-
1 manifest
-
2 kenbaar
♦voorbeelden:1 zijn bedoelingen kenbaar maken • faire connaître ses intentions (à qn.)een wens kenbaar maken • exprimer un souhait -
3 manifest
-
4 blijkbaar
1. bnmanifeste, clair2. bwmanifestement, clairement -
5 duidelijk
1. bnclair, distinct, évident, manifeste2. bwclairement, distinctement, manifestement -
6 kennelijk
1. bnmanifeste, évident2. bwmanifestement, sûrement -
7 klaarblijkelijk
1. bnmanifeste, évident2. bwmanifestement, évidemment -
8 openbaar
-
9 tastbaar
-
10 blijkbaar
-
11 duidelijk
♦voorbeelden:een duidelijke ontstemming • un mécontentement manifesteeen duidelijk schrift • une écriture lisiblehij is duidelijk sneller • il est manifestement plus rapidehet is mij duidelijk geworden • j'ai comprishet is duidelijk dat … • il est clair que …iemand iets duidelijk maken • faire comprendre qc. à qn. -
12 een duidelijke ontstemming
een duidelijke ontstemming -
13 een zichtbaar verschil
een zichtbaar verschil -
14 in het oog lopend, vallend
in het oog lopend, vallend -
15 kenbaar worden
kenbaar worden -
16 kennelijk
♦voorbeelden:het is kennelijk zonder opzet gedaan • on ne l'a sûrement pas fait exprès→ link=staat staat -
17 klaarblijkelijk
-
18 oog
♦voorbeelden:het oog van de naald • le chas de l'aiguillemet andere ogen bekijken • voir (qc.) d'un autre oeileen blauw oog • un oeil au beurre noiriemand een blauw oog slaan • pocher un oeil à qn.(niet zichtbaar) met het blote, ongewapend oog • (imperceptible) à l'oeil nuhet boze oog • le mauvais oeilbruine ogen hebben • avoir les yeux marrondat is niet met droge ogen aan te zien • 〈 zonder tranen〉 on ne peut s'empêcher de pleurer; 〈 ongeroerd〉 c'est à faire pleurer les pierreseen glazen oog • un oeil de verregrote ogen opzetten • ouvrir de grands yeuxzijn ogen zijn groter dan zijn buik, maag • il a les yeux plus grands que le ventreiets met lede ogen aanzien • voir qc. d'un mauvais oeileen lui oog • un oeil paresseuxeen open oog voor iets hebben • être sensible à qc.geen oog dichtdoen • ne pas fermer l'oeilzijn ogen gebruiken • ouvrir l'oeilzijn ogen niet geloven, vertrouwen • ne pas en croire ses yeuxogen hebben van voren en van achteren • avoir des yeux derrière la têteoog hebben voor • avoir l'oeil pourzijn ogen in zijn zak hebben • avoir les yeux dans sa pochealleen oog hebben voor • n'avoir d'yeux que pourzij maakt haar ogen op • elle se fait les yeuxiemand de ogen openen • ouvrir les yeux à qn.de ogen openhouden • garder les yeux ouvertszich de ogen uit het hoofd schamen • mourir de hontehaar ogen schieten vuur • ses yeux lancent des éclairsde ogen ten hemel slaan • lever les yeux au ciel〈 figuurlijk〉 de ogen sluiten voor iets • fermer les yeux sur qc.zijn ogen uitkijken (aan iets) • ne pas détacher les yeux (de qc.)iemand de ogen uitkrabben • arracher les yeux à qn.iemand de ogen uitsteken • faire mourir qn. d'envieiemand de ogen uitsteken met zijn luxe • écraser qn. de son luxe〈 figuurlijk〉 iemand de ogen verblinden • éblouir qn.door iemands ogen zien • voir par les yeux de qn.door het oog van de naald kruipen • l'échapper belleoog in oog staan met • se trouver nez à nez avecheb je geen ogen in je hoofd? • tu n'as pas les yeux en face des trous?iemand recht in de ogen zien, kijken • regarder qn. en facemet de ogen spreken • avoir des yeux expressifsmet de ogen knipperen • cligner des yeuxiemand iets onder vier ogen zeggen • dire qc. à qn. entre quatre yeuxeen gesprek onder vier ogen • un tête-à-têteuit zijn ogen zien • 〈 opletten〉 ouvrir l'oeil (et le bon); 〈 op zijn hoede zijn〉 être sur le qui-vivevoor iemands ogen • sous les yeux (de qn.)groen en geel voor de ogen worden • être pris de vertigehet schemert mij voor de ogen • j'ai la vue troublezijn ogen aan iets te goed doen • repaître ses yeux de qc.zijn ogen uit zijn hoofd kijken • se repaître de, à la vue de (qc.)zijn ogen goed de kost geven • 〈 ironisch〉 ne pas avoir les yeux dans sa poche; 〈vooral m.b.t. mooie vrouwen〉 se rincer l'oeil〈 spreekwoord〉 oog om oog, tand om tand • oeil pour oeil, dent pour dent2 met een half oog iets zien • entrevoir qc.schele, scheve ogen maken, geven • faire des jalouxiemand met schele ogen aankijken • être jaloux de qn.het oog over iets laten gaan • promener son regard sur qc.〈 figuurlijk〉 het oog op iets laten vallen • avoir des desseins sur qc.zover het oog reikt • à perte de vue〈 figuurlijk〉 het oog slaan, laten vallen op iemand • jeter son dévolu sur qn.het oog treffen • frapper les yeuxaan het oog ontsnappen • se dérober à la vueiets aan het oog onttrekken • masquer qc. à la vuein het oog lopen • se faire remarquerin het oog lopend, vallend • manifestein het oog springen, vallen • sauter aux yeuxmet de ogen verslinden • dévorer (qn., qc.) des yeuxiets (de werkelijkheid) onder ogen zien • regarder qc. (les choses) en facede dood onder ogen zien • envisager la mortonder iemands ogen komen • se présenter devant qn.iets niet onder ogen willen zien • se mentir à soi-mêmeiets onder ogen hebben • avoir qc. sous les yeuxiemand iets onder het oog brengen • 〈 op iets wijzen〉 faire observer qc. à qn.; 〈 aan het verstand brengen〉 essayer de faire comprendre qc. à qn.op het oog • à première vuezo op het oog • à vue d'oeiliemand, iets op het oog hebben • avoir qn., qc. en vueuit het oog raken • disparaître (aux yeux)iets, iemand uit het oog verliezen • perdre qc., qn. de vue(ga) uit mijn ogen! • hors de ma vue!iets voor ogen stellen • 〈 doen zien〉 représenter qc.; 〈 een voorstelling hebben〉 se représenter qc.〈 figuurlijk〉 iets voor ogen houden • garder qc. à l'esprit〈 figuurlijk〉 iemand voor ogen staan • être présent à l'esprit de qn.〈 spreekwoord〉 uit het oog, uit het hart • loin des yeux, loin du coeurhij wierp, gooide zes ogen • il a jeté un six¶ in hun ogen betekent hij niet veel • à leurs yeux, il a peu de valeurmet het oog op • en vue demet het oog hierop • à cet effetiemand naar de ogen zien • ramper devant qn. -
19 openbaar
-
20 tastbaar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
manifeste — 1. (ma ni fè st ) adj. 1° En parlant des personnes, pris sur le fait, convaincu par le fait (le sens propre est saisi par la main). Un plagiaire manifeste. • Après que le milan, manifeste voleur, Eut répandu l alarme en tout le voisinage, LA… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
manifeste — MANIFESTE. adj. de tout genre. Notoire, evident, connu de tout le monde. C est une erreur manifeste. c est une chose manifeste & publique. si quelqu un ignore son crime, je le rendray manifeste. cela est si manifeste qu on n en peut douter.… … Dictionnaire de l'Académie française
manifesté — manifesté, ée (ma ni fè sté, stée) part. passé de manifester. Rendu manifeste. Les bons sentiments manifestés par ce jeune homme … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
manifeste — Manifeste, Apertus, Manifestus, Planus. La tromperie est manifeste, Detecta est fraus … Thresor de la langue françoyse
manifesté — Manifesté, [manifest]ée. part … Dictionnaire de l'Académie française
manifeste — 1. manifeste [ manifɛst ] adj. • v. 1190; lat. manifestus « pris sur le fait » 1 ♦ Vx Avéré par le fait. 2 ♦ (XIIIe) Mod. Dont l existence ou la nature est évidente. ⇒ certain, évident, patent, visible. Différences manifestes. Une erreur, une… … Encyclopédie Universelle
Manifeste — Un manifeste est une déclaration écrite et publique par laquelle un gouvernement, une personne, un parti ou un courant artistique expose un programme d action ou une position, le plus souvent politique ou esthétique[1]. Au XIXe siècle, l… … Wikipédia en Français
MANIFESTE — s. m. Écrit public par lequel un prince, un État, un parti, une personne de grande considération, rend raison de sa conduite dans quelque affaire importante. Ce prince, avant de déclarer la guerre, fit publier un manifeste, donna un manifeste,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MANIFESTE — adj.des deux genres Notoire, évident, connu de tout le monde. C est une erreur manifeste. C est une chose publique et manifeste. Rendre un crime manifeste. Cela est si manifeste, que personne n en peut douter … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MANIFESTE — adj. des deux genres Qui peut en quelque sorte être touché par la main, qu’on prend sur le fait. C’est un faussaire, un plagiaire manifeste. Il se dit, par extension, des Choses et signifie Qui est notoire, évident pour tout le monde. C’est une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
manifèste — a, manifèste, o adj. et n. manifeste … Diccionari Personau e Evolutiu