-
1 blank
[blæŋk] 1. adjective1) ((of paper) without writing or marks: a blank sheet of paper.) blank2) (expressionless: a blank look.) tom; blank3) ((of a wall) having no door, window etc.) blank2. noun1) ((in forms etc) a space left to be filled (with a signature etc): Fill in all the blanks!) rubrik; tomme felter2) (a blank cartridge: The soldier fired a blank.) løst krudt•- blankly- blankness
- blank cartridge
- blank cheque
- go blank* * *[blæŋk] 1. adjective1) ((of paper) without writing or marks: a blank sheet of paper.) blank2) (expressionless: a blank look.) tom; blank3) ((of a wall) having no door, window etc.) blank2. noun1) ((in forms etc) a space left to be filled (with a signature etc): Fill in all the blanks!) rubrik; tomme felter2) (a blank cartridge: The soldier fired a blank.) løst krudt•- blankly- blankness
- blank cartridge
- blank cheque
- go blank -
2 blank cartridge
(a cartridge without a bullet.) løst krudt* * *(a cartridge without a bullet.) løst krudt -
3 blank cheque
(a signed cheque on which the sum to be paid has not been entered.) blankocheck* * *(a signed cheque on which the sum to be paid has not been entered.) blankocheck -
4 blank verse
blankvers {n} -
5 point-blank
[point'blæŋk]adjective, adverb1) ((in shooting) very close: He fired at her at point-blank range.) på nært hold2) (abrupt(ly); without warning or explanation: He asked her point-blank how old she was.) direkte; blankt* * *[point'blæŋk]adjective, adverb1) ((in shooting) very close: He fired at her at point-blank range.) på nært hold2) (abrupt(ly); without warning or explanation: He asked her point-blank how old she was.) direkte; blankt -
6 go blank
(to become empty: My mind went blank when the police questioned me.) tabe tråden; klappen går ned* * *(to become empty: My mind went blank when the police questioned me.) tabe tråden; klappen går ned -
7 draw a blank
(to be unsuccessful in a search, inquiry etc.) være resultatløs* * *(to be unsuccessful in a search, inquiry etc.) være resultatløs -
8 album
['ælbəm]1) (a book with blank pages for holding photographs, stamps etc.) album2) (a long-playing gramophone record: I haven't got the group's latest album.) CD-album; album* * *['ælbəm]1) (a book with blank pages for holding photographs, stamps etc.) album2) (a long-playing gramophone record: I haven't got the group's latest album.) CD-album; album -
9 be out of pocket
(to have no money; to lose money: I can't pay you now as I'm out of pocket at the moment.) være helt blank* * *(to have no money; to lose money: I can't pay you now as I'm out of pocket at the moment.) være helt blank -
10 blankly
-
11 clean
[kli:n] 1. adjective1) (free from dirt, smoke etc: a clean window; a clean dress.) ren2) (neat and tidy in one's habits: Cats are very clean animals.) renlig3) (unused: a clean sheet of paper.) ren; blank4) (free from evil or indecency: a clean life; keep your language clean!) fejlfri5) (neat and even: a clean cut.) ren; velformet2. adverb(completely: He got clean away.) helt; fuldstændigt3. verb(to (cause to) become free from dirt etc: Will you clean the windows?) rengøre['klenli]
(clean in personal habits.)
renlig- cleaner- cleanly- clean up
- a clean bill of health
- a clean slate
- come clean
- make a clean sweep* * *[kli:n] 1. adjective1) (free from dirt, smoke etc: a clean window; a clean dress.) ren2) (neat and tidy in one's habits: Cats are very clean animals.) renlig3) (unused: a clean sheet of paper.) ren; blank4) (free from evil or indecency: a clean life; keep your language clean!) fejlfri5) (neat and even: a clean cut.) ren; velformet2. adverb(completely: He got clean away.) helt; fuldstændigt3. verb(to (cause to) become free from dirt etc: Will you clean the windows?) rengøre['klenli]
(clean in personal habits.)
renlig- cleaner- cleanly- clean up
- a clean bill of health
- a clean slate
- come clean
- make a clean sweep -
12 crossword (puzzle)
(a square word-puzzle in which the blanks in a pattern of blank and solid checks are to be filled with words reading across and down, the words being found from clues.) kryds-og-tværs* * *(a square word-puzzle in which the blanks in a pattern of blank and solid checks are to be filled with words reading across and down, the words being found from clues.) kryds-og-tværs -
13 crossword (puzzle)
(a square word-puzzle in which the blanks in a pattern of blank and solid checks are to be filled with words reading across and down, the words being found from clues.) kryds-og-tværs* * *(a square word-puzzle in which the blanks in a pattern of blank and solid checks are to be filled with words reading across and down, the words being found from clues.) kryds-og-tværs -
14 draw
[dro:] 1. past tense - drew; verb1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) tegne2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) trække3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) fjerne sig; nærme sig4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) spille uafgjort5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) trække; hæve6) (to open or close (curtains).) trække fra; trække for7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) tiltrække2. noun1) (a drawn game: The match ended in a draw.) uafgjort kamp2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) attraktion; trækplaster3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) trækning; lodtrækning; -trækning4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) det at trække en pistol•- drawing- drawn
- drawback
- drawbridge
- drawing-pin
- drawstring
- draw a blank
- draw a conclusion from
- draw in
- draw the line
- draw/cast lots
- draw off
- draw on1
- draw on2
- draw out
- draw up
- long drawn out* * *[dro:] 1. past tense - drew; verb1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) tegne2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) trække3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) fjerne sig; nærme sig4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) spille uafgjort5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) trække; hæve6) (to open or close (curtains).) trække fra; trække for7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) tiltrække2. noun1) (a drawn game: The match ended in a draw.) uafgjort kamp2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) attraktion; trækplaster3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) trækning; lodtrækning; -trækning4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) det at trække en pistol•- drawing- drawn
- drawback
- drawbridge
- drawing-pin
- drawstring
- draw a blank
- draw a conclusion from
- draw in
- draw the line
- draw/cast lots
- draw off
- draw on1
- draw on2
- draw out
- draw up
- long drawn out -
15 flyleaf
-
16 glaze
[ɡleiz] 1. verb1) (to fit glass into: to glaze a window.) sætte glas i2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) glasere3) ((of eyes) to become blank or dull.) blive glasagtig2. noun1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) glasur2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) kandisering•- glazier* * *[ɡleiz] 1. verb1) (to fit glass into: to glaze a window.) sætte glas i2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) glasere3) ((of eyes) to become blank or dull.) blive glasagtig2. noun1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) glasur2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) kandisering•- glazier -
17 glossy
-
18 margin
1) (the blank edge round a page of writing or print: Please write your comments in the margin.) margen; margin2) (an edge or border: the margin of the lake.) udkant3) (something extra, beyond what should be needed: Leave a wide margin for error!) margen; margin•- marginal* * *1) (the blank edge round a page of writing or print: Please write your comments in the margin.) margen; margin2) (an edge or border: the margin of the lake.) udkant3) (something extra, beyond what should be needed: Leave a wide margin for error!) margen; margin•- marginal -
19 scrapbook
-
20 shiny
- 1
- 2
См. также в других словарях:
blank — blank … Kölsch Dialekt Lexikon
Blank — ist: als Adjektiv abgeleitet von blank „schimmernd“ oder „hell“ (von „blinken“; vgl. Blanker Hans) In der saloppen Sprache wird mit „blank“ jedoch auch eine Person bezeichnet, der momentan kein Geld zur Verfügung hat. Das Wort „blank“ kann auch… … Deutsch Wikipedia
Blank — Blank, a. [OE. blank, blonc, blaunc, blaunche, fr. F. blanc, fem. blanche, fr. OHG. blanch shining, bright, white, G. blank; akin to E. blink, cf. also AS. blanc white. ?98. See {Blink}, and cf. 1st {Blanch}.] [1913 Webster] 1. Of a white or pale … The Collaborative International Dictionary of English
Blank — Blank, n. 1. Any void space; a void space on paper, or in any written instrument; an interval void of consciousness, action, result, etc; a void. [1913 Webster] I can not write a paper full, I used to do; and yet I will not forgive a blank of… … The Collaborative International Dictionary of English
blank — [blaŋk] adj. [ME < OFr blanc, white < Frank * blank, white, gleaming, akin to OE blanca, white steed < IE * bhleg , to shine: see BLACK] 1. Obs. colorless or white 2. a) not written, recorded, etc. on; not marked; empty [a blank sheet of … English World dictionary
blank — blank: Mhd. blanc »blinkend, weiß glänzend, schön«, ahd. blanch »blank«, niederl. blank »blank, glänzend, weiß«, schwed. black »fahl« gehören mit den unter ↑ blinken behandelten Wörtern zu der Wortgruppe von ↑ blecken. Das Adjektiv wurde mit… … Das Herkunftswörterbuch
Blank — blank: Mhd. blanc »blinkend, weiß glänzend, schön«, ahd. blanch »blank«, niederl. blank »blank, glänzend, weiß«, schwed. black »fahl« gehören mit den unter ↑ blinken behandelten Wörtern zu der Wortgruppe von ↑ blecken. Das Adjektiv wurde mit… … Das Herkunftswörterbuch
Blank — Blank, er, este, adj. et adv. welches nur in den gemeinen Mundarten, besonders Niedersachsens, üblich ist. 1) Für weiß. Blanker Wein, weißer Wein, im Gegensatze des rothen. Ir hende ir arme blanch, Graf Werner von Hohenberg. Kele blank, Graf… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
blank — I (emptiness) noun absence, barrenness, cipher, hiatus, hollowness, mexistence, insubstantiality, nil, nonesse, nonexistence, nonsubsistence, nonentity, nothing, nothingness, nullity, tabula rasa, unsubstantiality, vacancy, vacuousness, vacuum,… … Law dictionary
blank — blank; blank·er; blank·ly; blank·ness; blank·ety blank; … English syllables
blank — Adj std. (10. Jh.), mhd. blank, ahd. blanc, mndd. blank Stammwort. Führen auf vd. * blanka Adj. glänzend, weiß, hell zurück. Damit vergleicht sich zunächst (als Pferdefarbe) anord. blakkr fahl , aber auch braun , ae. blanca Schimmel , so daß wohl … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache