-
21 Beschützer
Beschǘtzer m -s, =защи́тник, засту́пник; покрови́тель -
22 Beschützer m
закрилник {м} -
23 Beschützer
Be'schützer m ( Be'schützerin f) obrońca m (-czyni), opiekun(ka) -
24 Beschützer
m -s, =защитник; заступникСовременный немецко-русский словарь общей лексики > Beschützer
-
25 Beschützer
m1. buckler2. guardian3. paladinplbucklers -
26 Beschützer
m (6), \Beschützerin f (12) himayəçi; müdafiəçi, müdafiə edən -
27 Beschützer von Rechten
-
28 sich zum Beschützer aufwerfen
sich zum Beschützer aufwerfenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich zum Beschützer aufwerfen
-
29 der Beschützer
- {buckler} cái mộc, cái khiên, sự che chở, người che chở - {conservator} người giữ gìn, người bảo vệ, người bảo quản, chuyên viên bảo quản - {defender} người cãi, người biện hộ, người bào chữa, luật sư - {dragon} con rồng, người canh giữ nghiêm ngặt, bà đứng tuổi đi kèm trông nom các cô gái, cá voi, cá kình, cá sấu, rắn, thằn lằn bay, bồ câu rồng dragoon), chòm sao Thiên long, xe xích kéo pháo - {guardian} người giám hộ - {preserver} người giữ - {protector} người bảo hộ, vật bảo vệ, vật bảo hộ, vật che chở, dụng cụ bảo hộ lao động, quan bảo quốc, quan nhiếp chính - {shield} tấm chắn, lưới chắn, bộ phận hình khiên, miếng độn -
30 Beschützerin
2. euph (Zuhälter) pimp -
31 Beschützerin
Beschützer m <Beschützers; Beschützer>, Beschützerin f <Beschützerin; Beschützerinnen> koruyucu, hami -
32 Trabant
Trabant, I) eig.: satelles (als Vollzieher der Befehle und als Beschützer eines Gebieters; auch in der Astronomie, der Trabant eines Planeten). – stipator corporis (als nächster Begleiter des Gebieters, zur Deckung seines Körpers). – custos corporis (Beschützer des Körpers übh.). – dreihundert Trabanten haben, trecentos armatos ad corporis custodiam habere. – II) übtr., Trabanten der Sonne, stellae, quae soli oboediunt; stellae, quae solem subsequuntur.
-
33 защитник
м1) Beschützer m, Verteidiger m2) юр. Verteidiger m, Rechtsanwalt m (умл.) ( адвокат)3) спорт. Verteidiger m, Hintermann m (умл.) -
34 хранитель
мHüter m, Bewahrer m; Beschützer m ( защитник); Kustos m sg неизм., pl -toden ( в музее)главный хранитель — Konservator m, pl -toren•• -
35 защитник
защитник м 1. Beschützer m 1d, Verteidiger m 1d 2. юр. Verteidiger m, Rechtsanwalt m 1a* (адвокат) 3. спорт. Verteidiger m, Hintermann m 1b* -
36 хранитель
хранитель м Hüter m 1d, Bewahrer m 1d; Beschützer m 1d (защитник); Kustos m, sg неизм., pl -toden ( в музее) главный хранитель Konservator( - '' v a: - ] m 1, pl -toren а ангел-хранитель Schutzengel m 1d -
37 защитник заступник
-
38 aufwerfen
aufwerfen, I) in die Höhe werfen: A) eig.: 1) im allg.: Blasen au., bullire od. bullare (vom kochenden Wasser). – 2) insbes.: a) in die Höhe werfend häufen: Erde au., terram adaggerare (v. Pers.); terram excitare (Erde aufwühlen, v. Maulwurf). – b) durch Aufwerfung etwas machen: facere (machen). – ducere (ziehen). – ein aufgeworfener Hügel, tumu lus: eine aufgeworfene Nase, nares resīmae: aufgeworfene Lippen, labra resīma: mit aufgeworfenen Lippen, labrosus. – B) uneig.: 1) vorlegen, vorbringen, s. Frage. – 2) sich zu etw. au., d. i. eigenmächtig dazu erklären, s. Beschützer, Herrscher, König. – II) auf etwas werfen: superinicere alci rei. – III) durch Werfen öffnen: *(saxis) effringere, z. B. eine Tür. fores. – Aufwerfen, das, von Blasen, bullītus (vom kochenden Wasser).
-
39 beherbergen
beherbergen, a) jmd.: hospitio accipere od. excipere alqm. hospitio domum ad se recipere alqm. hospitium alci praebere (jmd. in seinem Hause als Gastfreund aufnehmen). – alqm domum deducere (mit nach Hause nehmen). – in domum suam recipere alqm. tecto accipere od. recipere alqm. tectum praebere alci (übh. in seinem Hause, unter seinem Dache aufnehmen; u. zwar accip. hier, wie vorher, mehr als Freund, exc. u. rec. als Beschützer etc.). – recipere alqm. receptare bes. auch von Diebshehlern u. dgl., die daher receptores hießen). – jmds. Heer b. u. verpflegen, exercitum alcis suis tectis et copiis [377] sustentare: beherbergt werden von jmd., esse in hospitio apud alqm; hospitio alcis uti. – b) absol. = Herberge halten (als Gastwirt): cauponam exercere.
-
40 beschützen
beschützen, tueri. tutari (eig. im Auge behalten; dah. sich jmds. od. einer Sache als Beschützer annehmen, jmd. od. etw. in seine Obhut [433] nehmen). – tegere. protegere (decken, beschirmen). – defendere (von einer Gefahr etc. fernhalten, verteidigen);verb. tueri et defendere. – custodire (bewachen, schirmen, be- od. verwahren); alle ab alqa re (vor etwas) od. ab alqo od. contra alqm (gegen jmd.). – praesidēre alci od. alci rei (schützende Aufsicht über etw. führen, unter seiner beaufsichtigenden Obhut haben, von den Göttern).
См. также в других словарях:
Beschützer — ↑Patron, ↑Protektor … Das große Fremdwörterbuch
Beschützer — ↑ Beschützerin 1. Bodyguard, Leibwache, Leibwächter, Leibwächterin; (geh.): Behüter, Behüterin, Hüter, Hüterin, Schirmer, Schirmerin; (geh. veraltend): Schützer, Schützerin; (ugs.): Gorilla; (veraltet): Chaperon, Patron, Patrona. 2. Förderer,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Beschützer des Glaubens — (Defensor fidei), Titel der Könige von England … Pierer's Universal-Lexikon
Beschützer, der — Der Beschützer, des s, plur. ut nom. sing. Fämin. die inn, eine Person, welche jemanden zum Schutze dienet, ihn beschützet … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Beschützer — Be|schụ̈t|zer 〈m. 3〉 jmd., der einen anderen beschützt, Verteidiger, Schirmherr, Schutzherr * * * Be|schụ̈t|zer, der; s, : 1. jmd., der jmdn. od. etw. beschützt: jmds. B. sein; einen großen Bruder als B. haben, sich wünschen. 2. Schirmherr; Mäzen … Universal-Lexikon
Beschützer — Be|schụ̈t|zer … Die deutsche Rechtschreibung
Beschützerin — ↑ Beschützer 1. Bodyguard, Leibwache, Leibwächter, Leibwächterin; (geh.): Behüter, Behüterin, Hüter, Hüterin, Schirmer, Schirmerin; (geh. veraltend): Schützer, Schützerin; (ugs.): Gorilla; (veraltet): Chaperon, Patron, Patrona. 2. Förderer,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Am-aa — Die Liste ägyptischer Götter umfasst neben den bekannten und weniger bekannten Göttern des Landes auch Götter einzelner Gebiete und Gaue sowie Dämonen, die in vielerlei Gestalt in der ägyptischen Mythologie Erwähnung finden. Ebenso aufgeführt… … Deutsch Wikipedia
Amaa — Die Liste ägyptischer Götter umfasst neben den bekannten und weniger bekannten Göttern des Landes auch Götter einzelner Gebiete und Gaue sowie Dämonen, die in vielerlei Gestalt in der ägyptischen Mythologie Erwähnung finden. Ebenso aufgeführt… … Deutsch Wikipedia
Liste der ägyptischen Götter — Die Liste ägyptischer Götter umfasst neben den bekannten und weniger bekannten Göttern des Landes auch Götter einzelner Gebiete und Gaue sowie Dämonen, die in vielerlei Gestalt in der ägyptischen Mythologie Erwähnung finden. Ebenso aufgeführt… … Deutsch Wikipedia
Ägyptische Götter — Die Liste ägyptischer Götter umfasst neben den bekannten und weniger bekannten Göttern des Landes auch Götter einzelner Gebiete und Gaue sowie Dämonen, die in vielerlei Gestalt in der ägyptischen Mythologie Erwähnung finden. Ebenso aufgeführt… … Deutsch Wikipedia