiz] -
20 blaze
• palaa• roihu• roihuta• tuli• hehkua• valo• kiilto• kimallella• kiivastua• leiskua• leimu• leiskahtaa• leimuta• liekehtiä• liekki• leimahtaa• lieskua• kuuluttaa julki• kuumentaa• laukki• pilkka• loimuta• loimottaa• läikehtiä• loistaa• loimu* * *I 1. bleiz noun1) (a bright light or fire: A neighbour rescued her from the blaze.) roihu2) (an outburst (of anger, emotion etc): a blaze of fury.) purkaus3) (a bright display: a blaze of colour.) loisto2. verb((of a fire, the sun) to burn, shine brightly.)- blazingII bleiz
См. также в других словарях:
blaze — blaze1 [bleız] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(fire)¦ 2¦(light/colour)¦ 3 blaze of publicity/glory 4 5 what the blazes/who the blazes etc 6 like blazes 7 ▬▬▬▬▬▬▬ [Sense: 1 6; Origin: Old English blAse torch ] [ … Dictionary of contemporary English
blaze — Synonyms and related words: Vandyke, arrow, backfire, bake, balefire, be bright, be in heat, beacon, beacon fire, beam, bedazzle, birthmark, blare, blare forth, blast, blaze a trail, blaze abroad, blaze of light, blaze up, blazing light, blazon,… … Moby Thesaurus
blaze — 01. Firemen say the [blaze] that destroyed the school started in the furnace room. 02. We built a [blazing] fire on the beach and cooked our supper over it. 03. A brilliant sunset [blazed] in the evening sky. 04. The wreckage of the car [blazed]… … Grammatical examples in English
blaze — 1. noun 1) firemen fought the blaze Syn: fire, flames, conflagration, inferno, holocaust; forest fire, wildfire, bush fire 2) a blaze of light Syn: glare, gleam, flash, burst … Thesaurus of popular words
blaze — 1. noun 1) Syn: fire, flames, conflagration, inferno, holocaust 2) a blaze of light Syn: glare, flash, burst, flare, streak, radiance, brilliance, beam … Synonyms and antonyms dictionary
Blaze — (bl[=a]z), n. [OE. blase, AS. bl[ae]se, blase; akin to OHG. blass whitish, G. blass pale, MHG. blas torch, Icel. blys torch; perh. fr. the same root as E. blast. Cf. {Blast}, {Blush}, {Blink}.] 1. A stream of gas or vapor emitting light and heat… … The Collaborative International Dictionary of English
blaze — blaze1 [blāz] n. [ME blase < OE blæse, blase, a torch, flame < IE * bhles , shine < base * bhel : see BLACK] 1. a brilliant mass or burst of flame; strongly burning fire 2. any very bright, often hot, light or glare [the blaze of… … English World dictionary
blaze — n flare, flame, glare, glow (see under BLAZE vb) Analogous words: firing or fire, kindling, igniting or ignition (see corresponding verbs at LIGHT): effulgence, refulgence, radiance, brilliance or brilliancy (see corresponding adjectives at… … New Dictionary of Synonyms
Blaze — may refer to: *FireIn sailing* Blaze (dinghy), a high performance racing dinghy designed by Ian Howlett and John CaigIn Music* Blaze Bayley, former Wolfsbane and Iron Maiden vocalist * Blaze Bayley (band), his current band, formerly known as… … Wikipedia
blaze — [n1] fire bonfire, burning, combustion, conflagration, flame, flames, holocaust, wildfire; concepts 478,521 blaze [n2] flash of light beam, brilliance, burst, flare, glare, gleam, glitter, glow, radiance; concept 628 blaze [n3] torrent blast … New thesaurus
Blaze — Blaze, v. i. [imp. & p. p. {Blazed}; p. pr. & vb. n. {Blazing}.] 1. To shine with flame; to glow with flame; as, the fire blazes. [1913 Webster] 2. To send forth or reflect glowing or brilliant light; to show a blaze. [1913 Webster] And far and… … The Collaborative International Dictionary of English