-
1 blåsa
[²bl'å:sa]subst.пузырь————————[²bl'å:sa]subst.пузырь————————дуть, свистеть, трубить -
2 blåsa
I substantiv1. blære, vabel2. urinblære3. (pæn) kjole (hverdagssprog/slang)Min festblåsa är en lång röd sammetsklänning som jag använder vid mycket högtidliga tillfällen (en högtidsblåsa)
Min fineste kjole er en lang rød fløjlskjole, som jeg bruger ved meget højtidelige lejligheder
brännblåsa; gallblåsa; simblåsa
II verbumbrandblære; galdeblære; svømmeblære
1. blæse, pustePolitiet stoppede hende, og hun måtte blæse i alkometeret
Akta, så att dörren inte blåser igen!
Pas på, at døren ikke smækker (i)!
2. blæse, spille (fx tuba) (musik)T. er blæser og spiller trompet i vagtparadens orkester
3. snyde, blive snydt (hverdagssprog/slang)4. bruge penge (hverdagssprog/slang)B. bruger alle pengene på biler og damer
Fornemme (mærke) hvad vej vinden blæser, først finde ud af hvad andre mener, før man selv mener noget
-
3 blåsa
I substantiv1. blære, vabel2. urinblære3. (pæn) kjole (hverdagssprog/slang)Min festblåsa är en lång röd sammetsklänning som jag använder vid mycket högtidliga tillfällen (en högtidsblåsa)
Min fineste kjole er en lang rød fløjlskjole, som jeg bruger ved meget højtidelige lejlighederSammensatte udtryk:brännblåsa; gallblåsa; simblåsa
brandblære; galdeblære; svømmeblæreII verbum1. blæse, pustePolitiet stoppede hende, og hun måtte blæse i alkometeretAkta, så att dörren inte blåser igen!
Pas på, at døren ikke smækker (i)!2. blæse, spille (fx tuba) (musik, sang m.m.)T. er blæser og spiller trompet i vagtparadens orkester3. snyde, blive snydt (hverdagssprog/slang)4. bruge penge (hverdagssprog/slang)B. bruger alle pengene på biler og damerSærlige udtryk:Fornemme (mærke) hvad vej vinden blæser, først finde ud af hvad andre mener, før man selv mener noget -
4 blåsa
blister, flaw, vesicle; blow -
5 blåsa av
verbum1. afblæse, fløjte en kamp af (især om sport) -
6 bläsa
Se: bläs -
7 blåsa
1) blaar2) flap3) houw4) slag5) mep6) klap7) blaas -
8 blåsa
bilq, toqlefûkirdin -
9 blåsa
meurutanäppylämyrskytäpuskeapuhkuarakkularakkopuhaltaapohottaapaisepuuskuttaaähkiähuohottaahuokonenilmakuplaähkyäkuplaleyhyälietsoaläähättäätuivertaavetäähönkäistätuullahuiputtaapuijata -
10 blåsa av
tyhjentää -
11 blåsa ut
pärskyä -
12 blåsa under
liioitellapuhaltaa -
13 blåsa upp
puhaltaa täyteen -
14 urinblåsa
urin+blåsa[²ur'i:nblå:sa]subst.мочевой пузырь -
15 av
av[a:v]adv.-det blev ingenting av med resan (det blev ingen resa)--с поездкой ничего не получилось (никто никуда не поехал)av o. an (fram o. tillbaka)--взад-вперёдav o. till (då o. då)--время от времени————————av[a:v]prep.- обозначает принадлежностьbeträffande, med avseende på————————av[a:v]prep.-(om material, ämne)bordet är av björk--стол из берёзы, берёзовый стол————————av[a:v]prep.-av en slump--по воле случая, случайно————————av[a:v]adv.с-verbpartikel; anger efterbildning————————av[a:v]adv.у-, с-verbpartikel; anger bortskaffande, utskiljande————————av[a:v]adv.от-, вы-verbpartikel; anger avbrott i ett förlopp————————av[a:v]prep.-————————avрод. или тв. падеж (грам.)————————av (prep.)от, из -
16 blåser
[bl'å:ser]verbдуть(om vind:) röra sig, fläkta; (om människa:) sätta luft i rörelse (med lungorna) -
17 bubbla
[²b'ub:la]subst.пузырь————————v.пузыриться -
18 drar
[dra:r]verbрасходоватьförbruka, behöva————————[dra:r]verbтащитьsläpa, bogseragå och dra (benen efter sig)--шаркать (идти шаркающим шагом), волочить ноги————————[dra:r]verbдутьblåsa, fläkta————————[dra:r]verbрисоватьrita, tecknadra upp riktlinjer (för)--обозначить основные признаки чего-л.dra ett streck över (låta något falla i glömska)--зачеркнуть (оставить в прошлом)————————[dra:r]verbизвлекатьutvinna, extrahera (i fraser)dra lärdom (av något)--извлечь пользу (из чего-л.)dra slutsatser (av något)--сделать выводы (из чего-л.)————————[dra:r]verbперемещатьсяdra sig tillbaka--устраниться, уйти на покой, отказаться от участия в чём-л.; пойти спатьdra sig undan--избегать, устраняться, уходитьdra åt helvete! (ge dig iväg!)--иди к чёрту! (убирайся!)————————[dra:r]verbтянуть -
19 luftmadrass
luft+madrass[²l'uf:tmadras:]subst.надувной матрас -
20 pipa
[²p'i:pa]subst.дудка————————[²p'i:pa]subst.трубка————————трубка(курительная); свисток, дудка; ствол оружия————————verbсвистеть
- 1
- 2
См. также в других словарях:
blasa — blasa … Dictionnaire des rimes
blasa — *blasa germ.?, Substantiv: nhd. Blässe; ne. paleness; Rekontruktionsbasis: mnd.; Etymologie: s. *blasa ; Weiterleben: mnd. bles, blesse, Substantiv … Germanisches Wörterbuch
blasa- Ⅰ — *blasa , *blasam germ., stark. Neutrum (a): nhd. brennende Kerze, Fackel; ne. burning candle, torch (Neutrum); Rekontruktionsbasis: mnd., mhd.; Hinweis: s. *blasa (Adjektiv); Etymologie: s … Germanisches Wörterbuch
blasa- Ⅱ — *blasa , *blasaz germ., Adjektiv: nhd. licht, blass, mit weißem Fleck seiend; ne. fair (Verb), pale (Adjektiv), being (Adjektiv) with a white spot; Rekontruktionsbasis: ae., mnl., as., ahd.; Etymologie … Germanisches Wörterbuch
blåsa — • flämta, flåsa, pusta, stånka, dra andan • kvissla, utslag, blemma, blåsa, bobba, finne, pustel • bula, bulnad, svullnad, knöl, blåsa, abscess, svulst … Svensk synonymlexikon
blasa- — Ⅰ s. blasa Ⅰ germ., stark. Neutrum (a); nhd. brennende Kerze, Fackel; Ⅱ s. blasa Ⅱ germ., Adjektiv; nhd. licht, blass, mit weißem Fleck seiend; … Germanisches Wörterbuch
blåsa ut — • frusta, fnysa, flämta, flåsa, pusta … Svensk synonymlexikon
blasé — bla·sé || blÉ‘Ëzeɪ adj. apathetic about or uninterested in something (usually because of excessive past experience with that thing) … English contemporary dictionary
blaspheme — blas·pheme || blæs fiËm v. abuse, desecrate, profane, curse … English contemporary dictionary
blasphemed — blas·pheme || blæs fiËm v. abuse, desecrate, profane, curse … English contemporary dictionary
blasphemes — blas·pheme || blæs fiËm v. abuse, desecrate, profane, curse … English contemporary dictionary