Перевод: с английского на датский

с датского на английский

blank

  • 1 blank

    [blæŋk] 1. adjective
    1) ((of paper) without writing or marks: a blank sheet of paper.) blank
    2) (expressionless: a blank look.) tom; blank
    3) ((of a wall) having no door, window etc.) blank
    2. noun
    1) ((in forms etc) a space left to be filled (with a signature etc): Fill in all the blanks!) rubrik; tomme felter
    2) (a blank cartridge: The soldier fired a blank.) løst krudt
    - blankness
    - blank cartridge
    - blank cheque
    - go blank
    * * *
    [blæŋk] 1. adjective
    1) ((of paper) without writing or marks: a blank sheet of paper.) blank
    2) (expressionless: a blank look.) tom; blank
    3) ((of a wall) having no door, window etc.) blank
    2. noun
    1) ((in forms etc) a space left to be filled (with a signature etc): Fill in all the blanks!) rubrik; tomme felter
    2) (a blank cartridge: The soldier fired a blank.) løst krudt
    - blankness
    - blank cartridge
    - blank cheque
    - go blank

    English-Danish dictionary > blank

  • 2 blank cartridge

    (a cartridge without a bullet.) løst krudt
    * * *
    (a cartridge without a bullet.) løst krudt

    English-Danish dictionary > blank cartridge

  • 3 blank cheque

    (a signed cheque on which the sum to be paid has not been entered.) blankocheck
    * * *
    (a signed cheque on which the sum to be paid has not been entered.) blankocheck

    English-Danish dictionary > blank cheque

  • 4 blank verse

    blankvers {n}

    English-Danish mini dictionary > blank verse

  • 5 point-blank

    [point'blæŋk]
    adjective, adverb
    1) ((in shooting) very close: He fired at her at point-blank range.) på nært hold
    2) (abrupt(ly); without warning or explanation: He asked her point-blank how old she was.) direkte; blankt
    * * *
    [point'blæŋk]
    adjective, adverb
    1) ((in shooting) very close: He fired at her at point-blank range.) på nært hold
    2) (abrupt(ly); without warning or explanation: He asked her point-blank how old she was.) direkte; blankt

    English-Danish dictionary > point-blank

  • 6 go blank

    (to become empty: My mind went blank when the police questioned me.) tabe tråden; klappen går ned
    * * *
    (to become empty: My mind went blank when the police questioned me.) tabe tråden; klappen går ned

    English-Danish dictionary > go blank

  • 7 draw a blank

    (to be unsuccessful in a search, inquiry etc.) være resultatløs
    * * *
    (to be unsuccessful in a search, inquiry etc.) være resultatløs

    English-Danish dictionary > draw a blank

  • 8 album

    ['ælbəm]
    1) (a book with blank pages for holding photographs, stamps etc.) album
    2) (a long-playing gramophone record: I haven't got the group's latest album.) CD-album; album
    * * *
    ['ælbəm]
    1) (a book with blank pages for holding photographs, stamps etc.) album
    2) (a long-playing gramophone record: I haven't got the group's latest album.) CD-album; album

    English-Danish dictionary > album

  • 9 be out of pocket

    (to have no money; to lose money: I can't pay you now as I'm out of pocket at the moment.) være helt blank
    * * *
    (to have no money; to lose money: I can't pay you now as I'm out of pocket at the moment.) være helt blank

    English-Danish dictionary > be out of pocket

  • 10 blankly

    adverb (with a blank expression: He looked at me blankly.) udtryksløst; tomt
    * * *
    adverb (with a blank expression: He looked at me blankly.) udtryksløst; tomt

    English-Danish dictionary > blankly

  • 11 clean

    [kli:n] 1. adjective
    1) (free from dirt, smoke etc: a clean window; a clean dress.) ren
    2) (neat and tidy in one's habits: Cats are very clean animals.) renlig
    3) (unused: a clean sheet of paper.) ren; blank
    4) (free from evil or indecency: a clean life; keep your language clean!) fejlfri
    5) (neat and even: a clean cut.) ren; velformet
    2. adverb
    (completely: He got clean away.) helt; fuldstændigt
    3. verb
    (to (cause to) become free from dirt etc: Will you clean the windows?) rengøre

    ['klenli]

    (clean in personal habits.) renlig

    - clean up
    - a clean bill of health
    - a clean slate
    - come clean
    - make a clean sweep
    * * *
    [kli:n] 1. adjective
    1) (free from dirt, smoke etc: a clean window; a clean dress.) ren
    2) (neat and tidy in one's habits: Cats are very clean animals.) renlig
    3) (unused: a clean sheet of paper.) ren; blank
    4) (free from evil or indecency: a clean life; keep your language clean!) fejlfri
    5) (neat and even: a clean cut.) ren; velformet
    2. adverb
    (completely: He got clean away.) helt; fuldstændigt
    3. verb
    (to (cause to) become free from dirt etc: Will you clean the windows?) rengøre

    ['klenli]

    (clean in personal habits.) renlig

    - clean up
    - a clean bill of health
    - a clean slate
    - come clean
    - make a clean sweep

    English-Danish dictionary > clean

  • 12 crossword (puzzle)

    (a square word-puzzle in which the blanks in a pattern of blank and solid checks are to be filled with words reading across and down, the words being found from clues.) kryds-og-tværs
    * * *
    (a square word-puzzle in which the blanks in a pattern of blank and solid checks are to be filled with words reading across and down, the words being found from clues.) kryds-og-tværs

    English-Danish dictionary > crossword (puzzle)

  • 13 crossword (puzzle)

    (a square word-puzzle in which the blanks in a pattern of blank and solid checks are to be filled with words reading across and down, the words being found from clues.) kryds-og-tværs
    * * *
    (a square word-puzzle in which the blanks in a pattern of blank and solid checks are to be filled with words reading across and down, the words being found from clues.) kryds-og-tværs

    English-Danish dictionary > crossword (puzzle)

  • 14 draw

    [dro:] 1. past tense - drew; verb
    1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) tegne
    2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) trække
    3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) fjerne sig; nærme sig
    4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) spille uafgjort
    5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) trække; hæve
    6) (to open or close (curtains).) trække fra; trække for
    7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) tiltrække
    2. noun
    1) (a drawn game: The match ended in a draw.) uafgjort kamp
    2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) attraktion; trækplaster
    3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) trækning; lodtrækning; -trækning
    4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) det at trække en pistol
    - drawn
    - drawback
    - drawbridge
    - drawing-pin
    - drawstring
    - draw a blank
    - draw a conclusion from
    - draw in
    - draw the line
    - draw/cast lots
    - draw off
    - draw on1
    - draw on2
    - draw out
    - draw up
    - long drawn out
    * * *
    [dro:] 1. past tense - drew; verb
    1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) tegne
    2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) trække
    3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) fjerne sig; nærme sig
    4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) spille uafgjort
    5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) trække; hæve
    6) (to open or close (curtains).) trække fra; trække for
    7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) tiltrække
    2. noun
    1) (a drawn game: The match ended in a draw.) uafgjort kamp
    2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) attraktion; trækplaster
    3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) trækning; lodtrækning; -trækning
    4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) det at trække en pistol
    - drawn
    - drawback
    - drawbridge
    - drawing-pin
    - drawstring
    - draw a blank
    - draw a conclusion from
    - draw in
    - draw the line
    - draw/cast lots
    - draw off
    - draw on1
    - draw on2
    - draw out
    - draw up
    - long drawn out

    English-Danish dictionary > draw

  • 15 flyleaf

    noun (a blank page at the beginning or end of a book.) blankt blad
    * * *
    noun (a blank page at the beginning or end of a book.) blankt blad

    English-Danish dictionary > flyleaf

  • 16 glaze

    [ɡleiz] 1. verb
    1) (to fit glass into: to glaze a window.) sætte glas i
    2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) glasere
    3) ((of eyes) to become blank or dull.) blive glasagtig
    2. noun
    1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) glasur
    2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) kandisering
    * * *
    [ɡleiz] 1. verb
    1) (to fit glass into: to glaze a window.) sætte glas i
    2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) glasere
    3) ((of eyes) to become blank or dull.) blive glasagtig
    2. noun
    1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) glasur
    2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) kandisering

    English-Danish dictionary > glaze

  • 17 glossy

    adjective (smooth and shining: The dog has a glossy coat.) blank; skinnende
    * * *
    adjective (smooth and shining: The dog has a glossy coat.) blank; skinnende

    English-Danish dictionary > glossy

  • 18 margin

    1) (the blank edge round a page of writing or print: Please write your comments in the margin.) margen; margin
    2) (an edge or border: the margin of the lake.) udkant
    3) (something extra, beyond what should be needed: Leave a wide margin for error!) margen; margin
    * * *
    1) (the blank edge round a page of writing or print: Please write your comments in the margin.) margen; margin
    2) (an edge or border: the margin of the lake.) udkant
    3) (something extra, beyond what should be needed: Leave a wide margin for error!) margen; margin

    English-Danish dictionary > margin

  • 19 scrapbook

    noun (a book with blank pages on which to stick pictures etc: The actor kept a scrapbook of newspaper cuttings about his career.) scrapbog
    * * *
    noun (a book with blank pages on which to stick pictures etc: The actor kept a scrapbook of newspaper cuttings about his career.) scrapbog

    English-Danish dictionary > scrapbook

  • 20 shiny

    adjective (glossy; reflecting light; polished: a shiny cover on a book; a shiny nose; shiny shoes.) blank
    * * *
    adjective (glossy; reflecting light; polished: a shiny cover on a book; a shiny nose; shiny shoes.) blank

    English-Danish dictionary > shiny

См. также в других словарях:

  • blank — blank …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Blank — ist: als Adjektiv abgeleitet von blank „schimmernd“ oder „hell“ (von „blinken“; vgl. Blanker Hans) In der saloppen Sprache wird mit „blank“ jedoch auch eine Person bezeichnet, der momentan kein Geld zur Verfügung hat. Das Wort „blank“ kann auch… …   Deutsch Wikipedia

  • Blank — Blank, a. [OE. blank, blonc, blaunc, blaunche, fr. F. blanc, fem. blanche, fr. OHG. blanch shining, bright, white, G. blank; akin to E. blink, cf. also AS. blanc white. ?98. See {Blink}, and cf. 1st {Blanch}.] [1913 Webster] 1. Of a white or pale …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Blank — Blank, n. 1. Any void space; a void space on paper, or in any written instrument; an interval void of consciousness, action, result, etc; a void. [1913 Webster] I can not write a paper full, I used to do; and yet I will not forgive a blank of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • blank — [blaŋk] adj. [ME < OFr blanc, white < Frank * blank, white, gleaming, akin to OE blanca, white steed < IE * bhleg , to shine: see BLACK] 1. Obs. colorless or white 2. a) not written, recorded, etc. on; not marked; empty [a blank sheet of …   English World dictionary

  • blank — blank: Mhd. blanc »blinkend, weiß glänzend, schön«, ahd. blanch »blank«, niederl. blank »blank, glänzend, weiß«, schwed. black »fahl« gehören mit den unter ↑ blinken behandelten Wörtern zu der Wortgruppe von ↑ blecken. Das Adjektiv wurde mit… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Blank — blank: Mhd. blanc »blinkend, weiß glänzend, schön«, ahd. blanch »blank«, niederl. blank »blank, glänzend, weiß«, schwed. black »fahl« gehören mit den unter ↑ blinken behandelten Wörtern zu der Wortgruppe von ↑ blecken. Das Adjektiv wurde mit… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Blank — Blank, er, este, adj. et adv. welches nur in den gemeinen Mundarten, besonders Niedersachsens, üblich ist. 1) Für weiß. Blanker Wein, weißer Wein, im Gegensatze des rothen. Ir hende ir arme blanch, Graf Werner von Hohenberg. Kele blank, Graf… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • blank — I (emptiness) noun absence, barrenness, cipher, hiatus, hollowness, mexistence, insubstantiality, nil, nonesse, nonexistence, nonsubsistence, nonentity, nothing, nothingness, nullity, tabula rasa, unsubstantiality, vacancy, vacuousness, vacuum,… …   Law dictionary

  • blank — blank; blank·er; blank·ly; blank·ness; blank·ety blank; …   English syllables

  • blank — Adj std. (10. Jh.), mhd. blank, ahd. blanc, mndd. blank Stammwort. Führen auf vd. * blanka Adj. glänzend, weiß, hell zurück. Damit vergleicht sich zunächst (als Pferdefarbe) anord. blakkr fahl , aber auch braun , ae. blanca Schimmel , so daß wohl …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»