Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

bfassen

  • 1 вырабатывать

    1) ( произвести) produzíeren vt, hérstellen vt, erzéugen vt
    2) (план, резолюцию и т.п.) áusarbeiten vt, ábfassen vt
    3) ( заработать) erárbeiten vt, verdíenen vt

    Новый русско-немецкий словарь > вырабатывать

  • 2 выработать

    1) ( произвести) produzíeren vt, hérstellen vt, erzéugen vt
    2) (план, резолюцию и т.п.) áusarbeiten vt, ábfassen vt
    3) ( заработать) erárbeiten vt, verdíenen vt

    Новый русско-немецкий словарь > выработать

  • 3 составить

    1) zusámmenstellen vt, zusámmensetzen vt; bílden vt ( образовать); míschen vt ( смешать)

    соста́вить по́езд ж.-д. — éinen Zug bílden

    2) ( быть автором) verfássen vt, ábfassen vt; zusámmenstellen vt; áufsetzen vt ( деловой документ); entwérfen (непр.) vt ( план)

    соста́вить завеща́ние — ein Testamént máchen

    соста́вить протоко́л — ein Protokóll áufnehmen (непр.)

    3) ( образовать) bílden vt; áusmachen vt

    э́то соста́вит большу́ю су́мму — das wird éine gróße Súmme áusmachen

    ••

    соста́вить себе́ мне́ние о ком-либо [о чём-либо] — sich (D) éine Méinung über j-m [etw.] (A) bílden

    э́то не соста́вит труда́ — das wird kéine Mühe kósten

    Новый русско-немецкий словарь > составить

  • 4 сочинение

    с
    1) ( действие) Verfássen n, Ábfassen n; Díchten n ( стихов)

    со́бственного сочине́ния — sélbstverfaßt

    2) ( произведение) Werk n, Schrift f

    собра́ние сочине́ний — sämtliche Wérke; Gesámtausgabe f (der Wérke)

    3) ( школьное) Áufsatz m (умл.)
    4) грам. Verbíndung f, Koordiníerung f

    сочине́ние предложе́ний — Béiordnung f, Paratáxis f, pl -xen

    Новый русско-немецкий словарь > сочинение

  • 5 отчёт

    der Berícht (e)s, e; отчётный доклад der Réchenschaftsbericht

    отчёт депута́та пе́ред (свои́ми) избира́телями — der Réchenschaftsbericht des Deputíerten [des Ábgeordneten] vor séinen Wählern

    соста́вить, написа́ть отчёт о проде́ланной рабо́те — éinen Berícht über die geléistete Árbeit ábfassen, schréiben

    вы́ступить с отчётом о результа́тах перегово́ров — über die Ergébnisse der Verhándlungen beríchten

    Русско-немецкий учебный словарь > отчёт

  • 6 письмо

    der Brief (e)s, e; офиц. das Schréiben s, =

    дли́нное, коро́ткое письмо́ — ein lánger, kúrzer Brief [ein lánges, kúrzes Schréiben]

    письмо́ от 10 апре́ля — ein Brief [ein Schréiben] vom zéhnten Apríl

    написа́ть письмо́ роди́телям — den Éltern [an die Éltern] éinen Brief schréiben

    посла́ть просто́е, заказно́е, поздрави́тельное письмо́, письмо́ авиапо́чтой — éinen éinfachen Brief, éinen Éinschreibebrief [éinen éingeschriebenen Brief], éinen Glückwunschbrief, éinen Lúftpostbrief schícken

    соста́вить, отпра́вить письмо́ како́й л. фи́рме — ein Schréiben an éine Fírma ábfassen, ábsenden

    ждать письма́ от дру́га — éinen Brief von séinem Freund erwárten

    получи́ть письмо́ — éinen Brief [ein Schréiben] bekómmen [erhálten]

    отве́тить на письмо́ — den Brief [das Schréiben] beántworten, auf den Brief [auf das Schréiben] ántworten

    Здесь тебе́ письмо́. — Hier ist ein Brief [Post] für dich.

    Пи́сьма иду́т туда́ три дня. — Dorthín sind die Bríefe drei Táge unterwégs.

    Русско-немецкий учебный словарь > письмо

  • 7 abfassen

    vt
    1) составить, сочинить

    ein Testamént ábfassen — составить завещание

    2) разг схватить, поймать (вора и т. п.)

    Универсальный немецко-русский словарь > abfassen

  • 8 Bericht

    m <-(e)s, -e> доклад; отчёт; сообщение

    mündlicher [schriftlicher] Berícht — устный [письменный] отчёт

    éínen Berícht vórlegen — предоставить отчёт

    éínen Berícht ábfassen — составлять отчёт

    Универсальный немецко-русский словарь > Bericht

  • 9 Petition

    f <-, -en> канц петиция

    éíne Petitión ábfassen — составить петицию [прошение]

    Универсальный немецко-русский словарь > Petition

  • 10 abfassen

    ábfassen vt
    1. соста́вить, сочини́ть

    ( inen Brief) gedrä́ ngt a bfassen — сжа́то написа́ть (письмо́)

    2. схвати́ть, пойма́ть ( преступника)

    j-n bei etw. (D) a bfassen — пойма́ть кого́-л. на чём-л.

    Большой немецко-русский словарь > abfassen

  • 11 Bericht

    Berícht m -(e)s, -e
    докла́д; отчё́т; донесе́ние, сообще́ние, ра́порт; корреспонде́нция

    laut [nach] Ber cht — по сообще́нию

    ein Ber cht von ugenzeugen — показа́ния очеви́дцев

    inen Ber cht ersttten [vrlegen, g ben*; m chen разг.] — де́лать сообще́ние [докла́д], докла́дывать, доноси́ть, рапортова́ть; представля́ть [дава́ть] отчё́т, отчи́тываться

    inen Ber cht bfassen — составля́ть отчё́т

    inen Ber cht entg gennehmen* — заслу́шать докла́д [отчё́т]

    Большой немецко-русский словарь > Bericht

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»