-
101 это легко доказать
ngener. (можно) das läßt sich leicht beweisen -
102 этого нельзя доказать
adjgener. das ist unbeweisbar, es läßt sich nicht beweisenУниверсальный русско-немецкий словарь > этого нельзя доказать
-
103 являться свидетельством
vgener. beweisenУниверсальный русско-немецкий словарь > являться свидетельством
-
104 доказывать
Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > доказывать
-
105 отсутствие доказательств
Mängel m an BeweisenНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > отсутствие доказательств
-
106 дополнительное предъявление доказательств
Русско-немецкий юридический словарь > дополнительное предъявление доказательств
-
107 обеспечение доказательств
Beweissicherung, Sicherung von BeweisenРусско-немецкий юридический словарь > обеспечение доказательств
-
108 оспаривание доказательств
Русско-немецкий юридический словарь > оспаривание доказательств
-
109 отсутствие доказательств
Русско-немецкий юридический словарь > отсутствие доказательств
-
110 получение доказательств
Beschaffung von Beweisen, Beweiserhebung, BeweisermittlungРусско-немецкий юридический словарь > получение доказательств
-
111 приведение доказательств
Русско-немецкий юридический словарь > приведение доказательств
-
112 Буриданов осёл
(приписывается французскому философу-схоласту XIV в. Ж. Буридану, хотя сходная мысль была высказана до него Аристотелем и Данте) Buridans Esel (der Ausdruck wird auf den französischen Scholastiker J. Buridan zurückgeführt, obwohl dieser Gedanke schon von Aristoteles und Dante ausgesprochen wurde). Um die Unfreiheit des Willens zu beweisen, bediente sich Buridan folgenden sophistischen Gleichnisses: Ein hungriger Esel, der genau zwischen zwei gleich großen Bündeln Heu von derselben Beschaffenheit steht, könnte sich, von jedem gleich angezogen, für keines entscheiden und müsse deshalb verhungern. Demnach wird Buridans Esel ein Mensch genannt, dem eine Wahl schwerfällt, der unschlüssig ist. Vgl. dazu den gleichnamigen Roman (1968) des DDR-Schriftstellers G. de Bruyn, in dem die Liebe eines Mannes zu zwei Frauen geschildert wird. -
113 Иов многострадальный
(‣ Библия, Книга Иова) "Der hartgeprüfte Hiob", d. h. ein Mensch, der viel gelitten hat, vom Leben auf eine harte Probe gestellt wurde (‣ Bibel). Das Alte Testament ( Das Buch Hiob) enthält die Geschichte Hiobs, eines reichen und mit einer großen Familie gesegneten Mannes, der sich durch Gottesfurcht und einen makellosen Lebenswandel auszeichnete. Der Satan wollte Herrgott beweisen, Hiob werde an seiner Frömmigkeit nur festhalten, solange er reich und glücklich ist. Um den Satan Lügen zu strafen, unterzog der Herrgott Hiob einer Reihe von harten Prüfungen: er nahm ihm seine Kinder, seinen Reichtum und schlug ihn mit Aussatz. Der fromme Hiob ertrug aber alle Unbilden, ohne zu murren.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Иов многострадальный
-
114 Что и требовалось доказать
(слова, которыми заканчиваются математические рассуждения в трудах греческого математика Евклида) Was zu beweisen war; Quod erat demonstrandum lal. (Worte, die am Schluss vieler Beweisführungen in den Schriften des griechischen Mathematikers Euklid stehen). Im Russischen wird das Zitat als Ausruf verwendet, mit dem man mit Genugtuung feststellt, dass man Recht behalten hat.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Что и требовалось доказать
-
115 ввиду неопровержимых улик
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > ввиду неопровержимых улик
-
116 за недоказанностью
(jur.) aus Mangel an BeweisenРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > за недоказанностью
-
117 под тяжестью неопровержимых доказательств
(jur.) unter der erdrückenden Last von BeweisenРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > под тяжестью неопровержимых доказательств
-
118 Beweis
m доказательство; zum Beweis (G), als Beweis für в доказательство (Р); unter Beweis stellen beweisen -
119 gehen
1. v/i идти < пойти> ( auf A, zu в, на В, к Д; a. fig. Geschäfte, Ware usw.); (regelmäßig besuchen, verkehren) ходить ( zur Schule в школу; zur Arbeit на работу); (Stellung usw. annehmen a.) F пода(ва)ться; Maschine: работать, действовать; Fenster usw.: выходить ( auf die Straße на улицу); Wind: дуть; Gerücht: носиться; Weg: вести (nach, zu в В, к Д); Klingel: разда(ва)ться; Teig: подниматься <няться>; Tür: хлопать <пнуть>; (weggehen, abfahren) уходить < уйти>, отправляться <равиться>; wie geht man dorthin? как туда пройти?; jemanden gehen lassen отпускать <стить> (В); gehen an (A) приниматься <няться>, браться < взяться> (за В); er geht auf die siebzig ему пошёл шестой десяток; gehen bis доходить < дойти> до (Р); gehen durch проходить < пройти> через (В); gehen hinter (A) заходить < зайти> за (В); in den Saal gehen 100 Personen зал вмещает сто человек; in sich gehen уйти в себя; im Mantel gehen ходить в/носить пальто; gehen über übergehen, übersteigen;... geht ihm über alles... для него превыше всего; vor sich gehen происходить, F делаться; wie soll das vor sich gehen? каким образом это произойдёт/сделается?; zu weit gehen fig. слишком далеко зайти;3. unpers. es geht (= ist zu schaffen) это можно (будет) сделать; (= es klappt) идёт; (= so lala) сойдёт; es wird schon gehen как-нибудь сделаю, -аешь usw./ справлюсь, -вишься usw., F рассосётся; es geht nicht это невозможно/не получается; es wird nicht gehen это не выйдет; so geht es nicht! так нельзя!; wie geht's? как дела?; как здоровье?; wie geht es Ihnen? как поживаете?; so geht es in der Welt так уж бывает на свете; es geht auf fünf ( Uhr) пятый час, скоро пять; wenn es nach mir ginge (будь) по-моему; es geht nichts über... нет ничего лучше/важнее/вкуснее usw. (Р); es geht um... это касается (Р)/относится к (Д); речь идёт о (Т); es geht nicht um mich не во мне дело; es geht darum zu beweisen... дело в том, чтобы доказать...; darum geht es gar nicht (ведь) не в этом дело; F ach, geh! ну тебя! -
120 Mangel
f каток (для белья)m (an D) отсутствие (Р); ( teilweise) недостаток (Р); ( Defekt) изъян, порок; mst pl. Tech., Arch. недоделки f/pl.; aus Mangel за недостатком; aus Mangel an Beweisen a. за недоказанностью; Not
См. также в других словарях:
Beweisen — Beweisen, verb. irreg. act. S. Weisen. 1) Wissen machen, deutlich machen, zeigen, besonders durch die That zeigen. Er beweis bey allen Gelegenheiten eine große Ergebenheit gegen ihn. Er hat mir jederzeit viel Böses, viel Gutes bewiesen. Du hast… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
beweisen — V. (Grundstufe) den Beweis für etw. erbringen Beispiele: Er konnte seine These nicht beweisen. Ihm wurde der Diebstahl bewiesen. Es ist wissenschaftlich bewiesen, dass der Hund vom Wolf abstammt … Extremes Deutsch
beweisen — beweisen, beweist, bewies, hat bewiesen Wir können beweisen, dass Sie bei Rot über die Ampel gefahren sind … Deutsch-Test für Zuwanderer
Beweisen — Beweisen, die Gründe der Gültigkeit eines Urtheiles darlegen, s. Beweis … Pierer's Universal-Lexikon
beweisen — ↑argumentieren, ↑demonstrieren, ↑dokumentieren … Das große Fremdwörterbuch
beweisen — Vst. std. (13. Jh., Form 15. Jh.), mhd. bewīsen Vsw., mndd. bewisen Vsw. Stammwort Die starken Formen beginnen im 15. Jh. und setzen sich dann durch. Evtl. hat dabei ein älteres wīzan anrechnen mitgeholfen (auch in der Bedeutung ?). Das Wort… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
beweisen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • belegen Bsp.: • Es wurde nie bewiesen, dass sie den Ring gestohlen hatte … Deutsch Wörterbuch
beweisen — belegen; nachweisen; unter Beweis stellen; konstatieren; herausfinden; zeigen; bestätigen; aufzeigen; aufweisen; darlegen; veranschaulichen; … Universal-Lexikon
beweisen — be·wei·sen; bewies, hat bewiesen; [Vt] 1 (jemandem) etwas beweisen jemandem mithilfe besonders von Tatsachen und Argumenten die Richtigkeit einer Behauptung, Vermutung o.Ä. zeigen ≈ nachweisen: Es lässt sich nicht mehr beweisen, ob der Angeklagte … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Beweisen — 1. Wer zu viel beweist, beweist nichts. – Simrock, 1071. Frz.: Qui prouve trop, ne prouve rien. (Lendroy, 1254.) *2. Er will sich golden beweisen und wird darüber zu Eisen. [Zusätze und Ergänzungen] 3. Beweisen macht wahr. (Schles.) 4. Was man… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
beweisen — 1. ausweisen, belegen, den Beweis/Nachweis erbringen, erweisen, nachweisen; (bildungsspr.): dokumentieren; (Papierdt.): unter Beweis stellen. 2. an den Tag legen, ausdrücken, bekunden, demonstrieren, erkennen lassen, zeigen; (geh.): Zeugnis… … Das Wörterbuch der Synonyme