-
21 blasen
vt və vi 1. üfürmək; püləmək; 2. şeypur çalmaq; j-m die Ohren \blasen məc. xəbərçilik etmək; Alarm \blasen həyəcan bildirmək; ◊ in ein Horn \blasen kimləsə əlbir olmaq; aus einem Munde kalt und warm \blasen eyni zamanda həm lehinə, həm də əleyhinə danışmaq; Trübsal \blasen qəmlənmək -
22 blasen
blásen (blies, geblasen) unr.V. hb itr.V. 1. духам (вятър); 2. свиря, тръбя; tr.V. 1. духам (нещо), издухвам; 2. свиря (мелодия; на духов инструмент); der Wind bläst духа вятър; ins Feuer blasen раздухвам огъня; die Flöte blasen свиря на флейта; Glas blasen духам стъкло, правя предмети от стъкло; jmdm. Rauch ins Gesicht blasen духам дима в лицето на някого.* * ** (ie, а) itr духам; надувам (инструмент); in die Ндnde = духам на ръцете си. -
23 blasen
(blies,geblasen) - {to blow (blew,blown) nở hoa, thổi, hà hơi vào, hỉ, hút, phun nước, cuốn đi, bị cuốn đi, thở dốc, làm mệt, đứt hơi, nói xấu, làm giảm giá trị, bôi xấu, bôi nhọ, đẻ trứng vào,) làm hỏng, làm thối - khoe khoang, khoác lác, nguyền rủa, nổ, bỏ đi, chuồn, xài phí, phung phí - {to breathe} hít, thở, thốt ra, nói lộ ra, thở ra, truyền thổi vào, biểu lộ, toát ra, tỏ ra, để cho thở, để cho lấy hơi, làm hết hơi, làm mệt đứt hơi, hô hấp, sống, hình như còn sống, thổi nhẹ - nói nhỏ, nói thì thào, nói lên - {to puff} thở phù phù, phụt phụt ra, phụt khói ra, phụt hơi ra, hút bập bập, hút từng hơi ngắn, phùng lên, phồng lên, vênh váo, dương dương tự đắc, thổi phù, thổi phụt ra, phụt ra, nói hổn hển - động tính từ quá khứ) làm phùng lên, làm phồng lên, làm vênh váo, làm dương dương tự đắc, làm bồng lên, quảng cáo láo, quảng cáo khuếch khoác = blasen (blies,geblasen) (Horn) {to bugle}+ = blasen (blies,geblasen) (Tusch) {to flourish}+ = blasen (blies,geblasen) (Trompete) {to toot; to trumpet; to wind (wound,wound)+ = blasen (blies,geblasen) (Instrument) {to sound}+ -
24 blasen;
bläst, blies, hat geblasenI v/t1. blow; (Suppe etc.) blow on; MUS. (spielen) play; (Blechblasinstrument zum Tönen bringen) blow; fig. dem werd’ ich was blasen! umg. he’s got another thing coming; jetzt will ich mal zum Aufbruch blasen umg. now it’s really time to get a move on; Marsch1, Trübsal -
25 blasen
'blaːzənv irr1) souffler2) (ein Instrument spielen) MUS jouer deblasenblc1bb8184a/c1bb8184sen ['bla:zən] <bl47474eebä/47474eebst, bl74b95b6die/74b95b6ds, geble7297af5a/e7297af5sen>souffler1 Beispiel: den Staub vom Buch blasen souffler sur la poussière du livre -
26 blasen
jdm einen blasen vulg suga av ngn -
27 blasen
-
28 Blasen
газовая раковина
Ндп. пузырь
Дефект в виде полости, образованной выделившимися из металла или внедрившимися в металл газами.
[ ГОСТ 19200-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
31. Газовая раковина
Ндп. Пузырь
D. Blasen
E. Blowholes
F. Soufflure
Дефект в виде полости, образованной выделившимися из металла или внедрившимися в металл газами
Источник: ГОСТ 19200-80: Отливки из чугуна и стали. Термины и определения дефектов оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Blasen
-
29 Blasen
n -s1) тех. дутьё; продувка3) тех. нагнетание (газа, воздуха)4) игра ( на духовых инструментах)ein großes Blasen — разг. шумиха -
30 Blasen
1. сущ.3) аэродин. продувка, продувка4) судостр. нагнетание воздуха, нагнетание газа2. гл.1) общ. игра (на духовых инструментах)2) геол. полости в породах, пузырьки газов (в минералах), полости (в породах)4) тех. вдувание, нагнетание, обдув, обдувание, подача воздуха, подача дутья, нагнетание (газа, воздуха), продувка (напр. жидкого металла кислородом), обдувка (напр. поверхности нагрева), бурление (стекломассы)8) нефт. расход, воздушное дутьё (при производстве водяного газа из кокса), горячее дутьё (при производстве водяного газа из кокса)9) пласт. раздув, раздувка10) аэродин. дутьё11) сткл. выдувание12) кинотех. (воздушные) пузырьки (напр., в проявителе), пузыри (эмульсионного слоя) -
31 blasen
1. сущ.3) аэродин. продувка, продувка4) судостр. нагнетание воздуха, нагнетание газа2. гл.1) общ. игра (на духовых инструментах)2) геол. полости в породах, пузырьки газов (в минералах), полости (в породах)4) тех. вдувание, нагнетание, обдув, обдувание, подача воздуха, подача дутья, нагнетание (газа, воздуха), продувка (напр. жидкого металла кислородом), обдувка (напр. поверхности нагрева), бурление (стекломассы)8) нефт. расход, воздушное дутьё (при производстве водяного газа из кокса), горячее дутьё (при производстве водяного газа из кокса)9) пласт. раздув, раздувка10) аэродин. дутьё11) сткл. выдувание12) кинотех. (воздушные) пузырьки (напр., в проявителе), пузыри (эмульсионного слоя) -
32 blasen
-
33 Blasen
Russisch-Deutsches worterbuch der schweß-und lottechnik > Blasen
-
34 blasen
Deutsch-Russisches Wörterbuch für Zement, Beton und Stahlbeton > blasen
-
35 blasen
-
36 blasen
-
37 Blasen
полости (в породах)пузырьки газов (в минералах)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Blasen
-
38 Blasen
-
39 blasen
-
40 Blasen
f, рест.
См. также в других словарях:
Blasen — Blasen, verb. irreg. ich blase, du bläsest, er bläset, oder bläs t; Imperf. ich blies; Particip. geblasen; Imperat. blase; welches überhaupt den Schall nachahmet, den die in einen engern Raum zusammen gepreßte Luft macht, wenn sie nach und nach… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
blasen — V. (Grundstufe) mit dem Mund Luft ausstoßen Synonym: pusten (ugs.) Beispiel: Er hat mir Rauch ins Gesicht geblasen. Kollokation: Luft in einen Ballon blasen blasen V. (Aufbaustufe) auf einem Blasinstrument spielen Beispiel: Er bläst oft Trompete… … Extremes Deutsch
blasen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. blāsen, ahd. blāsan, mndd. blasen, mndl. blasen Stammwort. Aus g. * blǣs a Vst. blasen , auch in gt. blesan, anord. blása. Dieses ist eine nur germanische Erweiterung der Wurzel (ig.) * bhlē , die unter blähen dargestellt … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
blasen — blasen: Das gemeingerm. Verb mhd. blāsen, ahd. blāsan »blasen, hauchen, schnauben«, got. (uf)blēsan »(auf)blasen«, niederl. blazen »blasen, anfachen«, schwed. blåsa »blasen« ist eng verwandt mit den unter ↑ blähen und ↑ Blatter behandelten… … Das Herkunftswörterbuch
Blasen — Blasen, 1) einen Luftstrom mit dem Munde od. mit einem Werkzeuge hervorbringen u. denselben auf einen Gegenstand leiten; vgl. Blasebalg; 2) auf einem Blasinstrument einen Ton hervorbringen; 3) gläserne Geschirre mit dem Blaserohre hervorbringen;… … Pierer's Universal-Lexikon
Blasen... — Blasen..., Zusammensetzungen hiermit, die auf die Harnblase Beziehung haben, s.u. Harnblasen … Pierer's Universal-Lexikon
blasen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • wehen Bsp.: • Der Wind wehte heftig … Deutsch Wörterbuch
blasen — Die Redensarten: Das ist nicht nur so geblasen, Es läßt sich nicht gleich blasen und Man kann es nicht blasen bedeuten: es ist nicht so leicht, wie sich die Sache ansieht, man braucht dazu Mühe, Fleiß und Zeit. Jacob Grimm bringt diese… … Das Wörterbuch der Idiome
blasen — pusten; schwanzlutschen (vulgär); oral befriedigen; lecken (vulgär) * * * bla|sen [ bla:zn̩], bläst, blies, geblasen <tr.; hat: 1. Luft aus dem Mund ausstoßen: er blies ihm den Rauch ins Gesicht; <auch itr.> durch ein Rohr blasen. Syn.:… … Universal-Lexikon
Blasen — Oralverkehr an den männlichen Geschlechtsorganen; Fellatio; französischer Sex (umgangssprachlich); Oralsex; Lecken (umgangssprachlich); Oralverkehr * * * bla|sen [ bla:zn̩], bläst, blies, geblasen <tr.; hat: 1. Luft aus dem Mund ausstoßen: er… … Universal-Lexikon
Blasen — 1. Besser blasen, als sich verbrennen. 2. Besser hart geblasen, als den Mund verbrannt. – Simrock, 1123. Dän.: Bedre at blæse hart end at brænde sig. (Prov. dan., 53.) 3. Blase einmal einer gegen einen heissen Backofen! Von ohnmächtigen Versuchen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon