-
121 solide
♦voorbeelden:solide bewijzen • preuves solides -
122 stuk
stuk1〈 het〉5 [aantrekkelijke vrouw, man] (beau) morceau♦voorbeelden:een stuk met iemand meelopen • faire un bout de chemin avec qn.de stukken opvegen • balayer les morceauxwerken dat de stukken er af vliegen • travailler d'arrache-piediets aan stukken slaan, gooien • mettre qc. en morceauxin, aan, bij stukken en brokken • fait de pièces et de morceauxiets in stukken scheuren • déchirer qc. en morceauxiets in drie stukken verdelen • diviser qc. en trois morceauxin stukken vliegen • voler en éclatseen stuk uit een boek voorlezen • lire un passage d'un livreeen stuk van haar leven • une partie de sa vieeen pond biefstuk aan één stuk • une livre de bifteck en un seul morceauaan één stuk doorpraten • parler sans interruptionuit één stuk vervaardigd • d'un seul morceaueen stuk beter • beaucoup mieuxmijn klas is een heel stuk voor • ma classe a pris une bonne avancezij is een stuk afgeslankt • elle a pas mal maigridat zou ons een stuk verder brengen • ça nous avancerait pas maliemand met stukken slaan • surpasser qn. de loinop geen stukken na • en aucune manièreeen stuk speelgoed • un jouetop stuk werken • travailler à la piècetwee gulden per stuk • deux florins pièceper stuk verkopen • vendre à la piècestuk voor stuk werden de onderdelen vervangen • les pièces ont été remplacées l'une après l'autrehet zijn stuk voor stuk deugnieten • ce sont des vauriens, tous tant qu'ils sonteen tientje het stuk • dix florins piècetwintig stuks koeien • vingt vacheseen stuk of tien appels • une dizaine de pommesgeef me maar een stuk of wat schroeven • donne-moi quelques viseen ongefrankeerd stuk • un envoi postal non affranchieen stukje over dit onderwerp • un petit article sur ce sujet7 de ingekomen stukken • le courrier ‘arrivée’iets met de stukken kunnen bewijzen • pouvoir prouver qc. pièces à l'appuize spelen een nieuw stuk • ils jouent une nouvelle pièceeen broek met stukken • un pantalon rapiécéhij had stukken op zijn ellebogen • ses manches étaient rapiécées aux coudeseen stuk verdriet • un vrai poisoneen misselijk stuk vreten • un type écoeuranteen lui stuk vreten • un tire-au-flancop zijn stuk staan • rester ferme dans son opinionop zijn stuk blijven staan • persévérer (dans son opinion)iemand van zijn stuk brengen • déconcerter qn.een stuk in zijn kraag hebben • avoir un verre dans le nez————————stuk21 [aan stukken; defect] cassé2 [onder de indruk, ingenomen met] bouleversé♦voorbeelden:de klok is stuk • la pendule ne marche plusde automaat is stuk • l'appareil distributeur est en panneeen boek stuk lezen • abîmer un livre (à force de le lire)iets stuk slaan • démolir qc.het kopje viel stuk • la tasse s'est cassée (en tombant)helemaal stuk van iets zijn • être tout bouleversé par qc. -
123 tarten
1 [trotseren] affronter2 [tergen] agacer3 [uitdagen] défier4 [overtreffen] dépasser♦voorbeelden:→ link=beschrijving beschrijving -
124 tastbaar
-
125 vieren
1 [feestelijk gedenken] fêter2 [eer bewijzen aan] célébrer3 [laten schieten] filer♦voorbeelden:1 het honderdjarig bestaan van iets vieren • fêter le centenaire de qc.het betrekken van een nieuwe woning vieren • pendre la crémaillèrede sabbat vieren • observer le sabbatveel triomfen vieren • remporter de nombreux triomphesiemands verjaardag vieren • fêter l'anniversaire de qn.een zeil vieren • larguer une voile -
126 vriendschap
♦voorbeelden:iemand vriendschap bewijzen • donner à qn. des preuves d'amitiévriendschap opvatten voor iemand • prendre qn. en amitiéeen vriendschap opzeggen • rompre une amitiéiemand vriendschap toedragen • ressentir de l'amitié pour qn.uit vriendschap iets doen • faire qc. par amitiéde ene vriendschap is de andere waard • c'est un prêté pour un rendu -
127 waarmaken
1 [bewijzen] prouver2 [realiseren] accomplir (qc.)♦voorbeelden:II 〈wederkerend werkwoord; zich waarmaken〉1 [laten zien wat men kan] faire ses preuves♦voorbeelden:1 in die functie kan zij zich prima waarmaken • cette fonction lui permet de donner toute la mesure de ses talents -
128 wederdienst
♦voorbeelden:iemand een wederdienst bewijzen • revaloir qc. à qn.als wederdienst • à charge de revanche
См. также в других словарях:
Heike Kamerlingh Onnes — Infobox Scientist box width = 300px name = H. Kamerlingh Onnes image size = 200px caption = Heike Kamerlingh Onnes birth date = birth date|1853|9|21|df=y birth place = Groningen, Netherlands death date = nowrap|death date and… … Wikipedia
German declaration of war against the Netherlands — At 6:00 AM (Amsterdam Time) on 10 May 1940, during the Battle of the Netherlands, the German envoy Count Zech von Burkensroda gave Dutch minister of foreign affairs Van Kleffens the following German declaration of war. It was only later… … Wikipedia
Klaas-Jan Huntelaar — Infobox Football biography playername= Klaas Jan Huntelaar fullname = dateofbirth = Birth date and age|mf=yes|1983|8|12 cityofbirth = Voor Drempt countryofbirth = Netherlands height = Height|m=1.86 position = Striker currentclub = Ajax clubnumber … Wikipedia
Dyab Abou Jahjah — in 2008. Dyab Abou Jahjah (born 24 June 1971 in Hanin, Lebanon) is an Arab political activist who came from Lebanon to Belgium as an asylum seeker. He is the founder and former leader of the Arab European League (AEL), a Pan Arabist movement that … Wikipedia
Abe Lenstra — (1955) Abe Lenstra ([ ɑ:bə lɛnstɾa], * 27. November 1920 in Heerenveen; † 2. September 1985 ebenda) war ein niederländischer Fußballspieler. Er spielte seit de … Deutsch Wikipedia
Heike Kamerlingh Onnes — en 1878 Naissance 21 septembre 1853 Groningue (Pays Bas) Décès 21 février … Wikipédia en Français
Kamerlingh Onnes — Heike Kamerlingh Onnes Heike Kamerlingh Onnes Heike Kamerlingh Onnes (21 septembre 1853 à Groningue 21 février 1926) était un physicien de nationalité néerlandaise, lauréat du prix Nobel de physique … Wikipédia en Français
Toponymie de Tournai — La toponymie de Tournai est l étude de l évolution graphique, de la signification et de l étymologie du toponyme « Tournai ». En raison de sa permanence, un toponyme évolue avec la vie du lieu qu il définit et s adapte en fonction des… … Wikipédia en Français
beweisen — Vst. std. (13. Jh., Form 15. Jh.), mhd. bewīsen Vsw., mndd. bewisen Vsw. Stammwort Die starken Formen beginnen im 15. Jh. und setzen sich dann durch. Evtl. hat dabei ein älteres wīzan anrechnen mitgeholfen (auch in der Bedeutung ?). Das Wort… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache