-
41 orientacja
orientacja [ɔrjɛntaʦ̑ja] fzmysł orientacji Orientierungssinn mstracić orientację die Orientierung verlieren\orientacja seksualna sexuelle Neigung -
42 ostry
ostre zapalenie wyrostka robaczkowego akute Blinddarmentzündung f\ostry dyżur Bereitschaftsdienst m, Notdienst mostre pogotowie Alarmbereitschaft f -
43 pierwszy
1) ( w kolejności) erste(r, s)\pierwszy stycznia der erste Januar\pierwszy bieg auto der erste Gangpierwsze danie der erste Gangpierwsza litera der erste Buchstabepierwsza pomoc erste Hilfe fpierwsza rocznica der erste Jahrestagpierwsze skrzypce muz die erste Geigepierwsze śniadanie das erste Frühstückpierwsza wojna światowa der Erste Weltkriegpierwsza w prawo/lewo die erste rechts/linksna \pierwszy rzut oka auf den ersten Blickw pierwszej osobie in der ersten Personpo pierwsze erstens\pierwszy raz [ lub po raz \pierwszy] zum ersten Malzaspokoić \pierwszy głód den ersten Hunger stillennie jestem pierwszej młodości ich bin nicht mehr der Jüngstenie pierwszej świeżości nicht [mehr] taufrischmiłość od pierwszego wejrzenia Liebe f auf den ersten Blickartykuły pierwszej potrzeby Bedarfsartikel mPl\pierwszy plan Vordergrund mstać na \pierwszym planie im Vordergrund stehenwysuwać się na \pierwszy plan in den Vordergrund rücken [ lub treten]pierwsza nagroda der erste Preispierwsza klasa die erste Klassektoś jest pierwsza klasa ( pot) jd ist erstklassigpierwsza liga sport die erste Liga5) być \pierwszym do czegoś der Erste bei etw sein -
44 płotek
-
45 prędki
-
46 przełaj
iść na \przełaj querfeldein gehen -
47 przełajowy
-
48 przeszkoda
przeszkoda [pʃɛʃkɔda] fstać na przeszkodzie hinderlich sein, entgegenstehenbez przeszkód ungehindert, ungestört2) sportbieg z \przeszkodami Hürdenlauf m -
49 redukować
-
50 rozbieg
wziąć \rozbieg Anlauf nehmen -
51 startować
vi1) ( rozpoczynać bieg) zawodnik: starten2) ( rozpoczynać lot) samolot: starten, abfliegen; rakieta: starten\startować w zawodach zu einem Wettkampf [ lub Rennen] antreten3) (pot: rozpoczynać działalność)\startować z czymś [mit] etw beginnen [ lub anfangen] -
52 szybki
droga \szybkiego ruchu Schnellstraße fbar \szybkiej obsługi Schnellimbiss m -
53 tok
być w \toku im Gang seinnadać czemuś \tok etw in Gang setzen, etw in die Wege leiten -
54 włączać
I. vt1) ( łączyć z)\włączać coś do czegoś etw an etw +akk anschließen, etw in etw +akk aufnehmen2) ( angażować)\włączać kogoś do jakiegoś przedsięwzięcia jdn in eine Unternehmung einbeziehenII. vr2) ( angażować się)\włączać się do dyskusji sich +akk in die Diskussion einschalten, sich +akk bei einer Diskussion zum Wort melden ( fig)\włączać się do pracy mitarbeiten, bei der Arbeit mitmachen ( fam) -
55 wsteczny
-
56 wstrzymać
wstrzymać [fstʃɨmaʨ̑], wstrzymywać [fstʃɨmɨvaʨ̑]I. vt2) ( odłożyć na później) realizację, wypłatę zurückhalten; wykonanie wyroku aufschieben; prace einstellen, unterbrechenII. vr1) ( nie opowiedzieć się)\wstrzymać się od głosu sich +akk der Stimme enthalten2) ( odłożyć na później)\wstrzymać się ze swoją decyzją/odpowiedzią seine Entscheidung/seine Antwort aufschieben -
57 zmieniać
I. vt\zmieniać zdanie die Meinung ändern2) ( zastępować coś czym innym) wechseln, ablösen\zmieniać coś w coś innego etw durch etw anderes ablösen [ lub ersetzen]3) auto\zmieniać pas [ruchu] den Fahrstreifen [ lub die Fahrspur] wechseln\zmieniać bieg in einen anderen Gang schalten4) \zmieniać pieniądze Geld wechseln\zmieniać kobiety/mężczyzn jak rękawiczki die Frauen/Männer wie seine/ihre Unterwäsche wechseln\zmieniać wiarę den Glauben wechseln, konvertierenII. vr1) ( przeobrażać się) sich [ver]ändern +akk\zmieniać się nie do poznania sich +akk bis zur Unkenntlichkeit verändern\zmieniać się na lepsze/gorsze sich +akk zum Besseren/Schlimmeren ändern\zmieniać się przy chorej sich +akk bei der Kranken [gegenseitig] ablösen\zmieniać się wraz z wiekiem sich +akk mit dem [ lub zunehmendem] Alter verändern -
58 Abfahrtslauf
sport bieg m zjazdowy -
59 ableiten
ab|leitenI. vtein Wort \ableiten tworzyć [ perf u-]; wyraz pochodny ( die Herkunft bestimmen)die etymologische Bedeutung eines Wortes \ableiten ustalać [ perf ustalić] [o rekonstruować] znaczenie etymologiczne wyrazuII. vr1) sich aus/von etw \ableiten Anspruch: wynikać [ perf wyniknąć] z czegoś, Vorrecht: wypływać z czegoś2) ling wywodzić się -
60 Flusslauf
FlusslaufRRmbieg m rzeki
См. также в других словарях:
bieg — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} szybkie posuwanie się do przodu na nogach : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przyspieszył bieg, żeby zdążyć do autobusu. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Bieg — Markt Colmberg Koordinaten: 49° 21′ N … Deutsch Wikipedia
bieg — m III, D. u, N. bieggiem; lm M. i 1. «posuwanie się naprzód za pomocą szybkich ruchów nóg, szybkimi skokami» Rączy bieg jelenia. Zdyszany od biegu, po biegu. Poganiać konia w biegu. Poderwać żołnierzy do biegu. Zwolnić, przyspieszyć biegu. ∆… … Słownik języka polskiego
BIEG — Flughafen Egilsstaðir … Deutsch Wikipedia
bieg — 1. Bieg po zdrowie «bieganie rekreacyjne, połączone z ćwiczeniami gimnastycznymi, mające na celu poprawę kondycji»: Czy bieg po zdrowie jest zdrowy? Powszechnie uważa się, że wysiłek fizyczny jest korzystny dla zdrowia. Sprawa nie jest jednak tak … Słownik frazeologiczny
Bieg — 1. Wohnstättenname zu mhd. biege »Beugung«: »wohnhaft an einer Beugung der Straße oder des Flusses«. 2. Herkunftsname zu Ortsnamen wie Bieg (Mittelfranken), Biegen (Brandenburg), Niederbiegen (Baden Württemberg) … Wörterbuch der deutschen familiennamen
bieg maratoński — {{/stl 13}}{{stl 7}} w lekkiej atletyce: najdłuższy bieg na dystansie 42 195 m; maraton {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bieg wsteczny — {{/stl 13}}{{stl 7}} odpowiednie ułożenie kół zębatych w skrzyni biegów umożliwiające poruszanie się pojazdu do tyłu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Włączyć bieg wsteczny. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bieg jałowy — {{/stl 13}}{{stl 7}} odpowiednie ułożenie kół zębatych w skrzyni biegów, przy którym następuje odłączenie pracującego silnika od mechanizmów napędowych; luz : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zjeżdżać z góry na biegu jałowym. Pozostawić samochód na biegu… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bieg przełajowy — {{/stl 13}}{{stl 7}} jeden z rodzajów biegów sportowych, polegający na pokonywaniu trasy wytyczonej w warunkach naturalnych (nie na bieżni) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
BIEG — ICAO Airportcode f. Egilsstadir … Acronyms