-
1 bien-aimée
bien-aiméemilá fmiláček fmilovaná (adj.) -
2 bien-aimée
I (pl bien-aimées)◊épouser sa bien-aimée — تزوج حبيبته/عشيقته
* * *I (pl bien-aimées)◊épouser sa bien-aimée — تزوج حبيبته/عشيقته
-
3 bien-aimée
-
4 bien-aimée
-
5 bien-aimée
-
6 bien-aimée
f (m - bien-aimé) -
7 bien-aimée
прил.общ. возлюбленная -
8 bien-aimée
возлюбленная -
9 Il adore sa bien aimée.
Il adore sa bien aimée.Klečí před svou zbožňovanou na kolenou (obrazně). -
10 bien-aimé
bien-aimé, e (masculine plural bien-aimés) [bjɛ̃neme]adjectivemasculine noun, feminine noun* * *bjɛ̃neme (bien-aimée)1. adj2. nm/f* * *( féminin bien-aimée, pluriel masculin bien-aimés, pluriel féminin bien-aimées) [bjɛ̃neme] adjectif & nom masculin, nom féminin -
11 bien-aimé
bien-aimé [bjẽnemmee]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m., v.〉♦voorbeelden:1 un(e) bien-aimé(e) • geliefde, beminde1. m (f - bien-aimée) 2. = bien-aimée; bien-aiméadj -
12 bien-aimé
I (pl bien-aimés)◊épouser sa bien-aimée — تزوج حبيبته/عشيقته
* * *I (pl bien-aimés)◊épouser sa bien-aimée — تزوج حبيبته/عشيقته
-
13 bien-aimé
bjɛ̃nemem (f - bien-aimée)Geliebte(r) m/f, Liebste(r) m/fbien-aimé< bien-aimés> Adjectifgeliebt -
14 bien-aimé
-
15 bien-aimé
adj, subst ( fém - bien-aimée) (pl ø + s)горячо любимый [любимая]; возлюбленный [возлюбленная] -
16 bien-aimé
chunkitu, munaqe;(bien-aimée) urpi. -
17 bien-aimé
-E adj. [↑горячо́] люби́мый; возлю́бленный vx.;ma fille bien-aimée — моя́ люби́мая дочь
■ m, f возлю́бленн|ый, -ая élevé.; люби́м|ый, -ая║ fam. дружо́к m, подру́жка ◄е► f, ми́л|ый, -ая -
18 bien-aimé
adj fkæresteadj m, f: -ekærestenoun m, f: bien-aiméeelskedeEx1 Jeg tilhører min elskede, og jeg er den, han begærernoun melskedepp adjkærestexxx mkæreste -
19 enlever
enlever [ɑ̃l(ə)ve]➭ TABLE 51. transitive verba. to remove• enlève tes mains de tes poches/de là take your hands out of your pockets/off thereb. enlever à qn [+ objet, argent] to take (away) from sbc. ( = emporter) [+ objet, meuble] to take away ; [+ ordures] to collect ; [+ voiture en infraction] to tow awayd. ( = kidnapper) to kidnap2. reflexive verb► s'enlever [tache, peinture, peau, écorce] to come off• comment est-ce que ça s'enlève ? [étiquette, housse] how do you remove it? ; [vêtement] how do you take it off?* * *ɑ̃lve
1.
1) ( ôter) gén to remove; to take [something] down [rideaux]; to take [something] off [vêtement]; to move [véhicule] (de from)enlève tes affaires de là/tes pieds du fauteuil — get (colloq) your things out of here/your feet off the armchair
2) ( supprimer) to remove (de from)3) ( priver de) to take [somebody/something] away [personnes, objet] (à from)4) ( ravir) to kidnap; [amant] to carry [somebody] off [bien -aimée]5) ( gagner) to carry [something] off [coupe, prix]; to capture [marché]6) ( avec brio) to give a brilliant rendering of [morceau de musique]
2.
s'enlever verbe pronominal1) ( disparaître) [vernis, papier peint] to come off; [tache] to come out2) ( être séparable) [pièce] to be detachableça s'enlève comment? — [vêtement] how do you take it off?
3) (colloq) ( partir)enlève-toi de là — get off (colloq)
* * *ɑ̃l(ə)ve vt1) [meuble d'une pièce, article d'une liste] to remove2) [tache, furoncle] to remove3) MÉDECINE, [organe] to remove4) [clou, vis] to remove, to take out5) [vêtement, lunettes] to take off6) [ordures, choses à emporter] to collect, to take away7)enlever qch à qn [privilège] — to take sth away from sb, [espoir] to rob sb of sth
Cette nouvelle nous a enlevé tout espoir. — This news robbed us of all hope.
8) (= kidnapper) to kidnap, to abductUn groupe terroriste a enlevé la femme de l'ambassadeur. — A terrorist group has kidnapped the ambassador's wife.
9) (= obtenir) [trophée, contrat] to win10) MILITAIRE, [position] to take11) [morceau de piano, figure acrobatique] to execute with spirit* * *enlever verb table: leverA vtr1 ( ôter) to take [sth] away, to remove [meuble, livre, vase]; to take [sth] down, to remove [rideaux, tableau, tuiles]; to take [sth] off [vêtement, chapeau, bijou]; to move, to remove [véhicule] (de from); enlève tes affaires de là/les mains de tes poches/tes pieds du fauteuil get your things out of here/your hands out of your pockets/your feet off the armchair;2 ( supprimer) to remove [tache, vernis, peinture] (de from); to remove [pépins, tumeur, amygdales];3 ( priver de) to take [sb/sth] away [personnes, objet, avantage, souci] (à from); enlever à qn l'envie de faire to put sb off doing; enlever toute signification à qch to make sth totally meaningless; cela n'enlève rien à leurs qualités it doesn't take away from their good qualities in any way; cela n'enlève rien à l'estime que j'ai pour elle it doesn't make me think any the less of her; la tuberculose nous l'a enlevé à 20 ans euph tuberculosis took him from us at 20; ⇒ pain;6 ( avec brio) to give a brilliant rendering of [morceau de musique].B s'enlever vpr1 ( disparaître) [vernis, papier peint] to come off; [tache] to come out; les taches s'enlèvent plus facilement à l'eau tiède/avec du savon stains come out more easily with warm water/with soap;2 ( être séparable) [pièce] to be detachable; le miroir peut s'enlever the mirror can be removed; les pépins s'enlèvent? do you take out ou remove the pips?; la peau s'enlève? do you peel it?; ça s'enlève comment? [vêtements, parure] how do you take ou get it off?;3 ( partir) enlève-toi de là○ get off○.[ɑ̃lve] verbe transitif1. [ôter - couvercle, housse, vêtement] to remove, to take off (separable) ; [ - étagère] to remove, to take down (separable)enlève ton manteau, mets-toi à l'aise take your coat off and make yourself comfortableils ont enlevé le reste des meubles ce matin they took away ou collected what was left of the furniture this morning3. [faire disparaître] to removea. [généralement] to remove a stainb. [en lavant] to wash out a stainc. [en frottant] to rub out a staind. [à l'eau de Javel] to bleach out a stain4. MÉDECINE [dentisterie]se faire enlever une dent to have a tooth pulled out ou extracted5. [soustraire]enlever quelque chose à quelqu'un to take something away from somebody, to deprive somebody of somethingne m'enlevez pas tous mes espoirs don't deprive ou rob me of all hopeenlever un marché to get ou to secure a deal7. [soulever] to lift10. [exécuter vite - sonate, chanson] to dash off (separable)————————s'enlever verbe pronominal (emploi passif)1. [vêtement, étiquette] to come off[écharde] to come outle costume s'enlève par le haut/par le bas you slip the costume off over your head/step out of the costume2. [s'effacer - tache] to come out ou off————————s'enlever verbe pronominal transitif -
20 à
A [α]1. masculine noun( = lettre) de A à Z from A to Z• prouver or démontrer qch par A + B to prove sth conclusively2. feminine noun* * *
1.
A a, ɑ nom masculin invariable ( lettre) a, Adémontrer quelque chose à quelqu'un par A plus B — to demonstrate something conclusively to somebody
2.
A nom féminin (abbr = autoroute) motorway GB, freeway US* * *a (= a)1. nm inv(lettre) A, aA comme Anatole — A for Andrew Grande-Bretagne A for Able USA
prouver qch par a + b — to prove sth conclusively
2. abrSee:1) (= ampère) amp2) (= autoroute) M Grande-Bretagne* * *a, AA nm inv ( lettre) a, A; vitamine A vitamin A; de A à Z from A to Z; le bricolage de A à Z the A to Z of DIY; démontrer/prouver qch par A plus B à qn to demonstrate/prove sth conclusively to sb.a commercial at sign.[a] (contraction de à avec le devant consonne ou h aspiré au, contraction de à avec les aux [o]) prépositionA.[DANS L'ESPACE]1. [indiquant la position] at[à l'intérieur de] in[sur] onquand on est à 2 000 m d'altitude when you're 2,000 m upelle attendait à la porte she was waiting at ou by the doorau mur/plafond on the wall/ceilingà ma droite on ou to my right2. [indiquant la direction] toaller à Paris/aux États-Unis/à la Jamaïque to go to Paris/to the United States/to Jamaica3. [indiquant la provenance, l'origine]B.[DANS LE TEMPS]1. [indiquant un moment précis] at[devant une date, un jour] on[indiquant une époque, une période] inà l'aube/l'aurore/midi at dawn/daybreak/middayau XVIIe siècle in the 17th century2. [indiquant un délai]nous sommes à deux semaines de Noël there are only two weeks to go before Christmas, Christmas is only two weeks awayà demain/la semaine prochaine/mardi see you tomorrow/next week/(on) TuesdayC.[MARQUANT LE MOYEN, LA MANIÈRE]1. [indiquant le moyen, l'instrument, l'accompagnement]peindre à l'eau/à l'huile to paint in watercolours/oilsmarcher au fuel to run off ou on oilaller à pied/à bicyclette/à cheval to go on foot/by bicycle/on horseback2. [indiquant la manière]faire quelque chose à la russe/turque to do something the Russian/Turkish wayun film policier à la Hitchcock a thriller in the style of ou à la HitchcockD.[MARQUANT L'APPARTENANCE]je veux une chambre à moi I want my own room ou a room of my ownE.[INDIQUANT L'ATTRIBUTION, LA DESTINATION]c'est à moi de jouer/parler it's my turn to play/to speakà M. le directeur [dans la correspondance] to the managerà notre fille bien-aimée [sur une tombe] in memory of our beloved daughterF.[INTRODUISANT UNE ÉVALUATION, UN RAPPORT DISTRIBUTIF]1. [introduisant un prix]un livre à 20 euros a book which costs 20 euros, a book worth 20 euros‘tout à 2 euros’ ‘everything 2 euros’2. [indiquant un rapport, une mesure]vendus à la douzaine/au poids/au détail sold by the dozen/by weight/individuallyles promotions s'obtiennent au nombre d'années d'ancienneté promotion is in accordance with length of service3. [introduisant un nombre de personnes]à deux, on aura vite fait de repeindre la cuisine between the two of us, it won't take long to repaint the kitchen4. [indiquant une approximation]G.[MARQUANT DES RAPPORTS DE CAUSE OU DE CONSÉQUENCE]1. [indiquant la cause]à ces mots, il s'est tu on hearing these words, he fell silent2. [indiquant la conséquence]il lui a tout dit, à ma grande surprise he told her everything, much to my surprise3. [d'après]je l'ai reconnu à sa voix/démarche I recognized (him by) his voice/walkà sa mine, on voit qu'il est en mauvaise santé you can tell from the way he looks that he's illà ce que je vois/comprends from what I see/understandà ce qu'elle dit, le mur se serait écroulé according to her ou to what she says, the wall collapsedH.[SUIVI DE L'INFINITIF]1. [indiquant l'hypothèse, la cause]à t'entendre, on dirait que tu t'en moques listening to you, I get the feeling that you don't careà bien considérer les choses... all things considered...2. [exprimant l'obligation]la somme est à régler avant le 10 the full amount has to ou must be paid by the 10thles vêtements à laver/repasser the clothes to be washed/ironed3. [exprimant la possibilité]il n'y a rien à voir/à manger there's nothing to see/to eat4. [en train de]5. [au point de]ils en sont à se demander si ça en vaut la peine they've got to the stage of wondering whether or not it's worth the effortI.[MARQUANT LA CARACTÉRISATION, LE BUT]l'homme au pardessus the man in ou with the overcoatune chemise à manches courtes a short-sleeved shirt, a shirt with short sleevesun pyjama à fleurs/rayures flowery/stripy pyjamas‘bureau à louer’ ‘office for rent’J.[SERVANT DE LIEN SYNTAXIQUE]1. [introduisant le complément du verbe]rendre quelque chose à quelqu'un to give something back to somebody, to give somebody something back2. [introduisant le complément d'un nom]3. [introduisant le complément de l'adjectif]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bien-aimé, bien-aimée, bien-aimés, bien-aimées — ● bien aimé, bien aimée, bien aimés, bien aimées adjectif et nom Qui est l objet d une tendre affection : Un disciple bien aimé. ● bien aimé, bien aimée, bien aimés, bien aimées (expressions) adjectif et nom Louis le Bien Aimé, Louis XV. ● bien… … Encyclopédie Universelle
Ma Sorcière Bien-Aimée — Cet article concerne série télévisée. Pour l article sur le film, voir Ma sorcière bien aimée (film). Ma sorcière bien aimée Titre original Bewitched Genre Sitcom fantastique Créateur(s) Sol Saks Pay … Wikipédia en Français
Ma sorciere bien-aimee — Ma sorcière bien aimée Cet article concerne série télévisée. Pour l article sur le film, voir Ma sorcière bien aimée (film). Ma sorcière bien aimée Titre original Bewitched Genre Sitcom fantastique Créateur(s) Sol Saks Pay … Wikipédia en Français
Ma sorciere bien aimee — Ma sorcière bien aimée Cet article concerne série télévisée. Pour l article sur le film, voir Ma sorcière bien aimée (film). Ma sorcière bien aimée Titre original Bewitched Genre Sitcom fantastique Créateur(s) Sol Saks Pay … Wikipédia en Français
Ma sorcière bien-aimée (univers de fiction) — Ma sorcière bien aimée Cet article concerne série télévisée. Pour l article sur le film, voir Ma sorcière bien aimée (film). Ma sorcière bien aimée Titre original Bewitched Genre Sitcom fantastique Créateur(s) Sol Saks Pay … Wikipédia en Français
Ma sorcière bien aimée — Cet article concerne série télévisée. Pour l article sur le film, voir Ma sorcière bien aimée (film). Ma sorcière bien aimée Titre original Bewitched Genre Sitcom fantastique Créateur(s) Sol Saks Pay … Wikipédia en Français
Ma sorciére bien aimée — Ma sorcière bien aimée Cet article concerne série télévisée. Pour l article sur le film, voir Ma sorcière bien aimée (film). Ma sorcière bien aimée Titre original Bewitched Genre Sitcom fantastique Créateur(s) Sol Saks Pay … Wikipédia en Français
Ma sorcière bien-aimée — Cet article concerne série télévisée. Pour l article sur le film, voir Ma sorcière bien aimée (film). Ma Sorcière Bien Aimée Dick York et … Wikipédia en Français
Ma sorciere bien-aimee (film) — Ma sorcière bien aimée (film) Ma sorcière bien aimée (Bewitched) est un film américain réalisé par Nora Ephron, sorti en 2005. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
Lettre a l'immortelle Bien-aimee — Lettre à l immortelle Bien aimée La Lettre à l immortelle Bien aimée (Briefe an die unsterbliche Geliebte en allemand) est un document autographe de Ludwig van Beethoven. Il s agit d un groupe de trois lettres rédigées les 6 et 7 juillet 1812… … Wikipédia en Français
Lettre À L'immortelle Bien-Aimée — La Lettre à l immortelle Bien aimée (Briefe an die unsterbliche Geliebte en allemand) est un document autographe de Ludwig van Beethoven. Il s agit d un groupe de trois lettres rédigées les 6 et 7 juillet 1812 alors que Beethoven suivait une cure … Wikipédia en Français