-
61 pamansa
Blasón. -
62 rangin
Blasón. -
63 blazono
blason -
64 герб
blason. -
65 redorer
redorer [ʀ(ə)dɔʀe]➭ TABLE 1 transitive verb* * *ʀ(ə)dɔʀeverbe transitif to regild••redorer son blason — [personne] to restore one's image; [ville, groupe] to restore its image
* * *ʀ(ə)dɔʀe vt* * *redorer verb table: aimer vtr to regild.redorer son blason [personne] to restore one's image; [ville, groupe] to restore its image.[rədɔre] verbe transitif -
66 blazon
tr['bleɪzən]1 blasón nombre masculino1 blasonarn.• blasón s.m.v.• blasonar v.• proclamar v.['bleɪzn]1.N blasón m2.VT (fig) proclamar -
67 crest
krest1) (the comb or tuft on the head of a cock or other bird.) cresta2) (the summit or highest part: the crest of a wave; the crest of a mountain.) cresta; pico, cumbre3) (feathers on the top of a helmet.) cimera4) (a badge or emblem: the family crest.) blasón•- crestedcrest n1. cresta2. cimatr[krest]1 (of cock) cresta; (of helmet) penacho, cimera3 (insignia) blasón nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon the crest of a wave en la cresta de la olacrest ['krɛst] n1) : cresta f, penacho m (de un ave)2) peak, top: cresta f (de una ola), cima f (de una colina)3) : emblema m (sobre un escudo de armas)n.• cimera s.f.• copete s.m.• cresta s.f.• cumbre s.f.• moño s.m.• penacho s.m.• plumaje s.m.• remate s.m.krest1) ( Zool) ( of skin) cresta f; ( of feathers) penacho m2) ( in heraldry) emblema m, divisa f3) ( of wave) cresta f; ( of mountain) cima f[krest]to be on o ride (on) the crest of a wave — estar* en la cresta de la ola
1.N [of bird, wave] cresta f ; [of turkey] moco m ; [of hill] cima f, cumbre f ; (on helmet) penacho m ; (Heraldry) blasón m- be on the crest of a wave2.VT [+ hill] coronar, alcanzar la cima de3.VI (US) llegar al máximo, alcanzar su punto más alto* * *[krest]1) ( Zool) ( of skin) cresta f; ( of feathers) penacho m2) ( in heraldry) emblema m, divisa f3) ( of wave) cresta f; ( of mountain) cima fto be on o ride (on) the crest of a wave — estar* en la cresta de la ola
-
68 brasão
-
69 герб
гербblazono;госуда́рственный \герб ŝtata blazono.* * *м.armas f pl, escudo m, blasón mгосуда́рственный герб — escudo (armas) del Estado
* * *м.armas f pl, escudo m, blasón mгосуда́рственный герб — escudo (armas) del Estado
* * *ngener. armas, blasón, arma (государственный, фамильный), escudo -
70 arms
1) (weapons: Does the police force carry arms?) armas2) (a design etc which is used as the symbol of the town, family etc (see also coat of arms).) escudo, blasónarms npl armas1 (weapons) armas nombre femenino plural[ɑːmz]1. NPL1) (=weapons) armas fpl•
to bear arms — portar armas•
to lay down one's arms — deponer or rendir las armas•
order arms! — ¡descansen armas!•
present arms! — ¡presenten armas!•
to take up arms (against sth/sb) — tomar las armas (contra algo/algn)•
by 1809 Britain had 817,000 men under arms — en 1809 Gran Bretaña tenía 817.000 hombres en sus filas or en las fuerzas armadasto be up in arms about sth —
environment groups are up in arms about the plan — los grupos ecologistas están oponiéndose al plan enfurecidamente
rise 2., 9)no need to get up in arms over such a small thing — no hace falta poner el grito en el cielo or ponerse así por una cosa tan insignificante
2.CPDarms control N — control m de armamento(s)
arms dealer N — traficante mf de armas
arms embargo N — embargo m de armas
arms factory N — fábrica f de armas
arms inspection N — inspección f de armamentos
arms inspector N — inspector(a) m / f de armamentos
arms limitation N — límite m armamentístico
arms manufacturer N — fabricante mf de armas
the arms race N — la carrera armamentística, la carrera de armamentos
arms reduction N — reducción f de armas
arms trade N — tráfico m de armas
-
71 escutcheon
n.• blasón s.m.• escudete s.m.• escudo de armas s.m.[ɪs'kʌtʃǝn]N escudo m de armas, blasón m ; (fig) honor m -
72 arma
'armaf/el1) Waffe farma atómica/arma nuclear — Atomwaffe f
2) ( blasón) Wappen n3) (fig)4)rendir las arma — MIL die Waffen niederlegen f/pl
5)alzarse en armas — zu den Waffen greifen f/pl, sich empören
6) (fig)7) (fig)de armas tomar — streitsüchtiger Mensch m, energische Person f
sustantivo femenino (el)2. (figurado) [medio] Waffe4. (locución)arma de dos filos o doble filo zweischneidiges Schwert————————armas femenino plural[profesión militar] Militärlaufbahn diearmaarma ['arma]num1num (instrumento) Waffe femenino; arma blanca Stichwaffe femenino; arma de fuego Schusswaffe femenino; arma homicida Tatwaffe femenino; arma de reglamento Dienstwaffe femenino; ¡apunten armas! legt an!; ¡descansen armas! Gewehr ab!; llegar a las armas handgreiflich werden; pasar por las armas standrechtlich erschießen; rendir las armas die Waffen niederlegen; tomar las armas zu den Waffen greifen; armas de destrucción masiva Massenvernichtungswaffen femenino pluralnum5num (loc): un hombre de armas tomar ein streitbarer Mann; mi novio es de armas tomar mein Freund lässt sich dativo nichts gefallen -
73 ternir
v -
74 arme
arme [aʀm]1. feminine nouna. ( = instrument) weapon ; ( = fusil, revolver) gun• aux armes ! to arms!b. ( = section d'armée) arm• dans quelle arme sert-il ? which branch of the army does he serve in?c. (locutions) prendre les armes ( = se soulever) to rise up in arms ; (pour défendre son pays) to take up arms2. plural feminine nounarmes ( = blason) coat of arms3. compounds* * *aʀm
1.
1) ( objet) weapon3) Armée ( corps d'armée) branch of the armed services
2.
armes nom féminin pluriel1) Armée arms (pl)prendre les armes — ( guerre) to take up arms; ( insurrection) to rise up in arms
jeter or rendre les armes — fig to surrender
en armes — [peuple, soldats, insurgés] armed
à armes égales — lit, fig on equal terms
donner or fournir des armes contre soi — fig to provide ammunition against oneself
faire ses premières armes — fig to start out
2) ( armoiries) coat (sg) of arms•Phrasal Verbs:* * *aʀm1. nf1) (de poing, à feu, atomique) weaponC'est une arme redoutable. — It's a formidable weapon.
Il était porteur d'une arme. — He was carrying a weapon.
2) (= section de l'armée) arm2. armes nfpl1) (de guerre) weapons, arms2) (= blason) arms, coat of arms3) (= profession)les armes — soldiering sg
* * *A nf1 ( objet) weapon; arme automatique/de guerre/de chasse automatic/military/hunting weapon; l'arme absolue lit, fig the ultimate weapon; l'arme du crime the murder weapon; porter une arme sur soi to carry a weapon; avoir l'arme au poing to be holding a weapon; charger une arme to load a gun; ⇒ bagage, gauche;2 fig ( moyen) weapon; la calomnie est une arme redoutable slander is a formidable weapon; une arme à double tranchant a two-edged sword;3 Mil ( corps d'armée) branch of the armed services; dans quelle arme as-tu fait ton service? which branch of the armed services did you do your military service in?B armes nfpl1 Mil arms (pl); aux armes! to arms!; présentez/reposez armes! present/order arms!; portez armes! slope arms! GB, shoulder arms! US; lancer un appel or appeler aux armes to call to arms; prendre les armes ( guerre) to take up arms; ( insurrection) to rise up in arms; conquérir un pays par la force des armes to conquer a country by force of arms; jeter or rendre les armes lit to lay down (one's) arms; fig to surrender; en armes [peuple, soldats, insurgés] armed; être/rester en armes to be/remain armed; mourir les armes à la main to die fighting; passer qn par les armes to execute sb by firing squad; prendre le pouvoir/régler un différend par les armes to take power/to settle a dispute by force; à armes égales lit, fig on equal terms; donner or fournir des armes contre soi fig to provide ammunition against oneself; faire ses premières armes Mil to begin one's military career; fig to start out; j'ai fait mes premières armes dans l'enseignement I started out as a teacher;arme blanche weapon with a blade; arme de destruction massive weapon of mass destruction; arme d'épaule rifle; arme à feu firearm; arme de poing handgun; arme de service standard issue weapon.[arm] nom féminin1. [objet] weaponl'arme chimique/nucléaire chemical/nuclear weaponsarme de service [d'un policier] service gun3. [instrument] weapon————————armes nom féminin plurielportez/présentez/reposez armes! shoulder/present/order arms!régler ou résoudre quelque chose par les armes to settle something by forcearmes de guerre weapons of war, weaponryfaire ses premières armes to start out, begin one's careermettre bas ou déposer ou rendre les armes to lay down one's armsà armes égales locution adverbialeaux armes de locution prépositionnelle————————d'armes locution adjectivale -
75 armé
arme [aʀm]1. feminine nouna. ( = instrument) weapon ; ( = fusil, revolver) gun• aux armes ! to arms!b. ( = section d'armée) arm• dans quelle arme sert-il ? which branch of the army does he serve in?c. (locutions) prendre les armes ( = se soulever) to rise up in arms ; (pour défendre son pays) to take up arms2. plural feminine nounarmes ( = blason) coat of arms3. compounds* * *aʀm
1.
1) ( objet) weapon3) Armée ( corps d'armée) branch of the armed services
2.
armes nom féminin pluriel1) Armée arms (pl)prendre les armes — ( guerre) to take up arms; ( insurrection) to rise up in arms
jeter or rendre les armes — fig to surrender
en armes — [peuple, soldats, insurgés] armed
à armes égales — lit, fig on equal terms
donner or fournir des armes contre soi — fig to provide ammunition against oneself
faire ses premières armes — fig to start out
2) ( armoiries) coat (sg) of arms•Phrasal Verbs:* * *aʀm1. nf1) (de poing, à feu, atomique) weaponC'est une arme redoutable. — It's a formidable weapon.
Il était porteur d'une arme. — He was carrying a weapon.
2) (= section de l'armée) arm2. armes nfpl1) (de guerre) weapons, arms2) (= blason) arms, coat of arms3) (= profession)les armes — soldiering sg
* * *A nf1 ( objet) weapon; arme automatique/de guerre/de chasse automatic/military/hunting weapon; l'arme absolue lit, fig the ultimate weapon; l'arme du crime the murder weapon; porter une arme sur soi to carry a weapon; avoir l'arme au poing to be holding a weapon; charger une arme to load a gun; ⇒ bagage, gauche;2 fig ( moyen) weapon; la calomnie est une arme redoutable slander is a formidable weapon; une arme à double tranchant a two-edged sword;3 Mil ( corps d'armée) branch of the armed services; dans quelle arme as-tu fait ton service? which branch of the armed services did you do your military service in?B armes nfpl1 Mil arms (pl); aux armes! to arms!; présentez/reposez armes! present/order arms!; portez armes! slope arms! GB, shoulder arms! US; lancer un appel or appeler aux armes to call to arms; prendre les armes ( guerre) to take up arms; ( insurrection) to rise up in arms; conquérir un pays par la force des armes to conquer a country by force of arms; jeter or rendre les armes lit to lay down (one's) arms; fig to surrender; en armes [peuple, soldats, insurgés] armed; être/rester en armes to be/remain armed; mourir les armes à la main to die fighting; passer qn par les armes to execute sb by firing squad; prendre le pouvoir/régler un différend par les armes to take power/to settle a dispute by force; à armes égales lit, fig on equal terms; donner or fournir des armes contre soi fig to provide ammunition against oneself; faire ses premières armes Mil to begin one's military career; fig to start out; j'ai fait mes premières armes dans l'enseignement I started out as a teacher;arme blanche weapon with a blade; arme de destruction massive weapon of mass destruction; arme d'épaule rifle; arme à feu firearm; arme de poing handgun; arme de service standard issue weapon.( féminin armée) [arme] adjectif1. [personne] armedattention, il est armé watch out, he's armed ou he's carrying a weapon!armé de... armed with...bien/mal armé contre le froid well-protected/defenceless against the cold————————nom masculinarmée nom fémininarmée active ou régulière regular armyune armée de figurants/sauterelles an army of extras/grasshoppers -
76 геральдика
-
77 геральдика
-
78 герб
-
79 flason
-
80 геральдика
ж.héraldique f, blason m
См. также в других словарях:
blason — [ blazɔ̃ ] n. m. • XIIe aussi « bouclier »; o. i., probablt germanique I ♦ 1 ♦ Ensemble des signes distinctifs et emblèmes d une famille noble, d une collectivité. ⇒ armes, armoiries, 1. écu. Blason peint, brodé, sculpté. Blasons de France. ⇒… … Encyclopédie Universelle
blason — Blason, Proprement prins, est la devise et Armoiries, que un Chevalier, fut en errant ou à la guerre, portoit anciennement peintes en son Escu de deffence, Comme, Il portoit en son Escu un blason de gueules à deux lions rampans d or. Le champ… … Thresor de la langue françoyse
blason — BLASON. s. f. Armoirie, assemblage de tout ce qui compose l Escu Armorial. Sur les anciens tombeaux on trouve les blasons de plusieurs Maisons illustres qui sont esteintes. On appelle aussi, Blason, La connoissance des Armoiries. Entendre le… … Dictionnaire de l'Académie française
blason — BLASON. s. m. Armoirie, assemblage de tout ce qui compose l Écu armorial. Sur les anciens tombeaux, on trouve les blasons de plusieurs Maisons illustres. [b]f♛/b] On appelle aussi Blason, L art des Armoiries. Entendre le Blason. Savoir le Blason … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
blasón — sustantivo masculino 1. Conjunto de conocimientos referentes a los escudos de armas: la ciencia del blasón. 2. Figura o símbolo de un escudo de armas: Han esculpido su blasón en la fachada de su nuevo caserón. 3. Escudo de armas: el blasón de los … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Blason — originally comes from French Heraldry and means either the codified description of a coat of arms or the coat of arms itself. The terms blason , blasonner , blasonneur were used in 16th c. French literature by poets who, following Clement Marot… … Wikipedia
Blason D'Or — est une revue de l éditeur de Petit format Aventures Voyages qui a eu 3 numéros de mars 1965 à octobre 1965 (+1 recueil de 3 numéros). Cette revue était un Spécial de la revue Bayard sortant pendant les congés scolaires dont elle reprendra les… … Wikipédia en Français
blasón — (Del fr. blason). 1. m. Arte de explicar y describir los escudos de armas de cada linaje, ciudad o persona. 2. Cada figura, señal o pieza de las que se ponen en un escudo. 3. escudo de armas. 4. honor (ǁ gloria). hacer alguien blasón. fr.… … Diccionario de la lengua española
Blason d'Or — est une revue de l éditeur de Petit format Aventures Voyages qui a eu 3 numéros de mars 1965 à octobre 1965 (+1 recueil de 3 numéros). Cette revue était un Spécial de la revue Bayard sortant pendant les congés scolaires dont elle reprendra les… … Wikipédia en Français
Blason — (fr., spr. Blasong), 1) Wappen, Wappenschild; 2) (Blasonnerie), Wappenbeschreibung, Wappenerklärung, daher 3) so v.w. Wappenkunde, Heraldik. Daher Blasonniren, ein Wappen nach seinen Figuren u. Devisen richtig zeichnen u. malen u. mit den… … Pierer's Universal-Lexikon
Blason — (franz., spr. blasóng), ein Wort unbekannten Ursprungs, das Wappenschild, dann auch Wappenkunde bedeutet. B. heißt auch in der ältern französischen Poesie die ausführliche Beschreibung eines Teiles des menschlichen Körpers in Versen, z. B. des… … Meyers Großes Konversations-Lexikon