-
1 bezwijken
1 [algemeen] céder (à)2 [sterven] succomber (à)♦voorbeelden:voor de verleiding bezwijken • céder à la tentation -
2 bezwijken
-
3 aan zijn wonden bezwijken
aan zijn wonden bezwijken -
4 onder de verzoeking bezwijken
onder de verzoeking bezwijken -
5 onder de vracht bezwijken
onder de vracht bezwijken -
6 voor de overmacht bezwijken
voor de overmacht bezwijken -
7 voor de verleiding bezwijken
voor de verleiding bezwijken -
8 overmacht
♦voorbeelden: -
9 verzoeking
♦voorbeelden:in de verzoeking komen (iets te doen) • être tenté (de faire qc.) -
10 vracht
♦voorbeelden:daar heb je een hele, zware vracht aan • c'est une lourde chargevracht innemen • chargerzijn vracht meekrijgen • 〈 een berisping krijgen〉 se faire rabrouer; 〈 een pak slaag krijgen〉 se faire rosseronder de vracht bezwijken • crouler sous le poids -
11 wond
♦voorbeelden:een gapende wond • une plaie béanteeen lichte wond • une blessure superficielleopen die oude wond niet • ne ravivez pas cette blessure oubliéeaan zijn wonden bezwijken • mourir de ses blessureszijn wonden likken na een nederlaag • panser ses plaies après une défaiteiemand een wond toebrengen • blesser qn.van zijn wonden genezen • guérir de ses blessuresde vinger op de wond leggen • mettre le doigt sur la plaie〈 spreekwoord〉 zachte heelmeesters maken stinkende wonden • aux grands maux, les grands remèdes
См. также в других словарях:
Germanic strong verb — In the Germanic languages, a strong verb is one which marks its past tense by means of ablaut. In English, these are verbs like sing, sang, sung. The term strong verb is a translation of German starkes Verb , which was coined by the linguist… … Wikipedia
Amboss — 1. Bist du ein Amboss, so leid als Amboss; bist du Hammer, so schlag als Hammer zu. (Arab.) Was doch wol nur heissen kann: Füge dich in deine Lage; aber nicht: Bist du in einer untergeordneten Stellung, so lass dir alle Unbilden von den Obern… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon