Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

blank

  • 1 blank

    [blæŋk] 1. adjective
    1) ((of paper) without writing or marks: a blank sheet of paper.) auður
    2) (expressionless: a blank look.) sviplaus
    3) ((of a wall) having no door, window etc.) blind-
    2. noun
    1) ((in forms etc) a space left to be filled (with a signature etc): Fill in all the blanks!) eyða
    2) (a blank cartridge: The soldier fired a blank.) púðurskot
    - blankness
    - blank cartridge
    - blank cheque
    - go blank

    English-Icelandic dictionary > blank

  • 2 blank cartridge

    (a cartridge without a bullet.) púðurskot

    English-Icelandic dictionary > blank cartridge

  • 3 blank cheque

    (a signed cheque on which the sum to be paid has not been entered.) óútfylltur tékki

    English-Icelandic dictionary > blank cheque

  • 4 point-blank

    [point'blæŋk]
    adjective, adverb
    1) ((in shooting) very close: He fired at her at point-blank range.) af mjög stuttu færi
    2) (abrupt(ly); without warning or explanation: He asked her point-blank how old she was.) afdráttarlaus

    English-Icelandic dictionary > point-blank

  • 5 go blank

    (to become empty: My mind went blank when the police questioned me.) tæmast

    English-Icelandic dictionary > go blank

  • 6 draw a blank

    (to be unsuccessful in a search, inquiry etc.) misheppnast, fá ekkert út úr

    English-Icelandic dictionary > draw a blank

  • 7 album

    ['ælbəm]
    1) (a book with blank pages for holding photographs, stamps etc.) albúm
    2) (a long-playing gramophone record: I haven't got the group's latest album.) breiðskífa

    English-Icelandic dictionary > album

  • 8 blankly

    adverb (with a blank expression: He looked at me blankly.) tómlega, með svipleysi

    English-Icelandic dictionary > blankly

  • 9 crossword (puzzle)

    (a square word-puzzle in which the blanks in a pattern of blank and solid checks are to be filled with words reading across and down, the words being found from clues.) krossgáta

    English-Icelandic dictionary > crossword (puzzle)

  • 10 crossword (puzzle)

    (a square word-puzzle in which the blanks in a pattern of blank and solid checks are to be filled with words reading across and down, the words being found from clues.) krossgáta

    English-Icelandic dictionary > crossword (puzzle)

  • 11 draw

    [dro:] 1. past tense - drew; verb
    1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) teikna
    2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) draga (upp)
    3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) nálgast; fjarlægjast
    4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) gera jafntefli
    5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) fá, hljóta
    6) (to open or close (curtains).) draga fyrir/frá
    7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) draga athygli
    2. noun
    1) (a drawn game: The match ended in a draw.) jafntefli
    2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) e-ð sem trekkir
    3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) dráttur (í happdrætti)
    4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) það að draga upp byssu, bregða vopni
    - drawn
    - drawback
    - drawbridge
    - drawing-pin
    - drawstring
    - draw a blank
    - draw a conclusion from
    - draw in
    - draw the line
    - draw/cast lots
    - draw off
    - draw on1
    - draw on2
    - draw out
    - draw up
    - long drawn out

    English-Icelandic dictionary > draw

  • 12 flyleaf

    noun (a blank page at the beginning or end of a book.) saurblað

    English-Icelandic dictionary > flyleaf

  • 13 glaze

    [ɡleiz] 1. verb
    1) (to fit glass into: to glaze a window.) glerja
    2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) glera, gljábrenna
    3) ((of eyes) to become blank or dull.) verða sviplaus/daufleg
    2. noun
    1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) glerungur
    2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) sykurhúð

    English-Icelandic dictionary > glaze

  • 14 margin

    1) (the blank edge round a page of writing or print: Please write your comments in the margin.) spássía
    2) (an edge or border: the margin of the lake.) brún, jaðar
    3) (something extra, beyond what should be needed: Leave a wide margin for error!) skekkjumörk, (villu)frávik

    English-Icelandic dictionary > margin

  • 15 scrapbook

    noun (a book with blank pages on which to stick pictures etc: The actor kept a scrapbook of newspaper cuttings about his career.) úrklippubók

    English-Icelandic dictionary > scrapbook

См. также в других словарях:

  • blank — blank …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Blank — ist: als Adjektiv abgeleitet von blank „schimmernd“ oder „hell“ (von „blinken“; vgl. Blanker Hans) In der saloppen Sprache wird mit „blank“ jedoch auch eine Person bezeichnet, der momentan kein Geld zur Verfügung hat. Das Wort „blank“ kann auch… …   Deutsch Wikipedia

  • Blank — Blank, a. [OE. blank, blonc, blaunc, blaunche, fr. F. blanc, fem. blanche, fr. OHG. blanch shining, bright, white, G. blank; akin to E. blink, cf. also AS. blanc white. ?98. See {Blink}, and cf. 1st {Blanch}.] [1913 Webster] 1. Of a white or pale …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Blank — Blank, n. 1. Any void space; a void space on paper, or in any written instrument; an interval void of consciousness, action, result, etc; a void. [1913 Webster] I can not write a paper full, I used to do; and yet I will not forgive a blank of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • blank — [blaŋk] adj. [ME < OFr blanc, white < Frank * blank, white, gleaming, akin to OE blanca, white steed < IE * bhleg , to shine: see BLACK] 1. Obs. colorless or white 2. a) not written, recorded, etc. on; not marked; empty [a blank sheet of …   English World dictionary

  • blank — blank: Mhd. blanc »blinkend, weiß glänzend, schön«, ahd. blanch »blank«, niederl. blank »blank, glänzend, weiß«, schwed. black »fahl« gehören mit den unter ↑ blinken behandelten Wörtern zu der Wortgruppe von ↑ blecken. Das Adjektiv wurde mit… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Blank — blank: Mhd. blanc »blinkend, weiß glänzend, schön«, ahd. blanch »blank«, niederl. blank »blank, glänzend, weiß«, schwed. black »fahl« gehören mit den unter ↑ blinken behandelten Wörtern zu der Wortgruppe von ↑ blecken. Das Adjektiv wurde mit… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Blank — Blank, er, este, adj. et adv. welches nur in den gemeinen Mundarten, besonders Niedersachsens, üblich ist. 1) Für weiß. Blanker Wein, weißer Wein, im Gegensatze des rothen. Ir hende ir arme blanch, Graf Werner von Hohenberg. Kele blank, Graf… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • blank — I (emptiness) noun absence, barrenness, cipher, hiatus, hollowness, mexistence, insubstantiality, nil, nonesse, nonexistence, nonsubsistence, nonentity, nothing, nothingness, nullity, tabula rasa, unsubstantiality, vacancy, vacuousness, vacuum,… …   Law dictionary

  • blank — blank; blank·er; blank·ly; blank·ness; blank·ety blank; …   English syllables

  • blank — Adj std. (10. Jh.), mhd. blank, ahd. blanc, mndd. blank Stammwort. Führen auf vd. * blanka Adj. glänzend, weiß, hell zurück. Damit vergleicht sich zunächst (als Pferdefarbe) anord. blakkr fahl , aber auch braun , ae. blanca Schimmel , so daß wohl …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»