-
1 beurrer
-
2 beurrer
beurrer [bœʀe]➭ TABLE 11. transitive verb2. reflexive verb► se beurrer (inf!) to get plastered (inf!)* * *bœʀeverbe transitif to butter [pain, tartine]; to grease [something] with butter [moule à gâteau]* * *bœʀe vt* * *beurrer verb table: aimerA vtr to butter [pain, tartine]; to grease [sth] with butter [moule à gâteau].B se beurrer○ vpr to get plastered○.[bɶre] verbe transitif[tartine, moule] to butter————————se beurrer (très familier) verbe pronominal intransitifto get plastered (très familier), to get pissed (très familier & UK), to get sloshed -
3 beurrer
-
4 beurrer
-
5 beurrer
beurrernamazat máslem -
6 beurrer
bœʀev1) buttern, mit Butter bestreichen, einfettenbeurrer un moule — eine Form einfetten/eine Kuchenform buttern
2)se beurrer (fam) — sich besaufen, sich voll laufen lassen
beurrerbeurrer [bœʀe] <1>mit Butter bestreichen tartine, toast; einfetten moule -
7 beurrer
vt. ма́зать ◄-'жу, -'ет►, нама́зывать/нама́зать ма́слом; сма́зывать/сма́зать (un peu);beurrer une casserole — сма́зать ма́слом кастрю́люbeurrer une tartine — ма́зать <нама́зать, пома́зать> ма́слом ло́мтик <кусо́к> хле́ба;
+■ pp. et adj. beurré, -e 1. нама́занный ма́слом;du pain beurrer — хлеб <бутербро́д> с ма́слом
2. pop.:il est beurrer — он вдрызг пьян, он ↓гото́в
-
8 beurrer
v tمرح زبدة [ma'raħa 'zubda]* * *v tمرح زبدة [ma'raħa 'zubda] -
9 beurrer
-
10 beurrer
I.v. trans. Se faire beurrer: To get run over by a car. (The unpleasant image evoked is not for the squeamish.)II.v. trans. reflex.1. To get 'pickled', 'sozzled', to become inebriated.2. (fig.): To 'take the lion's share', to keep most of the profits for oneself. -
11 beurrer
v.tr. (de beurre) 1. мажа, намазвам с масло; 2. se beurrer la gueule разг. напивам се. -
12 beurrer
-
13 beurrer
гл.общ. намазывать маслом -
14 beurrer
اسمندهن بزبدةزبد -
15 beurrer
vt. BEÛRÂ (Albanais). -
16 beurrer
Étendre avec un pinceau du beurre fondu ou ramolli sur une plaque, un moule, une denrée pour faciliter la cuisson. -
17 beurrer
-
18 beurrer
vt. yog‘ surtmoq. -
19 beurrer une biscotte à qn
шк. аргоLa mémé avec le chignon mousseux nous quitte pas d'un sale œil et si jamais j'avais le malheur de lui beurrer une biscotte, à ma nana, elle hurlerait au triple viol... (P. Cauvin, e = mc2, mon amour.) — Старуха с пышным шиньоном все время подозрительно следит за нами, и, если бы я хоть раз имел неосторожность поцеловать свою девчонку, она тут же бы завопила, что совершено тройное изнасилование.
Dictionnaire français-russe des idiomes > beurrer une biscotte à qn
-
20 J'aime à beurrer mon pain.
J'aime à beurrer mon pain.Rád si maži chléb máslem.
См. также в других словарях:
beurrer — [ bɶre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1680; burrer XIIIe; de beurre 1 ♦ Recouvrir de beurre. Beurrer du pain. Enduire de beurre. Beurrer un moule. 2 ♦ Fam. Se beurrer la gueule : se soûler. ⇒ se bourrer, se noircir. ● beurrer verbe transitif… … Encyclopédie Universelle
beurrer — (beu ré) v. a. 1° Étendre du beurre sur quelque chose. Beurrer du pain, une feuille de poirée. 2° Terme de pâtisserie. Faire tremper dans du beurre. ÉTYMOLOGIE Beurre … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
BEURRER — v. a. Étendre du beurre sur du pain. Il ne s emploie guère qu au participe. BEURRÉ, ÉE. participe, Du pain beurré. Une tartine beurrée … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BEURRER — v. tr. Recouvrir de beurre. Du pain beurré. Une tartine beurrée … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
beurrer — vt. BEÛRÂ (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
se beurrer — ● se beurrer verbe pronominal être beurré verbe passif Populaire. S enivrer, être ivre. ● se beurrer (homonymes) verbe pronominal être beurré verbe passif beurré nom masculin beurrée nom féminin beurrer verbe … Encyclopédie Universelle
beurrée — [ bɶre ] n. f. • 1585; de beurre ♦ Vx ou région. Tartine de beurre. ● beurrée nom féminin Vieux. Tranche de pain beurré. Populaire. Ivresse. ● beurrée (homonymes) nom féminin beurré adjectif beurré … Encyclopédie Universelle
épinard — [ epinar ] n. m. • espinarde 1256; var. espinach, espinoch, esp. espinaca, altér., d apr. espina « épine », de l ar. d Espagne isbinâkh 1 ♦ Plante potagère (chénopodiacées), aux feuilles épaisses et molles, d un vert soutenu et riches en… … Encyclopédie Universelle
Loi De Murphy — La loi de Murphy est un principe empirique énonçant que si quelque chose peut mal tourner, alors cette chose finira infailliblement par mal tourner. Une autre version du même adage indique que s il existe au moins deux façons de faire quelque… … Wikipédia en Français
Loi de Finagle — Loi de Murphy La loi de Murphy est un principe empirique énonçant que si quelque chose peut mal tourner, alors cette chose finira infailliblement par mal tourner. Une autre version du même adage indique que s il existe au moins deux façons de… … Wikipédia en Français
Loi de Murphy — Cet article concerne la Loi de Murphy. Pour le film américain de 1986, voir La Loi de Murphy (film, 1986). Pour le film français de 2009, voir La Loi de Murphy (film, 2009). La loi de Murphy est un adage qui s énonce « si quelque chose… … Wikipédia en Français