-
21 незаметно
1) farkına var(ıl)madan; görünmeden; belli etmeden; sezdirmeden; çaktırmadanвре́мя прошло́ для нас незаме́тно — vakit biz farkında olmadan geçti
он сде́лал э́то незаме́тно для нас — bunu bize çaktırmadan yaptı
он незаме́тно исче́з — sezdirmeden sıvıştı
2) безл., → сказ. farkedilmiyor -
22 очередь
ж1) sıra; nöbetо́чередь за ва́ми — sıra sizindir
сего́дня твоя́ о́чередь гото́вить — bugün yemek pişirmek nöbeti sende
до нас о́чередь ещё не дошла́ — bize daha sıra gelmedi
2) kuyruk (-ğu), sıraо́чередь за хле́бом — ekmek kuyruğu
без о́череди — sıra beklemeden
стоя́ть в о́череди — kuyruk / sıra / nöbet beklemek
3) bölüm; kısım (- smı); kademeстрои́тельство пе́рвой о́череди кана́ла — kanalın ilk bölümünü kurma
••по о́череди — sıra ile; ( чередуясь) nöbetleşe
в пе́рвую о́чередь — öncelikle; başta; ilk elde; ilk önce
э́тим я в пе́рвую о́чередь обя́зан тебе́ — bunu en başta sana borçluyum
э́тот вопро́с бу́дет рассмо́трен в пе́рвую о́чередь — bu sorun öncelikle ele alınacak
мно́гие зла́ковые, и в пе́рвую о́чередь пшени́ца — buğday başta olmak üzere birçok tahıl bitkileri
он несёт отве́тственность за э́то в пе́рвую о́чередь — bunun ilk derecede sorumlusu odur
-
23 передохнуть
сов.soluk almak; soluklanmak, yorgunluğunu almakон нам передохну́ть не даёт — bize soluk aldırmıyor
-
24 позволять
1) müsaade etmek, izin vermek; cevaz vermekпозво́ль пройти́ — müsaade et de geçeyim
никому́ не позво́лено оскорбля́ть челове́ка — insana hakaret etmeye kimsenin yetkisi yoktur
2) ( давать возможность) olanaklı / mümkün kılmak;...mak olanağını / imkanını vermek, fırsat vermek; elvermek; müsaade etmekэ́то позво́лило увели́чить произво́дство — bu, üretimin artırılmasını olanaklı kıldı
э́то позволя́ет нам лу́чше поня́ть происходя́щее — bu, olup bitenleri daha iyi anlamamız için bize fırsat veriyor
э́то позволя́ет мне сказа́ть, что... — bu,... söylememi mümkün kılıyor
е́сли вре́мя позво́лит — zaman elverirse
отодви́нь телефо́н, наско́лько позволя́ет шнур — telinin müsaade ettiği kadar telefonu yana çek
боле́знь ребёнка не позво́лила ей уе́хать — çocuğunun hastalanması gitmesini engelledi
когда́ позво́лят усло́вия — ileride koşullar elverdiğinde
со́весть не позволя́ла ему́ лгать — yalan söylemeyi namusuna yediremiyordu
-
25 привыкать
несов.; сов. - привы́кнутьalışmak; kanıksamakон привы́к ра́но встава́ть — erken kalkmaya alıştı
привыка́ть к дисципли́не — kendini disipline alıştırmak
ребёнок привы́к к нам — çocuk bize alıştı, çocuk bizi yadırgamaz oldu
-
26 приносить
несов.; сов. - принести́1) врз getirmek; vermekпринеси́ дров — odun getir
приноси́ть дохо́д — gelir getirmek / sağlamak
э́то принесло́ нам побе́ду — bu bize zafer getirdi
он не принёс свое́й кома́нде ни еди́ного очка́ — takımına bir puan olsun getiremedi
он принёс кома́нде два очка́ — takıma iki puan sağladı
ринг принёс ему́ сла́ву — ring ona şöhret sağladı / kazandırdı
э́тот прыжо́к принёс ему́ второ́е ме́сто — bu atlayış ona ikinciliği kazandırdı
приноси́ть пользу — yarar vermek / sağlamak, yararı dokunmak
э́то большо́й по́льзы не принесёт — bu fazla bir yarar sağlamaz
э́то прино́сит бо́льше вреда́, чем по́льзы — bu, yarardan çok zarar verir
я́блоня не принесла́ плодо́в — elma ağacı meyva vermedi
любо́вь не принесла́ ей сча́стья — aşk ona mutluluk getirmedi
2) ( родить - о животном) doğurmak••приноси́ть благода́рность кому-л. — teşekkürlerini sunmak
-
27 приходиться
несов.; сов. - прийти́сь1) tam gelmekсапоги́ пришли́сь мне впо́ру / по ноге́ — çizme ayağıma tam geldi
2) (совпадать с чем-л.) düşmek, raslamakпра́здник пришелся на воскресе́нье — bayram pazara düştü
3) безл. ( быть необходимым) gerekmek; zorunda kalmak / olmakпришло́сь до́лго ждать — uzun bir süre beklemek gerekti
мне пришло́сь верну́ться — geri dönmek zorunda kaldım
тогда́ бы тебе́ не пришло́сь е́здить в го́род — o zaman kente gitmene gerek kalmazdı
4) безл. ( случаться)...dığı olmakтебе́ приходи́лось там быва́ть? — oraya gittiğin oldu mu?
вам тру́дно придётся — sıkıntı / güçlük çekeceksiniz
мне ча́сто приходи́лось ждать по ча́су — bir saat beklediğim çok olmuştu
5) безл. ( доставаться) düşmekна одного́ преподава́теля прихо́дится два́дцать ученико́в — bir öğretmene yirmi öğrenci düşüyor
тогда́ уж пришло́сь удивля́ться нам — o zaman şaşırmak sırası bize geldi
6) тк. несов. ( причитаться) alacağı olmakвам прихо́дится с него́ пять рубле́й — ondan beş ruble alacağınız var
ско́лько с меня́ прихо́дится? — ne kadar vereceğim?
7) тк. несов. ( быть в родстве) olmakкем ты ему́ прихо́дишься? — sen nesi oluyorsun?
••уда́р прише́лся ему́ в го́лову — vuruş başına isabet etti
ребя́та игра́ют, где придётся — çocuklar nerede yer bulursa orada oynuyorlar
-
28 приятный
1) hoş, tatlı, zevkliприя́тная новость — iyi / sevinçli bir haber
он прия́тный собеседник — hoşsohbet bir adamdır
прия́тное воспомина́ние — tatlı / güzel hatıra
прия́тный на вкус — tadı hoş
он доста́вил нам не́сколько прия́тных мину́т — bize zevkli birkaç dakika geçirtti
чте́ние - прия́тное заня́тие — okumak zevkli bir çabadır
2) tatlı, sevimli, cana yakın, hoşприя́тный па́рень — tatlı / sevimli / cana yakın bir çocuk
прия́тное лицо́ — sevimli bir yüz
-
29 пропускать
несов.; сов. - пропусти́ть1) врз geçirmek; kaçırmak, sızdırmakшто́ра не пропуска́ет све́та — perde ışık geçirmez
э́тот сосу́д пропуска́ет во́ду — bu küp suyu sızdırıyor
сты́ки (обши́вки) пропуска́ют во́ду — мор. armuzlar su sızdırıyor
пропусти́ть жи́дкость через фильтр — sıvıyı süzgeçten geçirmek
пропусти́ть мя́со через мясору́бку — eti kıyma makinesinden çekmek
колю́чая про́волока, по кото́рой пропу́щен (электро)то́к — elektrik yüklü dikenli teller
пропуска́ть суда́ через проли́в — gemileri boğazdan geçirmek
2) (обслуживать, обрабатывать) kapasitesi... olmak; hizmet sağlamak; bakmakпорт пропуска́ет миллио́н тонн гру́зов в год — limanın yıllık yükleme ve boşaltma kapasitesi bir milyon tondur
3) geçirmek (давать пройти, проехать); (çekilerek) yol vermek ( давать дорогу); içeri bırakmak, içeri sokmak (впускать куда-л.)он пропусти́л меня́ впере́д — beni öne geçirdi
толпа́ пропусти́ла нас — kalabalık açılarak bize yol verdi
че́рез проли́в врага́ не пропусти́ли — düşmanı boğazdan içeri sokmadılar
4) (разрешать к напечатанию, демонстрации и т. п.) müsaade etmekкоми́ссия э́тот фильм не пропусти́ла — komisyon bu filmin gösterilmesine müsaade etmedi
5) спорт. yaptırmakон пропусти́л два мяча́ в свои́ воро́та — kendi kalesine iki gol yaptırmış
кома́нда заби́ла 10, и пропусти́ла 6 голо́в / мяче́й — takım 10 gol atıp 6 gol yedi
6) ( упускать) kaçırmakпропусти́ть удо́бный слу́чай — fırsatı kaçırmak
7) (при чтении, переписывании, подсчете) atlamak; geçmekпропу́щенная строка́ — atlanan satır
ока́зывается, я пропусти́л два сло́ва — iki kelime atlamışım
э́ти подро́бности пропусти́ — bu ayrıntıları geç
8) ( не являться) gelmemek, bulunmamakон пропусти́л три уро́ка — üç derse gelmedi
9) разг. ( выпить) atmak, yuvarlamakпропусти́ть по рю́мочке / по ма́ленькой — birer tek atmak
-
30 прослушивать
несов.; сов. - прослу́шать1) dinlemek тж. мед.э́ту за́пись / плёнку нам не да́ли прослуша́ть — bu ses bandını bize dinletmediler
2) ( не слышать) duymamak -
31 проявлять
несов.; сов. - прояви́ть1) göstermek, ortaya koymak, belli etmekпрояви́ть си́лу ума́ — akıl gücünü göstermek
так он прояви́л сво́ю любо́вь к нам — bize (karşı) olan sevgisini işte böyle belli etti
она́ ста́ла проявля́ть нетерпе́ние — sabırsızlanmaya başladı
2) фото develope etmekпроявля́ть пле́нку — filmi develope etmek; filmin banyosunu yapmak
••прояви́ть себя́ — kendini göstermek
он прояви́л себя́ хоро́шим организа́тором — (kendisinin) iyi bir örgütçü olduğunu gösterdi
-
32 расступаться
несов.; сов. - расступи́тьсятолпа́ расступи́лась — kalabalık iki yana açıldı
они́ расступа́лись, дава́я нам доро́гу — açılarak bize yol veriyorlardı
-
33 резкий
1) keskinре́зкий хо́лод — keskin soğuk
ре́зкий ве́тер — şiddetli rüzgar
2) keskin, çiğ, sertре́зкий свет — çiğ / keskin ışık
ре́зкий за́пах — keskin koku
ре́зкие тона́ — жив. sert tonlar
3) ( отчетливый) sertре́зкие черты́ лица́ — yüzün sert çizgileri, sert yüz çizgileri
4) ( порывистый - о движениях) keskinре́зкий жест — keskin bir el hareketi
5) (внезапный, значительный) aniре́зкое повыше́ние цен — fiyatların ani / birden fırlaması
6) sert, ters, dürüşt, kırıcıре́зкий отве́т — sert / ters / çiğ bir cevap
ре́зкая кри́тика — sert eleştiri
па́рень стал ре́зким и агресси́вным — oğlan kırıcı ve saldırgan oldu
он (всегда́) был ре́зок с на́ми — bize dürüşt davranırdı
7) sertнаходи́ться в ре́зком противоре́чии с чем-л. — bir şeyle şiddetle çelişmek
столкну́ться с ре́зко́й оппози́цией — sert muhalefetle karşılaşmak
заявле́ние вы́звало о́чень ре́зкую реа́кцию — demeç çok sert tepkilere yol açtı
••ре́зкая и гру́бая игра́ нападе́ния — спорт. forvetlerin kırıcı oynamaları
-
34 рот
ağiz* * *му него́ рот до уше́й — faraş gibi ağzı var
у меня́ бы́ло су́хо во рту — ağzım kurumuştu
2) перен., прост. ( едок) boğazли́шние рты — lüzumsuz boğazlar
••смея́ться во весь рот — otuz iki dişini göstererek gülmek
он спиртно́го в рот не берёт — ağzına içki koymaz
(у меня́) кусо́к в рот не ле́зет — yemek boğazıma duruyor, yemek boğazımdan geçmiyor
раскры́ть / откры́ть рот — ( заговорить) ağzını açmak; ( удивиться) ağzı (bir karış) açık kalmak
смотре́ть в рот кому-л. (о подобострастном человеке) — birinin ağzına bakmak
расска́зчика слу́шали, рази́нув рот — anlatan ağzına baktırdı
он нам рта раскры́ть не дава́л — bize ağız açtırmıyordu
-
35 рядом
yanında* * *1) (возле, около) yanında; yanınaсесть ря́дом с кем-л. — birinin yanına oturmak
сиде́ть ря́дом с кем-л. — birinin yanında oturmak
в авто́бусе мы оказа́лись ря́дом — otobüste yanyana düştük
он шёл ря́дом со свои́м учи́телем — hocasının yanısıra yürüyordu
мы тро́е / втроём шли ря́дом — üçümüz yanyana yürüyorduk
ря́дом с твое́й фами́лией он поста́вил како́й-то значо́к — senin ismin hizasına bir işaret koydu
2) ( по соседству) yanında, yanıbaşında, bitişiğindeон живёт ря́дом с на́ми — bize bitişik oturur
сад, что ря́дом с до́мом — evin bitişiğindeki bahçe
на́ши номера́ / ко́мнаты бы́ли ря́дом — odalarımız yanyana idi / bitişikti
-
36 соседство
спо сосе́дству с пшени́чным по́лем — buğday tarlasının bitişiğinde
он живёт по сосе́дству с на́ми — bize bitişik oturur
-
37 спина
arka,sırt* * *жsırt, arkaпла́вание на спине́ — sırtüstü yüzme
он стоя́л к нам спино́й — arkası bize dönüktü
он лежа́л на спине́ — sırtüstü uzanmıştı
••оста́вить что-л. за спино́й — arkada bırakmak
нанести́ кому-л. уда́р в спину́ — birini arkadan vurmak
поверну́ться спино́й к кому-чему-л. — birinden, bir şeyden arka çevirmek
-
38 срываться
несов.; сов. - сорва́ться1) врз kurtulmak; uçmak; kopmakсорва́ться с обры́ва — yardan uçmak
карти́на сорвала́сь со стены́ — tablo yerinden kurtulup düştü
с горы́ сорвала́сь сне́жная лави́на — dağdan çığ koptu
ло́шадь сорвала́сь (с при́вязи) — at (bağından) kurtuldu
соба́ка сорвала́сь с це́пи — köpek zincirinden boşandı
2) fırlamakсорва́ться с ме́ста — yerinden fırlamak
3) перен. kendini tutamamakон сорва́лся и стал крича́ть на нас — kendini tutamadı, bize bağırıp çağırmaya başladı
••сло́во сорва́ло́сь у него́ с языка́ — bu söz ağzından (istemeyerek) kaçtı
-
39 ставить
несов.; сов. - поста́вить1) dikmek; oturtmak; koymakста́вить столб — bir direk dikmek
ста́вить свечу́ / све́чку — тж. перен. bir mum dikmek
ста́вить ва́зу на стол — vazoyu masaya oturtmak
ста́вить кни́ги на по́лку — kitapları rafa sıralamak
2) koymakста́вить кого-л. к станку́ — tezgah başına koymak
ста́вить часовы́х — nöbetçi dikmek / koymak
ста́вить кого-л. на коле́ни — тж. перен. birine diz çöktürmek
их поста́вили в ряд — onlar sıraya dizdiler
3) разг. koymak, getirmekкого́ поста́вим на э́ту рабо́ту? — bu işe kimi koyalım?
его́ поста́вили дире́ктором — onu müdür koydular
поста́вить кого-л. во главе́ организа́ции — örgütün başına geçirmek
поста́вить кого-л. у вла́сти — iktidara / işbaşına getirmek / geçirmek
он поста́влен на ва́жный пост — önemli bir mevkiye getirildi
4) koymak; bırakmakста́вить ве́щи на ме́сто — eşyaları yerli yerine koymak
ста́вить что-л. на о́го́нь — ateşe koymak / sürmek / vurmak
ста́вить маши́ну перед до́мом — arabayı evin önünde bırakmak
поста́вить ча́йник? — çaydanlığı oturtayım mı?
5) kurmak, tesis etmek; dikmek; yerleştirmekим поста́влен па́мятник — onların adına bir anıt dikilmişti
ста́вить высоково́льтную ли́нию — bir yüksek gerilim hattı kurmak
ме́жду дома́ми поста́вили забо́р — evlerin arasına tahta duvar çekildi
6) koymak; vurmak; çekmekста́вить компре́сс — kompres koymak
ста́вить ба́нки — şişe / vantuz çekmek
ста́вить запла́ты — yama vurmak
ста́вить клеймо́ — damga vurmak
ста́вить подкла́дку на что-л. — bir şeye astar geçirmek, bir şeyi astarlamak
7) koymakста́вить зна́ки препина́ния — noktalama işaretlerini koymak, noktalamak
поста́вь свою́ по́дпись и да́ту — imzanı ve tarihi koy
каку́ю отме́тку тебе́ поста́вили? — sana ne not verdiler?
8) ( делать ставку) ortaya koymak / sürmek; (üzerine) oynamak тж. перен.ста́вить не на ту ло́шадь — перен. yanlış ata oynamak
ста́влю де́сять про́тив одного́, что... — bire karşı on ortaya koyarım ki...
ста́вить предложе́ние на голосова́ние — öneriyi oya koymak
э́то ста́вит нас перед сло́жной пробле́мой — bu, bizi karmaşık bir sorunla karşı karşıya getiriyor
вопро́с до́лжен быть поста́влен ина́че — sorun başka bir biçimde ortaya konulmalıdır
поста́вить себе́ цель... —...mayı amaç edinmek
ста́вить усло́вие — bir koşul / şart koşmak / koymak
жизнь ста́вит но́вые пробле́мы — hayat yeni sorunlar getiriyor
план ста́вит перед на́ми сле́дующие зада́чи — plan bize şu görevleri yükler
вопро́с, поста́вленный на обсужде́ние — tartışmaya sunulan sorun
10) sahnelemek, sahneye koymak; yapmak; örgütlemekста́вить "Га́млета" — "Hamlet"i sahnelemek
фильм поста́влен по рома́ну Го́рького — filim Gorki'nin bir romanından uyarlandı
кто поста́вил э́тот та́нец? — bu dansı kim sahneye koydu?
ста́вить о́пыты — deneyler yapmak
11) sokmak, düşürmekста́вить кого-л. в тру́дное положе́ние — zor duruma sokmak / düşürmek
ста́вить что-л. вне зако́на — yasa dışı etmek
ста́вить что-л. под контро́ль — denetim altına sokmak / almak
э́то ста́вило эконо́мику страны́ в зави́симое положе́ние — bu, ülkenin ekonomisini bağımlı bir hale getiriyordu
12) в соч.что ему́ ста́вят в вину́? — onu neyle / ne yapmakla suçluyorlar?
••ста́вить часы́ — saati ayar etmek
ста́вить реко́рд — rekor kurmak
ста́вить что-л. вы́ше всего́ — herşeyin üstünde tutmak
поста́вить что-л. на про́чную осно́ву — sağlam bir temele oturtmak
поста́вить что-л. под уда́р — tehlikeye düşürmek
он тебя́ ни во что́ не ста́вит — seni hiçe sayar
ста́вить что-л. в пове́стку дня — gündeme getirmek
поста́вь себя́ на на́ше ме́сто — kendini bizim yerimize koy
поста́вь (каку́ю-нибудь) другу́ю пласти́нку — başka bir plak çal / koy
-
40 стакан
bardak* * *мbardak (-ğı), su bardağıнам два стака́на ча́ю — bize iki çay
стака́н воды́ — bir bardak su
См. также в других словарях:
Bize — bezeichnet Ortschaften in Frankreich: Gemeinde Bize im Département Haute Marne, siehe Bize (Haute Marne) Gemeinde Bize im Département Hautes Pyrénées, siehe Bize (Hautes Pyrénées) Bize Minervois, Gemeinde im Département Aude in Ungarn: ehemalige… … Deutsch Wikipedia
Bize — Saltar a navegación, búsqueda Bize País … Wikipedia Español
Bize — is the name or part of the name of the following communes in France:* Bize, Haute Marne, in the Haute Marne department * Bize, Hautes Pyrénées, in the Hautes Pyrénées department * Bize Minervois, in the Aude department … Wikipedia
Bize — Désigne celui qui est originaire d une localité portant le même nom. Trois communes françaises s appellent Bize : une dans la Haute Marne, les deux autres dans les Hautes Pyrénées et dans l Aude (Bize Minervois). Sens du toponyme : peut être un… … Noms de famille
bize — ize n. a dry cold north wind in southeastern France. Syn: bise. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
Bize — (spr. Bis), Flecken im Arrondissement Narbonne des französischen Departements Aude, am Flüßchen Cesse, mit Tuchfabrikation, Alaunsiederei, Steinkohlengruben, Weinbau u. 1210 Ew. Dabei das Thal Las Fons mit großen Höhlen, in welchen sich… … Pierer's Universal-Lexikon
Bize — (spr. bīs ), Flecken im franz. Depart. Aude, Arrond. Narbonne, an der Cesse und der Südbahn, mit Weinbau, Kohlen u. Marmorgruben und (1901) 1306 Einw. In der Nähe wurden in Höhlen interessante Funde aus vorgeschichtlicher Zeit gemacht … Meyers Großes Konversations-Lexikon
bize — obsolete form of BICE (Cf. bice) … Etymology dictionary
Bize — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Bize, commune française de la Haute Marne Bize, commune française des Hautes Pyrénées Voir aussi Bize Minervois, commune française de l Aude … Wikipédia en Français
bize — syl·la·bize; … English syllables
bizė — ×bìzė sf. (2) Brž žr. 2 biza 1: Žiūrėk, tavo bìzė palaida, susipink Lnkv. Supyniau plaukus į dvi bizès Krkl … Dictionary of the Lithuanian Language