Перевод: с английского на словенский

со словенского на английский

between+opinions

  • 1 exchange

    [iks' ein‹] 1. verb
    1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) zamenjati
    2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) izmenjati
    2. noun
    1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) zamenjava
    2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) razgovor; pričkanje
    3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) menjava
    4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) tečaj
    5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) borza
    6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) (telefonska) centrala
    * * *
    I [iksčéindž]
    transitive verb
    ( for) zamenja(va)ti, menja(va)ti izmenja(va)ti
    to exchange words — spričkati, prerekati se
    II [iksčéidž]
    noun
    zamenjava, izmenjava; borza; (telefonska) centrala; menjanje; valutni tečaj; posredovalnica
    in exchange for — za, namesto
    foreign exchange — valuta, devize

    English-Slovenian dictionary > exchange

  • 2 clash

    [klæʃ] 1. noun
    1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) žvenket
    2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) nasprotje
    3) (a battle: a clash between opposing armies.) spopad
    4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) konflikt
    2. verb
    1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) udariti skupaj
    2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) spopasti se
    3) (to disagree violently: They clashed over wages.) prepirati se
    4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) križati se
    5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) ne ujemati se
    * * *
    I [klæš]
    intransitive verb & transitive verb
    žvenketati, rožljati; ( against ob) udariti, zadeti; ( with) trčiti, ne se ujemati, sovpadati, kolidirati; (to) zaloputniti
    II [klæš]
    noun
    prepir, nesoglasje, nasprotje; rožljanje, žvenket

    English-Slovenian dictionary > clash

  • 3 halt

    [ho:lt] 1. verb
    (to (cause to) stop walking, marching, running etc: The driver halted the train; The train halted at the signals.) ustaviti (se)
    2. noun
    1) (a complete stop: the train came to a halt.) ustavitev
    2) (a short stop (on a march etc).) postanek
    3) (a small railway station.) postajališče
    - call a halt to
    - call a halt
    * * *
    I [hɔ:lt]
    noun
    premor, počitek (med pohodom, na potovanju), počivališče; figuratively premirje; British English postajališče (vlak, avtobus); archaic šepanje
    to bring to a haltali to call a halt — prenehati, ustaviti
    II [hɔ:lt]
    transitive verb & intransitive verb
    zaustaviti (se)
    III [hɔ:lt]
    intransitive verb
    oklevati, kolebati; archaic figuratively šepati

    English-Slovenian dictionary > halt

  • 4 reaction

    [-ʃən]
    1) (the act of reacting: What was his reaction to your remarks?; I get a bad reaction from penicillin; I'd like to ask you for your reactions to these suggestions.) odziv
    2) (a change of opinions, feelings etc (usually against someone or something): The new government was popular at first, but then a reaction began.) reakcija
    3) (a process of change which occurs when two or more substances are put together: (a) nuclear reaction; a chemical reaction between iron and acid.) reakcija
    * * *
    [riaekšən]
    noun
    nasproten pritisk, odpor, nasprotno delovanje ( against proti), reakcija, reagiranje (to na); military protisunek, protinapad, protiudarec; chemistry reakcija, delovanje (on na); electrical nasprotno delovanje; težnja, tendenca za povratno, retrogradno delovanje, nazadovanje, retrogradni vpliv; odziv organizma na določen dražljaj; figuratively obrat, nagla sprememba, preokret; politics reakcija, nazadnjaštvo, odpor in nasprotovanje družbenemu napredku, težnja po obnovitvi starih, preživelih oblik
    what was her reaction to this news?kako je reagirala (se zadržala) ob tej novici?

    English-Slovenian dictionary > reaction

  • 5 vibrate

    (to (cause to) shake, tremble, or move rapidly back and forth: Every sound that we hear is making part of our ear vibrate; The engine has stopped vibrating.) vibrirati
    * * *
    [vaibréit]
    intransitive verb
    vibrirati, tresti se, nihati; oscilirati; utripati; zveneti, doneti (zvok); tresti se ( with od), (za)drhteti; figuratively kolebati, omahovati
    our house vibrates whenever a heavy lorry passes — naša hiša se strese, kadarkoli pelje mimo težak tovornjak; transitive verb zanihati (kaj), zatresti; napraviti, da nekaj trepeta (se trese, vibrira); meriti ali določiti s tresljaji
    a pendulum vibrating seconds — nihalo, ki meri (napoveduje) sekunde

    English-Slovenian dictionary > vibrate

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»